Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алина нахмурилась и скрестила руки на груди. Ее лицо выражало смесь любопытства и осторожности.
— Почему же ты не поплыл? — спросила она, прищурившись, ее голос звучал ровно, но в нем явно чувствовалось подозрение.
Лари слегка напрягся, его самоуверенность вдруг дала трещину. Он отвел взгляд, будто что-то скрывал.
— А мне и тут хорошо, — произнес он небрежно, но нотка нервозности в его голосе была слишком явной, чтобы ее не заметить.
Мы молчали, изучая его реакцию. Лари попытался было снова изобразить равнодушие, но его взгляд выдавал неуверенность.
— Очень уютно и все такие добрые, — добавил он.
— Правда? — протянула я, с видимым недоверием, внимательно изучая его лицо. Мой вопрос прозвучал невинно, но в нем явно читалось сомнение.
Лари усмехнулся, но это была натянутая, фальшивая улыбка.
— Ну да, тут тепло, кормят, — ответил он, но его слова прозвучали неубедительно. — Хотя еда могла бы быть получше…
Алина чуть приподняла бровь, как будто намекая, что не верит ни одному его слову. Мы обе чувствовали, что он что-то скрывает, и, возможно, это было связано с его решением остаться. Я решила подыграть ему, чтобы расслабить обстановку.
— А что с едой не так? — спросила я, стараясь придать своему голосу максимально дружелюбный и заинтересованный тон.
— Хотелось бы разнообразия, — ответил Лари, пожав плечами. — Надоело есть эту слизь, она мерзкая. Если хотя бы в кашу добавили сахара или соли… И еще, мне бы хотелось больше света в моей камере. У меня слишком маленькое окошко, и это угнетает.
— Это мы можем, — сказала я, внимательно глядя на самодовольную физиономию Лари. В его глазах мелькнула искра надежды, но я сделала паузу, а затем добавила: — Но не для вас.
Лари тут же напрягся. Его взгляд стал злобным, а челюсти сжались, выдавая внутреннюю борьбу. Он явно не ожидал такого поворота.
— Вы что, нас за идиотов держите? — спросила я резко, не ожидая ответа, но давая понять, что разговор становится серьезным. — Что еще вы тут можете, будучи в наручниках?
— Да я ничего такого… — начал было Лари, но его голос предательски дрогнул.
— Ничего? — переспросила Алина, и ее тон стал холодным. — Тогда зачем этот спектакль?
— Не понял, — сказал Богдан и посмотрел то на меня, то на Алину. Видимо, он упустил из виду нашу настороженность и попытку понять, что затеял Лари со своей игрой.
— Старичок отлично разбирается в астрономии и океанологии, а также, думаю, у него есть внутренний компас. Так? — я продолжала говорить, не сводя взгляда с Лари, который уже начал ерзать на стуле.
— Да что ты там себе возомнила, Шерлок? — раздраженно бросил он, пытаясь скрыть нервозность.
— Ого! Вы уже начали изучать нашу литературу? — удивилась я, слегка приподняв брови.
— Со скуки и не на такое пойдешь, — огрызнулся Лари, отвернувшись. — Народ Моря, как только их выпустили, сразу обновили свою стремную библиотеку.
— Да вы, я смотрю, еще и в курсе всех событий, — заметила я, прищурив глаза.
На мгновение я задумалась: «У Лари, похоже, есть внутренние силы, о которых мы почти ничего не знаем. Оставшись без своего интерфейса, он, кажется, смог активировать их и частично управлять ими. Не в полную силу — магические наручники явно ограничивают его, — но все же. Когда он пытался сбежать, возможно, он увидел другой океан и понял, что остров перемещается. Данные о его местоположении стали бессмысленными, и он решил действовать по-другому…»
Я резко прервала свои мысли:
— Когда нам ждать твоих упырей?
Лари нахмурился, сдвинул челюсть, поскрипел зубами, а затем, подняв голову с гордостью, выкрикнул:
— Этот остров уникален, и тут есть Боги! Он нужен обществу, и наконец им стал нужен я!
Я проигнорировала его пафосную речь и повернулась к Алине с Богданом.
— Пока он не знал, что остров перемещается, он изучал карту звездного неба и запоминал координаты, — начала я, стараясь объяснить все максимально четко, чтобы не упустить ни одной важной детали. — Но когда понял, что звездное небо постоянно меняется, он догадался, что дело в самом острове — он перемещается. Это открытие стало для него ключевым, потому что объясняло множество странностей, которые он замечал ранее. Тогда он пришел к выводу: чтобы передать свое местоположение, ему нужно стать маяком. Но для активации маяка нужно было избавиться от наручников. Именно поэтому побег стал для него не просто попыткой обрести свободу, а важным шагом в реализации плана. Ему нужно было доказать свою теорию и действовать.
— Уплывать ему было бессмысленно, — добавила я, стараясь донести суть. — Ведь он сам стал ориентиром. Он понимал, что любое перемещение только усложнит ситуацию. Поэтому он решил остаться, чтобы завершить задуманное.
— Маяк? — переспросила Алина, прищурившись, словно пытаясь уловить суть моих слов.
Я кивнула.
— Да. Именно маяк. Как только он убедился в своей теории, он связался с обществом Туле, и позволил им подключиться к нему как к точке, указывающей местоположение. Затем он провел сложные манипуляции, чтобы активировать свой внутренний маяк, и отправил шифрованное сообщение. В нем он сообщил, что все готово и теперь они могут найти его и остров. После этого он ждал подтверждения, что сигнал принят. И как только это подтверждение пришло, он сдался.
Все замолчали. Богдан нахмурился, обдумывая услышанное. Алина смотрела на Лари с вызовом, в ее взгляде читалась скрытая угроза. Лари же, заметно нервничая, пытался сохранять видимость спокойствия, но предательский блеск в глазах выдавал его.
— Сказочница, — рявкнул он, отворачиваясь и разваливаясь вальяжно на стуле.
Я повернулась к ребятам так, чтобы Лари не видел моего жеста. Тихо указав на свой кулон, я добавила:
— Я просканировала его. Он весь мигает, как лампочка. От него исходит невидимое волновое поле, которое отправляет сигнал. Я сложила два плюс два и получила четыре.
Алина с Богданом переглянулись и кивнули, осознав, откуда появилась моя теория.
— Ты действительно считаешь, что мы позволим им прийти сюда? — холодно спросила Алина, наконец нарушив гнетущую тишину.
Лари ничего не ответил, но его напряженный взгляд говорил о многом.
— У нас мало времени,
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Весь Герберт Уэллс в одном томе - Герберт Уэллс - Научная Фантастика / Фэнтези
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Айен - Ася Церн - Прочие приключения / Фэнтези
- Попытка возврата - Владислав Николаевич Конюшевский - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Дар Менестреля - Эл Ибнейзер - Фэнтези
- Путешествие на Запад. ТОМ IV - У Чэн-энь - Фэнтези
- Путешествие на Запад. ТОМ III - У Чэн-энь - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 2 - У Чэн-энь - Фэнтези