Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я продолжал кривляться почти до самого конца последнего периода, а незадолго до того, как должен был прозвучать гонг, отошел на шаг в сторону, набрал полную грудь воздуха, комично раздул щеки и стал изо всех сил дуть на Быка Уандера. Через некоторое время ноги его подкосились, и он медленно скользнул вниз, растянувшись на покрытом брезентом полу арены.
Я устало посмотрел на лица людей, у которых от смеха по щекам катились слезы. Я сделал то, что задумал. С этой минуты Гладиаторские Игры прекратили свое существование. Это было очевидно. Любой фарс несовместим с чувством собственного достоинства, а подобные Игры отныне стали фарсом. Но, глядя на десятки тысяч людей, смеющихся над своим павшим Чемпионом, я не чувствовал себя с ними заодно.
Медленно повернувшись, я направился в свой угол, где меня ждала Дженнифер, спокойно сидя на стуле и сложив руки на коленях. Она смотрела мне в глаза.
Перевел с английского М. Гилинский
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Гость из книжного шкафа - Александр Беляев - Научная Фантастика
- Дуэльный кодекс - Мак Рейнольдс - Научная Фантастика
- Преступление в Утопии - Мак Рейнольдс - Научная Фантастика
- Божественная сила [Недремлющее око. Пионер космоса. Божественная сила ] - Мак Рейнольдс - Научная Фантастика
- За кружкой пива - Мак Рейнольдс - Научная Фантастика
- Пионер космоса - Мак Рейнольдс - Научная Фантастика
- Орден Славы - Мак Рейнольдс - Научная Фантастика
- Равные звездам - Евгений Лотош - Научная Фантастика
- Логово ледяного червя - Роберт Говард - Научная Фантастика