Рейтинговые книги
Читем онлайн Машина Апокалипсиса - Андрей Львович Астахов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 85
арбалетчиков, - отрекомендовался воин. – Можешь проезжать. И покажись милорду Бошану, он не любит незваных гостей. Думаю, тебе есть о чем с ним поговорить. Лошадь можешь оставить в нашей конюшне.

- Как мне найти лорда Бошана?

- Его шатер ты увидишь в самой середине лагеря. – Менахи сделал знак воинам на башенках, и ворота со скрипом отворились, пропуская меня внутрь.

За частоколом располагался настоящий военный лагерь. Наемникам из Лиги Мечей – как я понял, черный флаг с ладонью был их стягом, - нельзя отказать в основательности. Я проехал мимо разбитых в шахматном порядке полотняных палаток и оказался в центре лагеря. Здесь стояли тентованные повозки и две большие фрондиболы**, нацеленные почему-то не на выход, а на холм. За повозками я увидел большой разноцветный шатер, смахивающий на шапито – видимо, это и была палатка лорда Бошана. Охраняли его наемники, вооруженные пишталами*** и большими арбалетами. Я продемонстрировал им приказ Лавалета и вошел внутрь.

Торо Бошан лежал на кровати, и мальчик-слуга разминал ему поясницу. Я шагнул в его сторону, поклонился и замер в ожидании.

- Я тебя не знаю, парень, - сказал Бошан. В свете горящих коптилок я мог хорошо рассмотреть командира наемников. Настоящий питбуль: выпуклые холодные глаза, приплюснутый ломаный-переломанный нос, выпяченная нижняя челюсть, шрамы буквально покрывают лицо

* Капалин (каплан) – шлем в виде железной шляпы с полями.

**Фрондибола – метательная машина, разновидность катапульты.

***Пиштал – старинное огнестрельное оружие, железная мортирка на коротком древке.

и торс.

- Я Алекто, милорд, - сказал я. – Послан Лавалетом как военный координатор Корунны.

- А-а! – протянул Бошан и жестом велел слуге выйти. Встал с кровати и начал одеваться. Я с трудом сдержал улыбку: воинственная внешность Бошана совершенно не вязалась с нелепым нарядом, в который он облачался. Узкий дублет с прорезными рукавами-пуфами и массой шнурков был даже на вид неудобен, а уж узкие штаны с такими же пуфами, между которыми красовался опереточный гульфик, расшитый золотым шитьем и бисером, выглядели просто отстойно. Над коленями нелепые завязки бантиком, туфли похожи на гусиные лапы, а в довершение ко всему – идиотский берет, смахивающий на шапочку афганских душманов, только с плюмажем из красных перьев. Единственной солидной вещью в этом опереточном прикиде была отличная скьявона* с золотой гардой. Короче, зрелище было забавное. К тому же Бошан был на целую голову ниже меня.

- Лавалет приставляет ко мне своего сторожевого пса? – Бошан окинул меня оценивающим взглядом. – Старый ученый ублюдок! Лучше бы он настоящим делом занялся. Хочешь честно, парень? Я уже не рад, что нанялся охранять этих умников. Моим людям до колик надоела чертовщина, которая тут творится. Я потерял пять человек. И все из-за того, что идиот Чомски и его тупоголовые помощники никак не могут разобраться с эльфийскими магическими шарадами.

- Есть погибшие? Что случилось, лорд Бошан?

- Лавалет тебе не сказал? – Бошан хмыкнул, налил себе вина из кувшина, сделал глоток. – Старый хорек мог бы рассказать тебе о наших бедах. Этот Орморк – настоящая головоломка, будь он проклят. Чем глубже лезешь в него, тем больше возникает препятствий.

- Лавалет ничего не говорил о препятствиях.

- Расскажет он, как же! Держи карман шире, приятель. Все началось с того самого дня, когда Чомски и его сраные гробокопатели открыли вход в подземелье. Сначала были призраки, парень. Тоскливый вой по ночам, скелеты, которые разгуливали по лагерю и лезли в палатки, и здоровенные черные собаки с красными глазами, от которых воняло мертвечиной. Пошлешь в такую тварь пулю или стрелу – она исчезает, а через мгновение появляется вновь, как ни в чем не бывало. А неделю назад, когда люди Чомски открыли нижний ярус, из подземелья полезли самые настоящие вампиры. До хрена злых и голодных кровососов, парень. Мы справились с чертовой нежитью лишь благодаря имперцам. И то, вомперы прикончили двух моих ребят и полдюжины людомедов, пока мы их всех не перебили. Я пришел к Чомски и заявил, что увожу своих людей, но потом Магисториум пообещал удвоить нам премию, и я решил остаться.

* Скьявона – кавалерийский палаш с закрытым эфесом.

- Причем тут Магисториум, милорд? – Я навострил уши, понимая, что сейчас Бошан сообщит мне что-то очень важное. – И откуда здесь людомеды?

- А оттуда, что раскопки в Орморке взяли под свою защиту имперцы. Я хоть и заключал контракт с Корунной, но вынужден им подчиняться, потому что меня об этом просил ректор Корнелий. Меня это бесит, но ничего тут не попишешь, - тут Бошан с недоверием на меня посмотрел. – Это что же, выходит, старый козлобород прислал тебя, ничего не рассказав о наших делах?

- Выходит, так.

- И я после этого должен тебе доверять? – Бошан аж присвистнул. – Прислали невесть кого, какого-то молокососа, военным координатором? Клянусь Инферно, это уже слишком.

- Я бы на твоем месте, лорд Бошан, не судил опрометчиво, - сказал я, уперев руку в бок. – Я тоже кое-что знаю и умею. Может, у нас получится поработать в команде.

- В команде? Дружище, да у тебя отменное чувство юмора, чтоб мне сдохнуть на перекладине! Хотя у тебя есть шанс доказать свою ценность – сделай так, чтобы имперцы хоть иногда поднимали свои задницы, когда мне нужна их помощь. Последние дни я только и пытаюсь заставить гребаных магов работать, и они все время кормят меня завтраками. Завтра, лорд Бошан, завтра, завтра! – Наемник откашлялся, вытер рот расшитой перчаткой. - Ничего не делают, парень. А мои люди гибнут. Четыре дня назад погиб мой арбалетчик, которого задрала выползшая из подземелья зверообразная тварь, а позавчера обвалом засыпало еще двоих. Эти жалкие недоучки ничего не могут противопоставить алдерской магии, которая тут просто таки фонтаном бьет. Понимаешь, что это значит?

- Понимаю. Я видел в университете искореженные исмэны.

- Ну, эту проблему они как раз и решили, - Бошан махнул рукой. – Нашли какого-то чудо-мастера, который чинит их магический хлам. Но ближе к делу. Уж коль скоро ты собираешься тут работать, слушай, что я тебе скажу: в мою епархию не суйся, сразу предупреждаю. Будешь учить меня, с какого конца держать меч, пожалеешь. Я тебя просто убью, понял?

- Как таблицу умножения.

- Это хорошо, что ты понятливый. А то

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Машина Апокалипсиса - Андрей Львович Астахов бесплатно.

Оставить комментарий