Рейтинговые книги
Читем онлайн OmniRealm - Slaegur

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
надо что-то посерьёзнее, мы берём только в металл-броне.

Не дожидаясь, пока я успею возразить, что я маг, он махнул рукой в сторону: «Извини». Я лишь развёл руками и отошёл.

Подошёл к следующему объявлению. Давал его высокий рога с ножами за поясом, на плащах его союзников — эмблема гильдии, которую я узнал сразу - Метод. Та самая гильдия, в которой я оказался в чёрном списке.

Едва он увидел меня, презрительно скривил губы:

— Разве тебе не сказали, что мы с тобой дела не имеем?

— Да… понятно, — пробормотал я, развернувшись.

Я вздохнул, оглядывая остальных. Третий стенд чем-то привлёк моё внимание: группа стояла в кружок, оживлённо обсуждая детали подземелья. Лидер, худой рога в бандане, говорил вполголоса, но уверенно. Решил подойти:

— Привет, — окликнул я. — Вы набираете людей для Согано?

Все обернулись, и рога прищурился:

— А ты кто?

— Маг воздуха, — представился я (правда умолчав, что на деле я астральный, как-то уже привык). — Ищу пати для этого данжа.

Рога взглянул на одного из своих союзников, тот коротко кивнул:

— Ладно, как дд пойдёт. Нас уже пятеро, нужен кто-то на основной урон.

— Я подхожу, — оживился я.

Так я вошёл в группу, где, как выяснилось, собралась разномастная шестёрка:

Монах по имени Хайто: бритая голова, мягкая улыбка, носит лишь штаны и обмотки на кистях, уверяя, что «душа бойца не нуждается в стали». Рыцарь — Герхард: массивный, спокойный воин в стальной броне. Немного говорит, но успокаивает всех одним своим видом. Друид — Мика: улыбчивый парень с собранными в хвост волосами, хилит и собирает травы, обожает рассказывать о каждом цветочке под ногами. Огненный маг — Флэйм: вспыльчивый, горячий характер; любит громкие эффектные заклинания, но если паника — начинает метаться, неожиданно для меня он был не с винтовкой, а коротким посохом. Теневой убийца — Иларион, лидер: худощавый, с банданой и хитрым прищуром, любит шутить, впрочем, в голосе постоянная настороженность.

Лидер Иларион, оглянув нас, улыбнулся:

— Отлично, теперь мы в полном составе.

Монах Хайто постучал костяшками пальцев о свои ладони:

— Заодно проверим, действительно ли «душа крепче стали», — шутливо заметил он.

— Или начнём искать новую душу, если погибнешь, — фыркнул Флэйм.

— Хэй, полегче, — вмешался Герхард, покосившись на Флэйма. — Лут ещё делить не начали, а уже цапаетесь.

Иларион хлопнул в ладоши:

— Спокойнее. Для слаживания предлагаю сначала пройти поляны с простой живностью.

Поляны, о которых он говорил, находились на окраине лесной зоны недалеко от города. Там водились зайцы, кабаны и волчьи стаи. Я там сам еще даже ни разу не был, надо будет все-таки уделить время разведке, а не только данжам. Цель — не столько лут, сколько проверить, как мы взаимодействуем.

Мы двинулись на северо-восток от города, где начинаются равнины и заканчиваются леса. По пути наткнулись на небольшие стаи мелких мобов — зайцы, кабаны, затем вышли на стаю волков. Флэйм тут же начал кидать огненные шары, причём на удивление метко, выжигая часть зверей. Герхард и Хайто брали на себя оставшихся, в ближнем бою выглядели роскошно: монах налегке кувыркался между волками и лупил их кулаками, рыцарь размашисто резал мечом, перекрывая удары щитом.

Друид Мика исцелял их раны и параллельно подбирал травы, то и дело приговаривая:

— Вот это бальзамный корень, вот — листья скального мха… Ох, как полезно…

А Иларион спокойно подходил к тушам и тихо «освежёвывал» их, забирая шкуры. Когда всё закончилось, он сел напротив горки добычи и начал раскладывать:

— Я возьму большую часть шкур за то, что освежевал. Вы не против?

— Нет, — отмахнулся Герхард, — нам бы не досталось вообще, если бы ты не умел.

Так мы и распределили мелкий лут. Короткий привал у кустов, чтобы перекусить, пополнить силы, и вперёд — в настоящий данж: Бамбуковый лес Согано.

Бамбуковый лес Согано выглядел крепко, его высокие стволы тянулись к небу, шелестя листвой на ветру. Атмосфера тут была умиротворяющей и немного тревожной: туман стелился у ног, а мягкий свет пробивался едва ли, окрашивая всё в зеленоватый полусвет.

— Красиво… — тихо заметил Хайто, шурша босыми ступнями по упавшим листьям.

— Надеюсь, тут настолько красиво, не чтобы отвлечь нас от врагов, — пробормотал Флэйм, сжимая в руках жезл.

В первой роще столкнулись с шестью обычными гоблинами ближнего боя. Герхард сразу встал вперёд, Хайто поддержал, а мы с Иларионом отстреливали и подрезали тех, кто пытался обойти. Флэйм кидал огненные стрелы, которые в плотном бамбуке смотрелись особенно контрастно — всполохи огня среди зелени. Победа была быстрой.

Следующие рощи несли тот же сценарий: гоблины ничего не могли противопоставить нашей слаженной команде. Мы радовались динамике, пока пятая роща не принесла неприятный сюрприз: гоблины-лучники. Один меткий залп чуть не убил Мику. Он вскрикнул, у него оставались крохи здоровья, но я вовремя отвлёк часть лучников на себя и поставил щит перед друидом, а Иларион подкрался сзади и быстро их «вырубил» точными ударами.

— Спасибо, дружище, — выдохнул Мика, со стоном вытаскивая из ноги стрелу и быстро залечивая ногу. — Мне нужно быть осторожнее.

— Да уж, — отозвался я, облегчённо переводя дыхание. — Эти луки больно бьют.

Продвигаясь дальше, мы прокачивали свои навыки, а Мика активно собирал растения. Я не отставал, расспрашивал названия и цены, пробуждая свой внутренний интерес к травничеству, не зря же каждый привал читаю книгу.

Мы продвигались всё глубже по тропе, которую скорее можно было назвать узкой просекой в бамбуковых зарослях. Высокие, стройные стебли шуршали от лёгкого ветерка, и на первый взгляд казалось, что здесь царит умиротворение. Но я не расслаблялся: после стычек с гоблинами-лучниками все понимали — лес может таить куда более коварных врагов.

Иларион, наш рога и лидер, замедлил шаг у поворота, подняв ладонь, призывая к тишине:

— Эй, послушайте... — прошептал он, нахмурившись. — Слышите?

Я напряг слух. Между шелестом бамбука слышался странный ритмичный стук, будто кто-то постукивал ветками вдалеке. Хайто (монах) чуть склонил голову, а Герхард (рыцарь) крепче сжал рукоять меча. Мика (друид) замер на месте, явно чутко улавливая магические флюиды. Только Флэйм (огненный маг) приоткрыл рот, словно собирался сказать что-то громко, но я жестом показал ему «тишина».

Едва мы сделали следующий шаг, из-за бамбукав следующую рощу, как перед нами метнулся белёсый силуэт. Казалось, он возник прямо из стволов, сливаясь с зелёными оттенками. Мелькнула вспышка света

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу OmniRealm - Slaegur бесплатно.

Оставить комментарий