Рейтинговые книги
Читем онлайн Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 267

Откровенно говоря, та часть спины, откуда Франни вынимала эзоры, выглядела до жути мерзковато. Казалось, словно слой кожи белокурой дыма превратился в какую-то желеобразную плёнку, которую эти плотоядные существа бесцеремонно пожирали.

– Лунводы бы сюда … – буркнула лекария, осторожно обтирая поражённый участок кожи, – … было бы весьма кстати!

Закончив, Франни вытянула из небольшой коробочки коричневую тряпицу, которая, казалось, была вымазана в каком-то тягучем, напоминающем мазут, растворе. Недолго думая, лекария небрежно швырнула импровизированный компресс на спину Кэтлин и на этом закончила.

– Дела у неё плохи! – резко обернувшись, начала Франни, – Однако, могли бы быть ещё хуже! Всему виной … – не закончив фразу, леди Коруа ткнула пальцем в баночку с ростками, – Не возьмусь утверждать, но, кажется, её пытались отравить «червлённой настойкой», однако, вместо её тела, яд поглотили эзоры, фактически умирая в её теле!

Отойдя в сторону, Франни слегка потянула Кэтлин за плечо, отчего та немного повернулась. Обезображенное лицо графини Граллфоса хоть и не вернулось к прежнему виду, но, всё же, перестало истекать кровью как прежде, а водянистые пузыри и пустулы, сдувались прямо на глазах, свисая со щёк несимпатичными мешочками.

– Организм её крепкий, надо отдать должное! – вновь заговорила лекария, – Эзора питалась её телом очень давно, а если учесть ещё и это! – небрежно открыв глаз Кэтлин, Франни указала пальцем на третье веко, что застилало её зрачок, – Это без сомнения микстура того оккультиста, о котором я говорила!

Инстинктивно поморщившись, Бард, всё же, подавил желание отпрянуть в сторону, от увиденной нелицеприятной картины.

– Ты про Родда?! – вспомнив о Санаро, Шелдон понимающе кивнул.

– Родда?! – перепросила Франни, изумлённо выгнув бровь, – Какого Родда?! Я про Салвара! Кальво с моей родины!

– Салвара … – повторил Бард, словно что-то знал о таинственном оккультисте.

Скрестив руки на груди, мужчина пересилил своё отвращение и, всё же, приблизился к бездыханному телу Кэтлин.

– Салвар прибыл в Диран довольно-таки давно! – продолжила Франни, явно не желая молчать, – Он подал эмиру Эдмундо мысль о том, что люди, по природе своей те же животные, и навязанный ими же «конкордат» не более, чем уловка, чтобы запереть всех … – подбирая слова, Коготь замешкала, но вскоре продолжила, – … иных по норам!

Подойдя к Уортли, Коруа встала рядом с Бардом, принявшись стягивать лечебные тряпицы.

– Салвар изобрёл микстуру … – не отвлекаясь от дела, лекария вновь заговорила, – … которая, как говорят, возвращала человеческому роду их истинную, дарованную Самой Вечностью, сущность! Я ни разу не видела её в действии, однако, судя по всему, она работает и облик этой Катрин …

Не успела Франни закончить мысль, Шелдон прервал её, желая поправить неверно названное имя.

– Кэтлин! – буркнул лидер «воронов», самостоятельно коснувшись века белокурой леди.

– Не здесь! – окликнула командира Франни, потянувшись когтистым пальцем к глазу Кэтлин, как вдруг …

Резко отпрянув в сторону, Коготь ловким движением оттолкнула Барда за собой, набрав безопасное расстояние от, казалось, бездыханного тела.

– Она пришла в себя! – прошептала Коруа, встав в боевую стойку, словно ожидая нападения.

– И что?! – в голосе Барда звучали нотки уязвлённого возмущения.

– Если салварская микстура в действии, то … – попыталась пояснить Франни, но закончить мысль не успела.

Дёрнувшись на импровизированных полатях, Кэтлин шумно втянула воздух через рот, а пальцы дамы крепко впились в покрытую грубым ворсом основу.

– Салвар!!! – прорычала Кэтлин единственное слово, которое различило её сознание, – Салвар Охмар!!!

Сознание белокурой дамы всё ещё пребывало в смятении, но сквозь мрачный туман забвения уже врывались яркие образы минувших дней. Обживаясь на задворках ослабевшей памяти, события и люди бесцеремонно занимали свои законные места в обители воспоминаний леди-рыцаря.

– Будь она зверюгой, она б могла ... – поинтересовался Бард, машинально отступив на шаг назад.

– Говорить?! – прервав командира, выпалила Франни, после чего сама же ответила: – Не думаю!

Опустив руку на кинжал, что податливо выпятился из-под полы плаща, Коготь была готова практически к любой ситуации. Даже когда незнакомка попыталась подняться, хватаясь руками о выпиравшие полки, леди Коруа сохраняла хладнокровие и просто наблюдала за

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 267
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант бесплатно.
Похожие на Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант книги

Оставить комментарий