Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бродрик, мне как никогда сейчас хочется пойти по простому пути и устроить самую обычную женскую истерику. Если ты закончил с вступительным словом, то переходи уже к делу. Чего ты хочешь?
Глава наемников неторопливо опустился на сундук с личными вещами баронессы и посмотрел ей в глаза.
— Поднять ставки.
*****************
Утро третьего после переговоров дня было полно новостей и событий.
Во-первых, оно началось с публичной казни, на которую пришел смотреть весь отряд. Казнили ведь не абы кого, и не за дезертирство или воровство. На импровизированном эшафоте, которым служила обычная телега, стоял командир дружины баронессы, ее правая рука, и мой обидчик в недалеком прошлом. Стоял на коленях. Вместе с ним были еще двое ухоженных немолодых мужчин, по виду не воины, может советники. А рядом словно гигант возвышался Бродрик, который зычным голосом обращался к собравшейся публике.
— Сегодня мы вершим суд над предателями, вероломно вступивших в сговор с врагами. Они передавали сведения баронам и готовили удар нам в спину. Эти люди не подвластны полевому суду, потому я спрашиваю госпожу Клен, жить им или умереть?
Баронесса обвела трясущихся от страха мужчин, скулящих, но не способных вымолвить и слова из-за забитых в рот по самое горло кляпов. Лишь глава баронской стражи старался выглядеть гордо, но и его одолевал липкий страх. Одно дело идти в бой, другое на убой. Он потеряет не только жизнь, но и честь. А его семья, став заложником его поступков, вряд ли продолжит жить как прежде.
— В моем баронстве нет места гнили! Такое нужно искоренять без жалости и прощения! Единственное, что я могу даровать им за годы службы, это быструю смерть.
Видимо, из уважения к баронессе, а может для большей показухи, казнь вершил сам Бродрик. Его сильные уверенные удары обезглавили предателей одного за другим. У меня же вид катящихся голов вызвал желание расстаться с завтраком, которое, впрочем, удалось побороть и не ударить в грязь лицом перед товарищами.
— Я хочу обратится к вам, соратники. Я знаю, что в лагере уже ходят слухи о предложенном баронами золоте. Но я так же знаю, что Вепри всегда доводят свои контракты до конца! Никто никогда не посмеет обвинить наш отряд в вероломстве! Это время было нужно нам лишь для того, чтобы поймать всех крыс, мешающим нам идти вперед. Сегодня мы дадим баронам наш ответ. И сегодня же дадим им бой! Во славу нашу, за звон монет!
— Р-р-а-а-а!!!
Крик тысячи глоток сотряс лагерь. Я сам того не заметил, как присоединил свой голос к всеобщему ору. Все-таки Бродрик был урожденным лидером, такому нельзя научиться. А мне нужно быть внимательнее и сохранять голову холодной. Это не моя война, это лишь способ получить необходимые ресурсы.
Лагерь забурлил словно кипящий котел, командиры отдавали приказы, но большинство наемников итак знало, что делать. Неуверенность и неопределенность сменилась решительностью. Остался последний бой и сейчас все будет зависеть от них. Пока основная масса бойцов готовилась к сражению, мы прежним составом выдвинулись на второй раунд переговоров.
В условленном месте нас уже ожидали бароны.
— Невежливо опаздывать, Жинева, — вместо приветствия сказал барон Клевер, на пухлом лице которого отчетливо читалась неприязнь. — Наверное, дает о себе знать твое происхождение.
— Ох, оставь свои неумные замечания для своих падших на безделушки куриц. Может лучше поговорим о деле.
— Да как ты…
— Тише друг, действительно, это не то время, и не то место, чтобы устраивать пикировку, — взял слово барон Волка. — Но надо признать, что мы действительно ждем вас уже длительное время. Право слово, уже собирались возвращаться. Что вас задержало?
— Приношу прощения, — Бродрик слегка кивнул. — Неотложные дела вынудили меня принять в них личное участие.
— Ну что ж, раз подробностей не будет, давайте действительно обсудим дело, — Речной барон привычно забрал переговорный процесс себе. — Подумали ли вы над нашим предложением?
— Видите ли, у меня с баронессой заключен контракт. И пока он не истек, Вепри находятся в ее распоряжении. А менять условия в одностороннем порядке против всех правил нашей гильдии. Иначе к наемникам не будет никакого доверия. Посему ваше предложение даже не обсуждалось.
— Но как же, ведь в вашем контракте… — начал было Зеленый барон, но получил тычок локтем от барона Волка и прикусил язык.
