Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей приходилось интерпретировать размытые и разрозненные образы, которые приходили к ней всякий раз, когда она использовала эту способность. Ее сфера и улучшенное зрение были чем угодно, только не полезными, еще больше запутывая запутанный опыт.
«Они тоже в бешенстве? Ты видишь горы? — спросил Гектор через некоторое время.
Илеа покачала головой. «Я действительно не могу сказать. Я бы тоже отказался.
«Вы сказали, что этот ритуал… этот перелом требует невероятных ресурсов, чтобы держать его открытым?» он спросил.
— Каким бы несовершенным он ни был, он должен был разрушиться в момент создания, — сказала Илеа. Она знала, что это правда. Пространство нельзя было так искривлять и деформировать. Были правила и ограничения. Ее собственные навыки показали это.
— Тогда почему он все еще здесь? он спросил. «Здесь больше нет людей, которые могли бы пожертвовать или снабдить его, и я не вижу и не чувствую потока маны к этому месту от Нары. Наоборот.”
— Вот именно, — сказала Илеа. «Что-то с другой стороны держит его открытым. Что-то настолько мощное, что плотность маны в трети города намного выше, чем должна быть. Деревья, трава и корни, растущие сквозь все, я думаю, что это тоже часть этого».
— Ты тоже начинаешь вести себя как сумасшедшая, — сказал Гектор, взглянув на нее. «Ты получил все это понимание только благодаря ауре восприятия?»
«Аура хороша, но нет, просто это место совершенно невероятное. Я думаю, магию лавы легче изучать внутри действующего вулкана, чем где-либо еще, — сказала она.
— Я бы тоже так думал, если не считать того, что я сгораю, конечно, — подтвердил Гектор. «Значит, это как действующий вулкан, только для космической магии?»
Илеа кивнула.
«Космос. Волспейс, — размышлял мужчина, прежде чем его толкнули к ближайшей стене.
Большинство его защит не были активны, чтобы получить больше пользы от тренировок. Илеа сомневалась, что даже ее улучшенная космическая магия сможет что-то сделать против его находящейся под давлением сферы воды.
— И это почти удвоило твою силу заклинаний, — сказал Гектор, выбираясь из сломанной стены.
«Насколько сильнее стала ваша вода из-за вашего умения манипулировать?» — спросила Илеа, думая о собственном пепле. Было так много навыков, которые работали вместе, чтобы сделать его отточенным оружием и почти идеальной защитой, чем оно и было.
“Справедливо. Просто хотел бы, чтобы у меня было что-то подобное для моих призванных существ, — сказал он. «Нили с удвоенной силой».
— Можем ли мы свернуть его сейчас? — спросил Гектор, когда из трещины вылезло еще одно существо.
Полевой муравей, которого тут же разрубил тонкий луч воды.
Илеа медленно кивнула. Она получила свой второй уровень, и хотя ей хотелось бы изучать это место подольше, было рискованно продолжать ритуал в том виде, в котором он был. У них была работа.
— Сделай это, — сказала она, наблюдая за мужчиной, когда вокруг него образовалась сфера воды, дюжина лучей прорезала каменный пол, как ножи теплое масло.
Ритуал тут же прекратился, руны больше не поддерживали эту сторону расколотого пространства.
Илеа зачарованно наблюдала, как пространство стабилизировалось, а клочья почти мгновенно вернулись в нормальное состояние, как будто вакуум снова наполнился воздухом.
‘ding’ ‘Космическая осведомленность достигает 2^nd^ lvl 2′
Хороший прощальный подарок, подумала она, прежде чем повернуться к Гектору.
На его лице была извиняющаяся улыбка.
“Что?” — спросила Илеа.
— Я мог бы порезать немного м… — начал он, когда громкий стон эхом разнесся по залу, вся комната внезапно повернулась, прежде чем рухнуть в сторону.
Илеа моргнула снаружи, наблюдая, как вся верхняя треть большой каменной башни соскользнула, падая с почти идеальной тишиной, прежде чем сотни тонн камня рухнули на город внизу.
Гектор появился рядом с ней. «Также способ сделать это».
— Нет, — сказала Илеа. «Нет, это не так».
Мужчина хихикнул, уворачиваясь от пепельных сфер, которые она запускала в его сторону, хотя они и так не могли проникнуть далеко в его сферу.
Волна воздуха пронеслась мимо них, когда пыль внизу распространилась по улицам. Ущерб, который один этот парень может нанести за секунды.
— Вот почему ты не строишь высоких, — сказал он и мудро покачал головой.
По крайней мере, Илеа поняла призыв. Хороший вид был конечно желателен. Она сама выбрала место для своего дома в основном из-за этого.
— Похоже, моя маленькая ошибка не осталась незамеченной, — сказал Гектор и указал на далекий холм за городом.
Илеа заметила крошечные точки быстро движущихся людей. — Думаешь, они с Баралией?
“Я понятия не имею. Может быть, это первая ударная группа, которая добралась до нас. В конце концов, с момента нашего брифинга прошло больше суток, — сказал он. «Я вернусь к работе. Дайте мне знать, если вы обнаружите что-то новое».
Илеа кивнула, бросив последний взгляд на людей, которые двигались по земле. Ей было трудно разглядеть какие-либо детали в дождливую погоду. Расстояние тоже не помогло. «У него глаза такие же хорошие, как у меня, а то и лучше», — отметила она.
Лишь бы новички не мешали, подумала она и моргнула. Большая часть города все еще кишела монстрами, и они застопорились достаточно надолго.
Фелиция не очень-то обрадовалась перспективе работы с компанией «Рассвет». Она много слышала об элитном ордене от Асилы, и мало что обнадёживало.
Тот факт, что она никогда не слышала о золотом маге в группе, также не помогал ей доверять ему.
Они добрались до Харчата примерно через семь часов пути. И она, и генерал Райз могли совершить путешествие менее чем за четыре часа, но у них не было средств, чтобы нести девять других.
[Маг — 275 уровень]
Райз была единственным человеком, которого она не могла опознать в группе, что фактически делало ее третьей по уровню участницей в их маленькой рейдовой группе.
Если не считать двух монстров, которые ушли сами по себе, подумала она про себя. Илея была, ну, она была Илеей. Фелиция наблюдала за ее борьбой и ростом, быстро поняв, что эта женщина достигнет высот, которых она сама никогда не увидит.
И она не была разочарована. Фелиция изучила некоторые подвиги Лилит и, скорее всего, сочла их преуменьшенными.
Она часто корила себя за свою нерешительность, за то, что она следовала за Эдвином без особого желания и страсти. Только когда их отец стал реальной мишенью, до которой они могли добраться, она снова почувствовала себя вовлеченной.
Для
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Драконье лето - Ольга Силаева - Фэнтези
- Катастрофа для ректора, или Я не хотела (СИ) - Ершова Светлана - Фэнтези
- Сонный лекарь 6 - Джон Голд - Альтернативная история / Периодические издания / Фэнтези
- Рубины хозяина Ко - Владимир Васильев - Фэнтези
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Империя Тигвердов. Невеста для бастарда - Тереза Тур - Фэнтези
- Жизнь и магия. Том 1 - Святослав Пархоменко - Попаданцы / Фэнтези
- 1.Гнев теократов.Капкан Хранителя. - Анастасия Машевская - Фэнтези