Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Апокалипсиса: О Дивный Новый Мир - Иван Малки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64

Глава 13. МакДаки

После недавней стычки вокруг «Elysium Sky» царило напряжение. Раненых нападавших разместили в разных комнатах: кто-то лежал в «медпункте» на полу, а тех, кто мог ходить, заковали в импровизированном «изоляторе» — бывшем складе. В зале то и дело слышались крики, ругань и стук железа: многие разбирали оставшиеся оружие и взрывчатку.

Слэй внимательно осмотрел всё происходящее и обвёл меня взглядом:

— Макс, нам нужны люди. Лом наверняка даст подмогу, но сначала надо сообщить, что произошло.

— Да, — согласился я, слушая, как неподалёку часть новичков пытается укрепить сломанные двери. — Сами мы не справимся, особенно если эти «МакДаки» или кто-то ещё решит напасть снова.

— Тогда я возьму один борд и полечу на сорок первый, — предложил Слэй. — Возьму Трикса, вместе быстрее управимся. По пути можем отвезти кое-что из трофеев: взрывчатку, сломанные самопалы. Покажем Лому, что у нас тут полный набор.

— Отлично, — ответил я, кивнув. — Расскажешь ему, что у нас теперь десяток пленных — половина ранены. И что среди них есть совсем малыши. Пусть решает, что с этим делать.

Слэй одобрительно цокнул языком:

— Обещаю не задерживаться. Надеюсь справитесь без нас.

Я хотел что-то ответить, но заметил в коридоре толпу раненых и ребят, уводящих нескольких новых пленников. Пришлось лишь пожелать:

— Удачи. Скорее возвращайтесь.

Я остался в ресторане. Пока Слэй и Трикс готовились к вылету, я пошёл проверить пленников. Перед дверью в бывший склад стояли Зук и Кору, не выпуская из рук оружие. Из-за двери доносились приглушённые жалобные возгласы.

— Там где-то десяток человек, — пояснил Зук. — Среди них несколько раненых, а парни постарше злятся и наверняка придумывают, как бы сбежать.

— Мы пока держим их просто под замком, — добавил Кору, поправляя держатель карабина. — Но, Макс, нужно решить, чего с ними делать.

Я провёл рукой по лбу:

— Допросим, выясним, почему они сюда приперлись с бомбами. Вдруг за ними стоит что-то серьёзнее, чем «МакДак». Раз уж Лома нет, разберёмся сами.

Почувствовав чьё-то присутствие, я обернулся: Ки подошла сзади, неся в руках скрученный бинт и застегнутый карман для медикаментов. Её зелёные дреды каскадом спускались на плечи.

— Собираетесь разговаривать? — уточнила она тихо.

— Да, — кивнул я. — Присоединишься? Мало ли, вдруг придётся припугнуть их не только мной.

Глаза Ки блеснули с едва заметной усмешкой:

— Конечно.

Мы зашли в помещение, откуда раздался сперва кашель, а следом приглушённая ругань. Внутри царил тяжелый, спёртый воздух: много людей в тесном пространстве. На полу и по углам сидели подростки в грязной униформе «Макдональдс», кое-где виднелись кровавые повязки — раненых успели кое-как перевязать. Несколько старших насторожённо глядели на нас.

Я задержался у середины комнаты, стараясь говорить ровным голосом:

— Меня зовут Макс. Я здесь отвечаю за порядок. Вижу, что вы уже поняли: мы не отдадим «Elysium Sky» без боя. Так что предлагаю говорить начистоту. Кто вы такие и зачем хотели нас взорвать?

Молчание. Один из подростков отвел глаза, двое других напряжённо молчали. Наконец, выпрямился постарше — с рыжими волосами, в заметном возрасте: может, около девятнадцати, раненый в бок. Он говорил сипло:

— Зови меня Брик. Наши… велели захватить ваш сектор. Мы сами не знали, что у вас тут толпа бойцов.

— И «велели» взорвать? — уточнила Ки холодно. — Как-то жестоко.