— Зачем же тогда вам понадобились эти несколько дней на размышления? Возможно вам есть что предложить нам?
— Наше первое предложение остается в силе, — как можно безразличнее и холодно произнесла баронесса. — Земли, контрибуция, признание независимости. Надеюсь, детали вы помните.
— Мы уже говорили, что это невозможно.
— Тогда наше следующее предложение мы озвучим уже после сражения. До скорой встречи, бароны.
— И снова ты торопишься, Жинева. Молодость так и гонит тебя вперед. Но помимо вопросов мира есть и вопросы войны, которые нам также следует обсудить.
— Это какие же?
— Например, что будет с пленниками и слугами, которых вы удерживаете сейчас в Зеленых холмах и замке Клевер? Являются ли они заложниками?
— Они останутся пленниками до капитуляции одной из сторон, — Бродрик, видимо, решил, что дальше переговоры будет вести он. Баронесса, надо сказать, приняла это как должное.
— А если этой стороной окажетесь вы?
— В независимости от исхода, пленники будут отпущены.
— Рад это слышать, — сказал барон Волка. — Про вас говорят, что вы человек чести, хоть и продаете свое ремесло как наемник. Надеюсь, это не вымысел.
— Не верьте слухам, не собирайте сплетен, и тогда не пожалеете об этом. Так говорят на моей родине. И вам я советую того же, господин Хермир. Все что вам нужно знать, это то, что я чту полевой закон, который к слову не помешает нам грабить и разорять ваши земли, если вдруг вы решите избежать боя.
— Я услышал тебя, наемник, — барон Волка стал хмур, и слова давались ему тяжело. — Но и ты помни, что я скорее попрошу помощи на юге, чем отдам эти земли безродным.
Кивнув на это, Бродрик лишь спокойно сказал.
— До скорой встречи, барон.
После чего обе стороны направились к своим войскам. А уже через два часа во всю трубил рог, возвещая, что время разговоров окончательно прошло, и правду придется искать на поле боя.
Глава 21
Бескрайняя зеленая равнина с будто бы подстриженной травой прекрасно подходила на роль сцены для того представления, что вот-вот начнется на потеху зрителей. Правда этих самых зрителей было куда меньше, чем действующих персонажей. Позади наших шеренг на невысоком холме небольшой группой расположились Бродрик и баронесса с приближенными и, видимо, компетентными в военном деле людьми. Далеко впереди на точно таком же возвышении стояли бароны с их ближайшим окружением. Всем же остальным было уготовано занять места строго между ними. Отряды расставлены, тактические схемы приготовлены, мотивирующие речи сказаны. И лишь баронской конницы по-прежнему не видно было. И это нервировало больше всего.
Все вокруг только и говорили, что о неудержимости конной лавы, и молились всем богам, чтобы испытать ее натиск выпало на долю кого-нибудь другого. Я хоть и понимал примерно, что из себя представляет тяжелая кавалерия в условиях средневекового боя, но всеобщей паники пока не разделял. При должной дисциплине и выучке пехота должна выстоять. Другое дело хватит ли и того и другого у Вепрей, и какие при этом будут потери. Тут уже я был солидарен с наемниками, не хотелось бы стать именно той необходимой жертвой, которую нужно будет принести на алтарь войны ради всеобщей победы.
Оставалось надеется на удачу. Ну может еще и на Кромвеля. Я, кстати, давно уже не видел мага в лагере. Возможно Бродрик специально припрятал свой главный козырь для финального сражения. Строить сейчас догадки об этом бессмысленно. Лучше сосредоточиться на том, что неминуемо произойдет в ближайшее время — на столкновении нашей левой фаланги с отрядом баронского ополчения.
- Орден Архитекторов - Юрий Винокуров - Попаданцы
- Корона из роз, или Дорога домой - Надежда Сомерсет - Попаданцы / Периодические издания / Эротика
- Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья (СИ) - Марченко Геннадий Борисович - Попаданцы
- Вторая жизнь Арсения Коренева. Книга вторая (СИ) - Марченко Геннадий Борисович - Попаданцы
- (Не) счастье для попаданки (СИ) - "Walli Vell" - Попаданцы
- "Фантастика 2023-181". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ахманов Михаил Сергеевич - Попаданцы
- Д.О.П. (Департамент Особых Проектов) - Борис Борисович Батыршин - Прочая детская литература / Попаданцы / Периодические издания
- "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад - Попаданцы
- "Фантастика 2023-175". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ворон Алексей - Попаданцы
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир - Попаданцы