Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Щелчок. Выстрел. Тьма.
* * *Тьма. Вспышка. Вздох. И лик Ноктуса Черномора растворяющийся в свете. Куда ж без него.
Ох мать етить. Помирать неприятно. Главное, чтоб в привычку не вошло.
Я резко вскочил. Диего тоже резко вскочил, позволив себе заорать:
— Зомби! — Диего вскинул пистолет.
— Тихо-тихо! — быстро успокоила его Лиза, — не зомби он! Уж я знаю, как это выглядит. Сама его в первый раз чуть не пристрелила.
— Охренеть, мужик, — Диего сглотнул, — фух, у меня сердце в пятки ушло. Я… я думал ты типа с небес на землю сойдешь. А ты, вот как… жесть.
— Да, в шоу я умею, — я потер лоб, где должна была быть дырка от пули.
Следом я просканировал свое тело. Ни намека на проклятье, словно оно исчезло вместе с моей жизнью.
— Рада, что ты вернулся, — Лиза крепко меня обняла, и не стесняясь в чувствах поцеловала меня в губы.
— Поцелуй того стоил, — усмехнулся я, поднимаясь с песка вместе с Лизой.
— Раз уж ты воскрес, что теперь будем делать с этими… этим.
— Эй, — я огляделся, — а куда девался Булгаков?
— Сдриснул при первой возможности, — фыркнул Диего, — девушки рассказали, какую подлянку он пытался устроить.
На мой немой вопрос ответила Лиза:
— Пытался загипнотизировать Сануру, чтобы она меня убила в порыве ревности к тебе.
— О как, — у меня были смешанные чувства. Ведь, в душе я боялся, что такое в действительности могло случится. И я рад, что трагедия миновала.
Но воротник рубашки как-то не милее петли сейчас был.
— Санура? — я обратился к девушке, — ты в порядке?
— Да, — кивнула она, — хозяину не о чем беспокоиться.
Судя по ее удрученному тону, беспокоиться мне стоило вдвойне.
— Что ж, кхм, — я развернулся к побитому Злобину, — осталось определиться что с ним делать.
— Прикончить и дело с концом, — Диего за словом в карман не полезет. Вместо слова он достанет шесть свинцовых аргументов начиненных макрами.
— М-м-м, — я покачал головой и улыбнулся, — есть идея получше.
Злобин поднял на меня заплывшее от синяков лицо:
— Фы меня пофадифе? — в его рту наблюдался острый дефицит кальция. Так что до визита к стоматологу он может только кашей питаться.
— Конечно, и я даже помогу тебе с твоим делом. Если мне не изменяет память, то Клещев назначил за меня награду, потому что я забрал у него транспоратор. Верно?
— Да, — стоя на четвереньках Злобин замотал головой, — все так, ваше вашество!
— Тогда у меня для тебя подарок, — из тени выскочил транспоратор, я не глядя покрутил ползунки и выстрелил порталом рядом со Злобиным, — приятного путешествия, как вернешься, можешь Клещеву передать, что нашел транспоратор.
— Фы мне ефо отдадифе? — с мольбой в голосе спросил Илья Злобин.
— Что? Нет конечно. Расскажешь хозяину, что нашел его и транспоратор у Чернокотова. А теперь вали. Диего, будь любезен, дай ободряющего пинка нашему приятелю.
Диего дважды просить не пришлось. Он просто взял его как бармен пьянчужку с дырой в кошельке и вышвырнул в открытый портал.
— Adios, amigo!
— Отлично, — я вернул устройство в тень, — наши скакуны здесь?
Да, Тенегрив, Росинант и кобылка Лизы были рядом. Отлично. Пора валить отсюда. Благо выход отчётливо виднелся впереди. Сложно было пропустить такую воронку со стрелкой «Выход тута», почему выход тута, а не здеся, история умалчивает.
Мы оседлали коней.
— Санура? — я посмотрел на девушку, протягивая ей руку, — запрыгивай, нам пора отсюда валить.
— Да, — она кивнула, пряча глаза за челкой, — Сануре пора.
Нам ещё предстоит найти Булгакова, да как следует ему напинать.
Глава 42
Лицо
Несколько часов спустя
Я чуть с лошади не свалился, когда Тенегрив затормозил, выбивая щебенку из-под копыт. Под нам был обрыв. Да такой, что я при всей удачи вряд ли выжил. Санура жалась мне в спину, обхватив руками мой живот.
— Вот же срань! — выдохнул я, осторожно разворачивая Тенегрива, — давай дружище, мы справимся.
— Амиго! — Диего с Лизой приземлились чуть дальше, — Осторожнее! Не хватало тебя по косточкам собирать. Хотя ты бы отлично смотрелся на Santa Muerte!
— Я воздержусь от очередной смерти, — я повел коня к остальным. Хотя, эта смерть ходит за мной по пятам, норовя устроить нежданное рандеву.
— Булгаков ушел, — процедила Лиза, — вот же скользкий засранец.
— Ничего, я его достану хоть с того света, никуда не денется, — пообещал я.
— Не хочу отвлекать от сладкой мести, — Диего погладил по загривку Росинанта, — но куда нам путь держать?
— Так, прямо ведь? В сторону финиша, — я махнул рукой туда, вниз, где виднелись очертания города.
— Тима, — вклинилась Лиза, — оглянись вокруг.
Я нахмурился и повел взглядом вдоль горизонта. Ну, вроде ничего страшного. Подумаешь рядом с нами парят острова… целые куски земли с макрами под дном, левитировали в паре сотен метром в воздухе.
— Высоковато, — вздрогнула Санура и вжалась грудью мне в спину сильнее.
— Не смотри вниз, родная, — успокоил я.
— Санура постарается, — она не желала ослаблять хватку, продолжив жаться ко мне.
Ну а мне в свою очередь, чего уж скрывать, приятно.
Мы были на одном из таких вот островков. Единственный нюанс, который резко бросался в глаза это
- Gantz – Бомба вместо голосов. / Gantz – Bomb inside of voices in head - Drulescord - Боевик / Попаданцы / Фанфик
- Последний сон - Лина Вечная - Попаданцы / Ужасы и Мистика
- Первые поцелуи - Елена Сергеева - Периодические издания / Современные любовные романы
- Шейн, граф Де Монтегю - Владимир Геннадьевич Поселягин - Боевая фантастика / Периодические издания
- Ясное небо - Артём Артёмов - Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Проклятое небо. Дыхание хаоса (книга 2) - Рэд Кэррот - Периодические издания / Разная фантастика
- Красная галактика. Том 4 - Денис Деев - Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Красная галактика. Том 3 - Денис Деев - Космическая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- То, что мы оставили позади - Люси Скоур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Рыцарь Хаоса - Денис Макаров - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания