Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давным-давно, в эпоху, когда боги еще активно вмешивались в дела смертных, — продолжил он, заметив мой интерес, — разгневанный Зевс, объединившись с другими олимпийскими богами, решил наказать гарпий за их непокорность и жестокие деяния. Он наложил на них проклятие, которое изменило их облик, заставив навсегда застыть в форме гарпий — существ, олицетворяющих их истинную суть. Их внешность отныне отражала внутренний мир: острые когти, крылья и злобные лица, полные ненависти и ярости. Они больше не могли скрывать свою реальную натуру и притворяться безобидными.
Это проклятие стало причиной их ненависти к людям и светлым богам, которых они считали виновными в своем падении. Позже они примкнули к армии злых богов и воевали на их стороне под предводительством Лилит. Когда ту заключили за решетку, бразды правления взяла на себя ее дочь. После прохождения Алтаря она обрела новую расу — «гарпона», а ее последователи стали известны как «гарпии».
— Значит, теперь они стали воплощением зла и ярости, скрестившись с адскими существами. А что насчет кентавров? — уточнила я.
— Дикари остаются дикарями. Они обосновались на Рикте, в области, где располагаются греческие острова. Им далеко до Гека — бессмертного стража тюрьмы темных богов. Когда-то кентавры были дружелюбными, мудрыми существами, происходившими от союза Иксиона, царя Фессалии, и нимфы Нефелы. Они обладали силой, выносливостью и мудростью, но со временем деградировали, превратившись в бледную тень своих предков.
Игровые алгоритмы стали для них испытанием, почти непреодолимым. Многие не выдержали испытания Алтаря и погибли. Тем не менее, кентавры остаются полулюдьми-полуконями — быстрее ветра, выносливее большинства существ и сильнее орков, — пояснил Генерал.
Когда представители двух группировок оказались достаточно близко, я смогла рассмотреть их профили.
«Ясон / Кентавр / Воин-Паладин / уровень 102»
«Лили / Гарпона / Воин-Паладин / уровень 100»
— Приветствую, — произнес Ясон, кентавр, с таким высокомерием и величием, словно это мы явились к нему с поклоном.
Мы с Генералом в ответ лишь кивнули.
— Вы человеки? — внезапно возмутилась Лили, бросив на нас презрительный взгляд, и зашипела.
— И что? — не поняла я ее возмущения. — Мы не местные, мы с Земли, где живут только люди, без всякой нечисти вроде вас.
«Неужели они этого не знают?» — подумала я.
— Человек — слабое существо, — сказал Ясон, не сводя с меня надменного взгляда. Затем он повернулся к Генералу: — Мы не видели Большой игры, но слышали о команде «Демонов». Мы были уверены, что среди них нет людей. Мы ошиблись. Вы, вероятно, знаете, что наш путь к миру этого игрового измерения был сложным. Но теперь он позади…
— К делу, Ясон. Я знаю, кто такой Хирон, и вижу, что его потомство далеко от него ушло, — перебил его Генерал.
— Мы… — начал Ясон, но Лили прервала его, обратившись к Генералу:
— Как ты смеешь так разговаривать с богами, наглый выскочка!
Ее голос звучал резко, как удар хлыста.
— Кто это у нас тут вообразил себя богиней? — резко осадила я Лили, сложив руки на груди.
— Ты знаешь, кто я и кто мои родители? — удивленно спросила она, глядя на меня сверху вниз, словно я была для нее ничтожной пылинкой.
— Потерялась? — вмешался Генерал, усмехнувшись.
Лили была вне себя от ярости. Вероятно, она не привыкла к такому обращению. Жаль, но таких выскочек, как она, нужно учить. Если бы она раньше снизошла до людей, понаехавших в мир Лурапис с Земли, то поняла бы, что нам все равно, кто она. Хоть «черт из табакерки».
— Хм, вы не знаете, с кем имеете дело, — процедила она, с усилием подавляя эмоции.
Учиться нужно, словарный запас расширять и книжки читать, мысленно отметила я, с трудом сдерживая смех.
— Лили, дочь уголовницы Лилит. И что теперь? — парировал Генерал с насмешкой, сверля ее взглядом.
— Шии, — зашипела Лили, как разъяренная кошка, — ничтожные человеки. Как вы смеете так с нами разговаривать? Мы дети богов.
— Ну давайте еще папашами меряться! — Генерал качнул головой, махнув рукой в их сторону, будто отмахиваясь от навязчивой мухи.
Я еле сдержалась, чтобы не расхохотаться.
— Я не вижу ничего, что выделяет вас на нашем фоне. К сожалению, вы жалкое подобие того, кем могли бы быть, — добавила я, глядя прямо в глаза Лили.
— И вот это постоянное «как ты смеешь», — вставил Генерал, передразнив Лили с явным удовольствием. — Не мы к вам пришли, а вы к нам. Говорите, что хотели, и проваливайте.
Я решила вызвать подмогу, и через мгновение мои дроны появились в воздухе. Они тут же начали кружить над головой, готовые выполнять любые команды. Их металлические корпуса сверкали на солнце, создавая впечатление мощной армии, готовой к бою.
Лили усмехнулась, но в ее глазах мелькнула тень настороженности.
Генерал, не теряя времени, вызвал своих воинов из «троецарствия». Перед ним возникли два могучих бойца: один с двумя сверкающими острыми мечами, а другой с луком, натянутым до предела. Они сразу же направили свое оружие на Ясона и Лили.
Кентавр отступил на шаг назад, явно напрягаясь в ожидании. Лили попыталась сохранить спокойствие, но я заметила, как ее рука слегка дрогнула, а взгляд стал еще более напряженным.
— Ну что, продолжим? Или вы уже передумали? — холодно спросил Генерал, не сводя глаз с Ясона.
Молчание повисло в воздухе.
— Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет! — произнес Генерал с злобной ухмылкой, его голос звучал как грозовой раскат.
Лили, поддавшись эмоциям, тут же выкрикнула:
— Это наш мир, а вы тут лишние! — Ее глаза яростно сверкали, а голос дрожал от гнева. Она напоминала дикую кошку, готовую броситься в бой.
Но я не собиралась оставаться в стороне. Стиснув зубы, я резко ответила:
— Качать права будете у себя дома! Напоминаю, что вы находитесь на нашей территории, и это вы пришли к нам, а не мы к вам!
— Что, простите⁈ — Лили вскинула брови, потрясенная моим тоном. Ее лицо побагровело от негодования.
— Не прощаю! Следи за своим языком, птичка, — злобно бросила я.
Я чувствовала, как внутри меня закипает ярость. Как она могла так со мной говорить? Хотя… Почему я так злюсь? Нужно успокоиться. В такие моменты я
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Весь Герберт Уэллс в одном томе - Герберт Уэллс - Научная Фантастика / Фэнтези
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Айен - Ася Церн - Прочие приключения / Фэнтези
- Попытка возврата - Владислав Николаевич Конюшевский - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Дар Менестреля - Эл Ибнейзер - Фэнтези
- Путешествие на Запад. ТОМ IV - У Чэн-энь - Фэнтези
- Путешествие на Запад. ТОМ III - У Чэн-энь - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 2 - У Чэн-энь - Фэнтези