Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мои цели тебя не должны интересовать. Это все не твое дело. Я не собираюсь перед тобой отчитываться. Или ты будешь работать на меня, или Марику пустят на переработку. Хочешь увидеть свою телку, будешь делать то, что я скажу.
- Ну, хорошо, - я понял, что деваться мне некуда. – Чего ты хочешь?
- Все того же. Ты разыскиваешь реликвии и передаешь их мне.
- Зачем тебе реликвии?
- Это тоже не твое дело.
- А если я скажу, что твоя шпионка-вампирица мне фиолетова? Если я откажусь на тебя работать, а? – Я показал Мастеру язык. – Как заставишь? Вот возьму сейчас и пошлю тебя на хутор бабочек ловить.
- Не пошлешь. Ты сейчас говоришь не от сердца. Я знаю, что Марика тебе небезразлична. А еще, ты все равно должен разыскать эти реликвии. Одна из реликвий у агентов Риската – из-за тебя, между прочим.
- Рискат не знает про остальные реликвии. Это благодаря мне – между прочим, - ты заполучил «Аль-Рисалат».
- Не надо недооценивать Риската. Не сомневаюсь, что он знает о реликвиях очень многое. И он могущественный маг.
- Один вопрос: Рискат тоже из наших?
- Судя по тому, что я о нем знаю – нет. Но исключать такой возможности нельзя. В одиночку ты его не одолеешь, силенок не хватит. А я мог бы тебе помочь.
- Сейчас заплачу от умиления. Хорошо, предположим, я согласился. Что я должен делать?
- Выполнять свой квест. Ищи реликвии. Но когда найдешь, свяжись со мной.
- И каким образом?
- Через моего человека в Авернуа. Я так понимаю, ты пока решил остаться здесь, чтобы вступить в Боевое Братство. Хорошая идея, одобряю. Кстати, если хочешь, могу подсобить, прямо отсюда отправлю тебя в Балк.
- О каком человеке ты говоришь?
- Ты знаком с ним. Это бармен в пабе «У пьяного студента».
- Так это он вам стукнул про меня и про Марику? У, сволота!
- Не советую с ним ссориться. Он мастер боя на мечах и в совершенстве владеет искусством рукопашного боя утэн-цайпо. Кстати, если есть желание, можешь взять у него пару уроков. Для тебя он сделает скидку.
- И все-таки, Мастер – зачем я тебе нужен?
- Однажды я об этом скажу. Но не сейчас. А пока что разговор окончен. Запомни, Артур умер. Есть Мастер. Начальник имперской разведки, великий иерофант Большого круга магов и Темный Мессия. Будешь путаться у меня под ногами, не посмотрю, что мы земляки. Так что веди себя хорошо, рыцарь Полуночного Грома. И все будет тип-топ. Ты поможешь мне, а я помогу тебе.
- Где гарантии, что с Марикой ничего не случится?
- Нет, Леха, ты и впрямь тормоз, - устало сказал Мастер. – Ну, посуди сам, раскинь своими гладкими мозгами – на кой черт она мне нужна? Я тебе русским языком говорю: сделай, о чем я прошу, и ты получишь свою телку обратно в ценности и сохранности.
- Мне нужны гарантии. Не хочу, чтобы меня обманули.
- Обещаю тебе, что с Марикой ничего не случится, если ты будешь вести себя хорошо. За твои незапланированные фортели расплатится она, учти.
- Почему я должен тебе верить?
- А у тебя выбора нет. Аста ла виста, бэби.
Глава 8 Бруххада
Глава восьмая:
Дерьмо игра. Подставы на каждом шагу.
Даже в этом мире трудно привыкать к чудесам. Поэтому когда я обнаружил, что уже не нахожусь в Инферно, а стою на разбитой немощеной улице у входа в деревенский трактир, я был слегка ошеломлен. Трактир назывался «Боевой конь», и приписка на деревянном щите над входом сообщала, что это «самый луччий троктир в городе Балк и акруге. Калбаса и пиво пачти дарам». Итак, я в Балке. Мастер сэкономил мне массу времени и сил, перебросив меня сюда из своего адского царства. Да уж, магия!
Я вошел в трактир, и на меня сразу уставились сидевшие в зале люди. Я не стал сразу приставать к ним с расспросами о бандитах, подошел к стойке и спросил холодного пива. Трактирщик немедленно наполнил глиняную кружку и самым любезным тоном осведомился, не нужно мне чего-либо еще.
- О банде знаешь? – спросил я, прекрасно понимая, что трактирщик обязательно о ней знает, такое у него занятие, да и все городские слухи перетираются аккурат в его заведении.
- Банда? Какая такая банда? – Трактирщик искусно изобразил изумление. – Шутите, господин хороший. У нас мирные люди живут.
- Ну-ну, - сказал я, сделав глоток. Пиво было хорошим. – Так уж и нет никакой банды?
- Истинно говорю, господин, ничего о банде не слышал. Непуть есть, а как же без нее. Пьянчуги, лодыри, балахвосты, таких повсюду полно. А чтоб банда! – Трактирщик внимательно посмотрел на меня. – А вы кто будете, господин хороший?
- Так, проездом у вас. Говоришь, хороший город?
- А то! Свинина у нас лучшая в Авернуа. Наши колбасники на все королевство славятся. Кстати, колбаски не желаете? Есть сырокопченая с перцем и мускатным орехом, есть ливерная, а есть кровяная.
- Может быть, попозже.
- Хозяин – барин. С вас три соверена за пиво.
Я расплатился, отошел от стойки и сел за один столов, ощущая на спине напряженные взгляды из зала. С трактирщиком я говорил нарочно громко, так, чтобы все слышали. Возможно, кто-нибудь из этих людей при делах. Я не ошибся: один из посетителей бросил на стол монету и быстро вышел, стараясь не глядеть в мою сторону. Дело сделано, очень скоро местная мафия узнает, что появился чужак, который сует нос туда, куда не следует.
Меня больше занимало другое. Я пил пиво и думал о Марике. Что с ней сейчас? Я и предполагать не мог, что так привяжусь к ней. Я просто на дерьмо исходил от чувства бессилия. Скотина Мастер так меня прижал, что плотнее некуда. Хотя, конечно, это опять может
- Мой замок - Раиса Сапожникова - Фэнтези
- Щит Найнавы - Андрей Астахов - Фэнтези
- Крестоносец: Железная земля - Андрей Львович Астахов - Героическая фантастика / Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Девятый император - Андрей Львович Астахов - Альтернативная история / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Ключ от Королевства - Марина Дяченко - Фэнтези
- Шаман. В шаге от дома - Константин Калбазов - Попаданцы
- Скрытый квест (СИ) - Зот Бакалавр - Фэнтези