Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он обучает леди Розмайн, как ее опекун, так что он должен быть хорошим воспитателем и для леди Летиции. Может быть мы сможем привлечь на нашу сторону и Древанхель, если будем использовать этот аргумент?
Было бы очень хорошо, если к этому вопросу приложил бы руку не только Дункельфельгер, но и другие герцогства. Я решил принять эту идею к сведению. Нам нужно побудить Древанхель тоже присоединиться к нам.
— Учитывая, что границы нельзя изменить, мы делим ответственность вместе с Аренсбахом и должны укреплять связи между нашими герцогствами, — заметил мой друг. — Леди Зиглинде, конечно же, это понимает. Аренсбах говорит, что не может выделять необходимых ресурсов для охоты на фей-зверей, но возможно присутствие Фердинанда могло бы это изменить.
— Другими словами… Мы могли бы охотиться на фей-зверей вместе? Мы могли бы даже играть в диттер!
— Успокойся, Хейсшитце. Это аргумент только для тебя, а не для герцогства. Помни об условии.
Нам нужны были аргументы, которые будут основаны на том, что этот брак пойдет на пользу не только Аренсбаху, но укрепит также и отношения между нашими герцогствами. Я кивнул, соглашаясь с этим, но в то же время погружаясь в свои мечты о том, как буду убивать фей-зверей вместе с лордом Фердинандом. Мои эмоции снова грозились выйти из под контроля. Эта мечта была похожа на возвращение в наши золотые годы во время обучения в королевской академии.
— Если Аренсбах окажется должен нам после помощи с заключением этого брака, то мы сможем получить преимущество в переговорах о предоставлении приоритетного права на товары из Ланзенаве.
— А благодаря лорду Фердинанду, который переберется в Аренсбах, мы также сможем получать модные товары из Эренфеста, не полагаясь на их слаборазвитую торговлю. Как вы знаете, именно он стоял за распространением всех этих товаров, прикрываясь леди Розмайн.
— Правда? Это действительно наш лорд Фердинанд!
Вершиной глупости было приковывать такого гениального человека к храму, вот почему мы были намерены бороться за его свободу. Наш общий мозговой штурм породил идеи, которые я никогда бы не придумал в одиночку, и теперь у нас был план дальнейших действий. Если мы сможем заручиться поддержкой Древанхеля, то даже леди Зиглинде не сможет отказаться от нашего предложения.
— Вперед. На этот раз мы спасем лорда Фердинанда из храма. Он больше не будет страдать в Эренфесте!
— Да, сэр!
Вместе мы дали эту торжественную клятву… и вскоре наши усилия увенчались успехом. В конце конференции эрцгерцогов объединенные усилия некоторых великих герцогств добились королевского приказа о браке между лордом Фердинандом и леди Детлинде.
- Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya - Попаданцы
- Год Собаки I. Среди Теней - Алеш Тай - Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Калейдоскоп Феникса - Александр Ядъ - Попаданцы
- Семь ступеней Храма (СИ) - Акула Ксения - Попаданцы
- Идеальный забег/ The Perfect Run. Книга 2[неполная главы 1-32] - Herald Void - LitRPG / Попаданцы / Технофэнтези / Юмористическая фантастика
- Интуит. Арка 1. Том 2 - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Я убил попаданца - Пабло Эскобар - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Нейросимбиоз. Побег - Ярослав Чичерин - Боевая фантастика / Попаданцы / Повести / Разная фантастика / Юмористическая фантастика
- Тень Миротворца - Андрей Респов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Богиня Смерти II ][дополнение - Алексей Елисеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания