Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И это чистая правда. Но находятся те, кто готов нести такие траты ради собственного комфорта. У нас, как видите, условия далеки от столичных, да и добираться приходится не самой простой дорогой.
— Меня всё устраивает. Есть прочные стены и крыша, которая не протекает, матрасы набиты свежей соломой, а утром обещали подать сытный завтрак. Ну а ради такого заката, как здесь, стоит преодолеть сколь угодно лиг.
— Истинно так, — благосклонно кивнул мужчина. — Приятно встретить неизнеженного мага, даже если он при этом немножко имперец. Меня зовут, Орус, и я распорядитель экзаменационной комиссии, а по совместительству заведую делами Ордена здесь на Расколотом острове. Естественно, во время отсутствия нашего командора.
На рыцаря он при этом похож не был совсем. Но насколько мне было известно, в Ордене состояло несколько сильных магов и алхимиков, без которых работа по трансформации была бы невозможна. Значит, я не ошибся, и люди командора Люциуса были вхожи даже в экзаменационную комиссию.
— Мне передали, что от вас прибудет человек, который сопроводит меня для улаживания формальностей. Чем обязан вашему личному визиту, господин Орус?
— Моему желанию прогуляться, — вновь усмехнулся мужчина. — Но раз уж я здесь, то позволь ввести тебя в курс дела. Все претенденты на старшую ступень проходят свои испытания в последний день экзаменов. Послезавтра, когда тень от Надломанного пика коснётся озера, тебе надлежит прибыть в цитадель Ордена. Или же, если ты хочешь понаблюдать за экзаменом на младшие ступени, то можешь явиться с рассветом. Я слышал, что с тобой прибыл юный маг-лекарь.
— Это так, и я действительно был бы не прочь понаблюдать за его попыткой, впрочем, как и за другими молодыми одарёнными. Если это не возбраняется, конечно.
— Не возбраняется. Но предупреждаю сразу, по какому-то странному стечению обстоятельств большинство претендентов решило сдавать экзамен именно в последний день. Так что советую приходить в числе первых, иначе на трибуне может попросту не оказаться свободных мест.
— Я это запомню. Что касается лекаря и его попытки…
— Плату и рекомендательное письмо отдадите завтра. Мой помощник найдёт вас здесь и заполнит все бумаги. Так что прошу не отлучаться далеко. Я вообще настоятельно рекомендую не отдаляться от озера дальше, чем на три сотни шагов.
— Это запрещено? — решил уточнить я.
— Это опасно, — огорошил меня он. — Гарантировать вашу безопасность за пределами территории Ордена я не смогу. До новой встречи, господин Мазай. Рад был нашему знакомству.
— Взаимно, господин Орус.
Распорядитель ушёл, оставив после себя лишь новые вопросы. А ещё, волей-неволей, мне теперь придётся последовать совету Сонего и дожидаться последнего дня экзаменов. Надо бы за этим парнем проследить, но лучше издалека и самыми обычными глазами.
— Хорки, есть задача, — сказал я негромко, но наёмник меня услышал. Неприметная тень отлипла от торца дома и зашагала ко мне.
* * *С оформлением бумаг проблем не возникло, а наше проживание прошло без каких-либо серьёзных инцидентов. Так, пару раз неподалёку от нас вспыхивали конфликты между ставшими нервными от длительного ожидания одарёнными, но дальше словесной перепалки дело не заходило. Территория вокруг озера регулярно патрулировалась рыцарями Ордена, коих я насчитал не меньше двух десятков. И чаще всего они появлялись именно в районе гостевых домов, тем самым напоминая вспыльчивым магам, что те сейчас находятся в гостях. Это отчасти делало предупреждение Оруса чуть более понятным.
Единственным, что меня продолжало тревожить (не считая того, что мне вот-вот предстояло сдавать экзамен на 4-ю ступень), так это то, что тот пышущий энтузиазмом маг Сонего пропал. Отправленный следить за ним Хорки отрапортовал, что он и ещё несколько магов, действительно покинули гостевой городок и направились в сторону тоннеля. Но вскоре стало ясно, что в этот день корабли не выйдут в море, так как поднялся шквалистый ветер, а клерк, который прибыл оформлять наши бумаги и забрать взнос, подтвердил, что там внизу, под отвесными скалами острова бушует шторм, поэтому галеры остались в гавани, а экипаж поднялся наверх, чтобы переждать ненастье. Однако ни Сонего, ни другие ушедшие с ним маги обратно так и не вернулись. Пожалуй, стоит поговорить об этом с распорядителем. И такая возможность должна представиться совсем скоро, в день экзамена.
