Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Говорите. – Тихо произнесла она, когда гость занял место напротив. – Мы выслушаем всё, что должно быть сказанным.
Соль Чханъён долго не поднимал глаз. Его ладонь лежала на коленях, кончики пальцев едва заметно сжимали рукав – только те, кто знал внутренние ритуалы семьи Соль, понимали, что он не нервничает, а призывает к молчаливому согласию родовой дух-клятвоприемник.
– Семья Соль доведена до предела. – Медленно начал он, каждое слово будто бы выдыхая в прохладное пространство. – Не нашими руками совершались те подлые деяния… Но нас ставят рядом с теми, кто проливал невинную кровь. Это ситуация, в которой нельзя остаться в одиночестве.
Он поднял взгляд, и в глубине глаз вспыхнула еле заметная бирюзовая искра – знак того, что говорит он не как побочная ветвь, но как человек, имеющий прямой доступ к родовому алтарю Великой Ветви Соль.
– Мы не ищем защиты, – продолжил он, – мы ищем равновесия. Одно имя связано и с нами, и с вами. Его действия меняют политический узор Поднебесной… и это имя – Андрей.
На этих словах Хун Линь поставила чашку на тонкую фарфоровую подставку. Это был молчаливый призыв перейти от прелюдии к сути.
– Вы хотите временного союза, основанного на взаимной выгоде. – Тихо сказала княжна. – Но говорите осторожно, избегая прямых слов. Так озвучьте же это прямо – с кем вы желаете стоять плечом к плечу?
Соль Чханъён не отвёл взгляда:
– С вами, почтенная княжна. Семья Хун – единственная, кто способен сохранить достоинство даже в гибких переговорах. И… – Он сделал короткую паузу, – мы полагаем, что княжна Хун Линь и наша мастер Соль Хва… Способны найти общий язык. Им обеим не нужно объяснять, какой именно силой обладает тот, кто стоит в центре этих событий.
Вслед за этими словами Соль Чханъён достал узкий свиток, перевязанный серебряной нитью, и положил на каменный стол.
– Это – первый проект договора. Не союз, но предложение обмена информацией и взаимной умеренности в действиях.
Тонкие пальцы княжны скользнули над печатью, не торопясь прикоснуться к свитку. Некоторое время она не отвечала вовсе, а смотрела, как над чаем вихрится ароматный пар – словно оценивая не слова, а последствия слов.
– Мы примем свиток. – Наконец сказала она. – Но ответ будет дан только после того, как Соль Хва лично даст подтверждение вашему намерению. Ведь если хоть одно сердце поколеблется – такой союз обрушит всех сразу.
Она подняла глаза – и в них появился лёгкий отблеск холодного света, похожий на блеск клинка, только что вынутого из ножен.
– Но если Соль Хва действительно согласна, а семья Соль готова идти до конца… – Она на мгновение прервала фразу, словно позволяя Соль Чханъёну самому додумать её конец. – …то мы откроем восточные врата и пригласим вас пройти дальше простого обмена вежливостями.
Старейшина семьи Соль медленно выдохнул – не от облегчения, но словно признавая вес едва произнесённых слов.
– Я передам это. И если сердца будут чисты, мы явимся снова.
Он поклонился – и тишина вновь заполнила павильон, как густой туман, скрывающий всё лишнее…
…………
Небо над южными предгорьями уже приобрело теплый янтарный оттенок – тот самый, который простые жители называли цветом просыпающегося феникса. Резиденция побочной ветви семьи Соль, укрытая между искусственными террасами и зарослями дикого жасмина, внешне выглядела почти уединённым монастырём. Но внутри даже стены казались напряжёнными – храмовые духи тревожно шевелились, едва уловимо меняя рисунок тени на мозаичном полу, словно заранее предупреждая о грядущем.
Соль Хва сидела в закрытом павильоне, где на стенах висели свитки с изречениями Пяти Небесных Мудрецов. Снаружи протекал тонкий ручей – по традиции он должен был уносить прочь посторонние помыслы, позволяя обрести ясность перед важным решением. Но сегодня в звуке воды ощущалось не умиротворение, а предчувствие.
Она долго не поднимала взгляд на посланника – молодого ученика внутреннего круга, который склонился у входа с опущенной головой. Только когда тот медленно развернул в руках серебряно-связанный свиток, Соль Хва окончательно отложила кисть, которой тщательно переписывала древние трактаты.
– …княжна Хун Линь приняла свиток. – Тихим, почти прозрачным голосом произнёс посланник. – Но дала понять, что ответ возможен только после того, как вы лично подтвердите… искренность намерений семьи Соль.