— Нам сказали: «Или займёте этот блок, или сами подыхайте». Наш босс, Август, руководит «МакДаками». Ему нужны ресурсы: вода, место под перевалочную базу, — Брик на миг сжал губы, видно было, что ему больно. — Могли отказаться, но тогда… нас бы просто сдали в лапы взрослых.

Я посмотрел на остальных, особенно на более младших — те явно дрожали, переступая босыми ногами по пыльному полу.

— Значит, тот Август умнее, чем мы думали, — пробормотал я. — Он не пошёл сам, а послал вас.

— Ну да. Типа «пушечное мясо», — огрызнулся кто-то позади Брика.

— И что нам теперь делать с вами? — раздался хриплый голос Зука, который заглянул в помещение вместе с Кору. — Вы хотели нас прикончить.

Брик опустил взгляд:

— Если поможете выжить… я и мои люди расскажем всё, что знаем про Августа, про Мак, про наши пути. Может, вы нас возьмёте к себе или отпустите.

Я обменялся взглядом с Ки. Она слегка пожала плечами, словно говоря: «Возможно, это выгодно». Но нужно подумать.

— Ладно, — решил я. — Поможем лечить ваших раненых, дадим немного еды. Но вы остаётесь запертыми под охраной. Попробуйте бунтовать или сбежать — без колебаний применим силу.

Брик криво усмехнулся:

— Понял. Только не бейте мелких. Они вообще не понимают, что творится.

— Не собираемся, — буркнул я и повёл взглядом по лицам. — И ещё совет: если кто-то тут попытается опять схватиться за взрывчатку — пощады не ждите.

Никто не возразил. Даже те, кто раньше молчал, казались слишком измученными, чтобы играть в героев.

— Всё, — бросила Ки, поворачиваясь к выходу. — Надеюсь, вы не заврётесь и действительно поможете нам против вашего Августа.

Мы вышли. Зук вновь закрыл дверь, а Кору подпер её металлической балкой сверху. На этот раз изнутри не раздалось ни криков, ни ударов. Видимо, осознали, что бунт бесполезен.

Возвращаясь в главный зал, я по пути заглянул в одну из небольших комнат — туда перенесли двоих тяжелораненых из вражеского отряда. Наш технарь Стим как-то ухитрялся совмещать навыки механика и костоправа: знал, как остановить кровь или наложить шины. Там же крутился Арсен, придерживая за шиворот одного особо буйного «пациента».

— Жить будут? — спросил я, кивнув на раненых.

— Пока да, — отозвался Стим. — Но мне не хватает обезболов. И кто бы помог со швами? Я же не врач, Макс.

— Скоро Слэй долетит до Лома, — попытался я его успокоить. — Наверняка попросит выслать медика или хотя бы побольше припасов. Держись.

— Держусь, — вздохнул он и снова принялся колдовать над бинтами.

Место, где расположились раненые, выглядело жалко: голые стены, остатки старой мебели. Я лишь косо взглянул, осознав, насколько нам всё же нужны ресурсы.

Мы с Ки вернулись в зал. Оттуда уже начинали расходиться наши люди: кто отдыхать, кто патрулировать. Война за «Paradise Sky» на сегодня затихла, но никто не знал, когда придёт новый удар.

С балкона раздался вой двигателей: Слэй и Трикс были на бордах, загруженных несколькими ящиками, и уже взлетали ввысь. Мы стояли у перил, наблюдая, как они исчезают среди ржавых балок этажом выше. Я надеялся, что они долетят до сорок первого без происшествий.

— Уйдёт пара часов, прежде чем они вернутся, — заметила Ки, прислонившись к перилам. — Придётся постараться сохранить порядок до их возвращения.

— Справимся, — ответил я. — Главное,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Апокалипсиса: О Дивный Новый Мир - Иван Малки бесплатно.
Похожие на Дети Апокалипсиса: О Дивный Новый Мир - Иван Малки книги

Оставить комментарий