Отправляясь ранним утром к цитадели Ордена, я гадал, каким на этот раз будет моё испытание. Смогу ли я отличить явь от наваждения, и если смогу, то не помешает ли это успеху? Несмотря на самоконтроль волнение начинало залезать под кожу, заставляя сердце биться чаще. Уж лучше сразу испытать свои силы и удачу, чем томительно ждать своей очереди. Нервозное настроение постепенно усугублялось, и не последнюю роль в этом играли беззаботные рожи моих сопровождающих, которые вызвались побыть сегодня в качестве почётной свиты. Моё тревожное предчувствие велело мне не разделять отряд. Уж лучше пусть мои бойцы будут поближе ко мне, особенно в том момент, когда я могу быть уязвим. Поэтому сейчас, глядя на то, как Зайцы в ленивой манере перебрасывались репликами и даже делали предположение о том, как всё пройдёт, приходилось сдерживаться и убеждать себя, что принял правильное решение.
Единственным, кто не улыбался, а наоборот, шагал мрачнее тучи, был наш лекарь. Зефу приходилось даже труднее чем мне. Будучи магом аспекта жизни, он не мог заявиться на экзамен уже находясь под воздействием заклинания. Даже своего собственного. Привыкший в нужный момент справляться со своими эмоциями при помощи собственного дара, сейчас он изрядно нервничал. Так недолго и завалить попытку.
— Тебе не хватает уверенности в своих силах, — обратился я к нему. — Скромность — хорошая черта, но не путай её с самопринижением. Вспомни каким наглым и дерзким ты был, когда заявился ко мне в первый раз. Запросил столько денег, что я икать чуть не начал. И не помню, чтобы ты тогда дрожал от страха.
— Тогда я ничего не терял, — буркнул парень. — Ну прогнал бы ты меня, пошёл бы куда-то ещё. Я тогда и не знал ничего. Ни о себе, ни о мире вокруг. А когда не знаешь, не боишься.
— Когда не знаешь, ошибаешься, — поправил его я. — Я лишь говорю, что тебе точно по силам сдать экзамен. Я это знаю, и мастер Блурвель, выдавший тебе рекомендацию, был того же мнения. Всё необходимое у тебя для этого есть и даже больше. Спасать товарищей от боевых ран и собственной глупости — куда сложнее, чем продемонстрировать несколько техник перед приёмной комиссией. А потому среди доморощенных магов ты будешь одним из сильнейших претендентов. Вряд ли у кого-то ещё есть столько боевого опыта, как у тебя. В твоём-то возрасте побывать в стольких передрягах и выйти из них живым — дорогого стоит.
— Да уж, твоими стараниями такого… добра в моей жизни действительно было в избытке, — проворчал он.
— Не благодари, — улыбнулся я ему.
— Да я и не… — начал было он, но махнул рукой и добавил. — Я понял. Просто буду делать, что умею.
Я серьёзно кивнул и обратился к остальным Зайцам.
— Теперь информация для вас. Узнаю, что кто-то делал ставки, лишу жалованья. Ясно⁈
— Дак это, — смущённым тоном за всех ответил Колтун. — Оно как-то само собой не вышло. Все как один поставили на ваш успех, дураков больше нет.
Да уж, приятно, конечно, что бойцы теперь так свято верят в своего командира. Но досадно, что только это остановило их от того, чтобы в очередной раз не устроить тотализатор.
Осталось и мне последовать своему же собственному наставлению. Отпустить ситуацию и делать то, что я умею.
Помня совет распорядителя Оруса, к стенам цитадели мы пришли ещё до рассвета. Но даже так оказались там не первыми. Группа из 12 человек уже ждала перед опущенной решёткой, ведя светскую беседу. Точнее разговаривали трое молодых магов, возрастом не старше Зефа. А остальные, половина из которых была вооружена, молча стояли чуть поодаль. Наверное, слуги и охрана. Потянув легонько Зефа за рукав, я направился к троице.
- Орден Архитекторов - Юрий Винокуров - Попаданцы
- Корона из роз, или Дорога домой - Надежда Сомерсет - Попаданцы / Периодические издания / Эротика
- Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья (СИ) - Марченко Геннадий Борисович - Попаданцы
- Вторая жизнь Арсения Коренева. Книга вторая (СИ) - Марченко Геннадий Борисович - Попаданцы
- (Не) счастье для попаданки (СИ) - "Walli Vell" - Попаданцы
- "Фантастика 2023-181". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ахманов Михаил Сергеевич - Попаданцы
- Д.О.П. (Департамент Особых Проектов) - Борис Борисович Батыршин - Прочая детская литература / Попаданцы / Периодические издания
- "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад - Попаданцы
- "Фантастика 2023-175". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ворон Алексей - Попаданцы
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир - Попаданцы