Несколько дыханий Соль Хва не произносила ни слова. Она лишь смотрела на тонкий свиток, словно прислушиваясь не к словам, а к оставленному на нём эхо.
Хун Линь… Это имя прозвучало внутри, как лёгкий удар по закрытому гонгу. Она знала эту молодую девушку. Не лично. Но по тому хрупкому слою информации, что прозрачно струился через мир слухов и скрытых записей. Сдержанность, острый ум и… Необычайная, скрытая глубоко внутри решительность. В политике Поднебесной были те, кого опасались из-за силы. Хун Линь же принадлежала к тем, кого опасались из-за способности ждать до последнего момента – а потом действовать так, будто всё давно было предопределено.
Потом Соль Хва взяла свиток в ладони – и сквозь пальцы будто прошла едва ощутимая дрожь. Так вот как быстро всё растёт вокруг него… Андрей… Но теперь она должна была думать не только о страннике, с которым когда-то делила дорогу и учёбу. Начиная с этого момента, каждое её слово будет восприниматься как позиция всей семьи Соль – а значит, малейшая неосторожность отразится на старейшинах, на учениках, на тех, кто даже не подозревает о скрытых переговорах.
Она медленно поднялась и прошла к раскрытому окну. Небо всё ещё сияло янтарём, и где-то за изгибом террасного сада ветер принёс аромат диких цветков. Соль Хва вслушивалась в этот утренний ветер – и будто спрашивала его:
“Если я сделаю этот шаг, не будет ли это похоже на то, как птица вплетает себя в чужой узор чешуи дракона?”
В глубине души мелькнула мысль о том, что, вполне возможно, Хун Линь уже всё рассчитала. Возможно, это приглашение не столько к союзу, сколько к проверке – способ увидеть, насколько далеко Соль Хва готова пойти ради того, чьё имя теперь связано с судьбой всей Поднебесной Империи.
Соль Хва тихо выдохнула и ответила всё тому же ветру:
– Если мы сейчас отступим, нас втянут в ещё более тёмную спираль. Лучше идти вперёд и говорить тем языком, которым говорит великая история.
Она спокойно повернулась к посланнику:
– Передай княжне Хун Линь мое согласие на личную встречу. Но скажи также, что я не приду как проситель… А как равная, несущая ответственность за свою семью.
Посланник с глубоким поклоном принял её слова, и едва дверь за ним закрылась, Соль Хва замерла рядом с низкой столешницей. Её пальцы скользнули по древнему клинку, покоящемуся на подставке – тому самому, который она получила в день выхода на уровень Да Доу Ши. Лезвие отозвалось тихим, едва уловимым звоном, как будто тоже соглашалось.
– Значит, – прошептала она, – пора встретиться с той, кто тоже уже связала себя именем Андрея… Хотя… Судя по всему, она думает, что сможет им управлять? Ха… Я тоже так думала! Но этот парень может всех удивить! И не один раз…
Она подняла свиток, ещё раз взглянула на печать Хун, после чего едва заметно улыбнулась. Не радостно, а как мастер, принимающий вызов, достойный настоящего ответа.
Посланник же, получивший её слова, уже у самой двери снова поклонился до каменных плит и быстро скрылся в коридоре – ступни почти не издавали звука, словно он уже нес в себе отголосок той решимости, которую ощутила в голосе Соль Хва. Двери за ним мягко сомкнулись, а в павильоне воцарилась необычайно ясная тишина – будто невидимый круг открылся и ожидает следующего движения.
Мастер Соль Хва долго стояла неподвижно. Но в тот самый миг, когда шаги посланника окончательно растворились, она словно переступила внутренний порог. Неспешным, уверенным движением сняла с себя лёгкий лён домашнего одеяния. Кисть в чернильнице застыла, свитки остались открыты – всё это теперь относилось к человеку, который занимался учёбой и лечением раненых. Но именно этот день требовал иного лица.
- Орден Архитекторов - Юрий Винокуров - Попаданцы
- Корона из роз, или Дорога домой - Надежда Сомерсет - Попаданцы / Периодические издания / Эротика
- Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья (СИ) - Марченко Геннадий Борисович - Попаданцы
- Вторая жизнь Арсения Коренева. Книга вторая (СИ) - Марченко Геннадий Борисович - Попаданцы
- (Не) счастье для попаданки (СИ) - "Walli Vell" - Попаданцы
- "Фантастика 2023-181". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ахманов Михаил Сергеевич - Попаданцы
- Д.О.П. (Департамент Особых Проектов) - Борис Борисович Батыршин - Прочая детская литература / Попаданцы / Периодические издания
- "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад - Попаданцы
- "Фантастика 2023-175". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ворон Алексей - Попаданцы
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир - Попаданцы