Рейтинговые книги
Читем онлайн Астарта. Предназначение. Книга 3 - Ольга Белышева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 176
покрытие у тебя металлическое, наподобие вольфрама? — спросила я Шелли, полная любопытства.

Шелли слегка улыбнулась, убирая прядь волос за ухо, словно пытаясь скрыть смущение.

— Да, можно сказать и так. Моя способность позволяет мне трансформировать свое тело в сверхпрочный металл, который выдерживает экстремальные температуры. Но это не так просто, как кажется, — ее взгляд посерьезнел. — Каждая подобная трансформация — это испытание для моего тела и дикая боль.

Я вспомнила, как видела ее способности в действии, когда мы сражались с Падальщиками. Ее тело буквально преображалось, становясь металлическим, будто она была создана из какого-то сверхпрочного сплава. Это зрелище завораживало, и те моменты до сих пор жили в моей памяти.

Шелли слегка нахмурилась, ее взгляд стал сосредоточенным, будто она пыталась вспомнить что-то важное.

— Это же внутренняя способность, понимаешь? — продолжила она после небольшой паузы. — Если бы она была прописана в моем классе в Лураписе, там наверняка все было бы подробно расписано: что это за металл, как он работает, откуда берется.

Она посмотрела на меня немного смущенно и добавила:

— А так… Честно говоря, я смогла использовать ее впервые благодаря магической энергии, которую ощущаю в этом мире. Это было похоже на заряд… Будто мои способности активировались сами собой. Знаешь, это напомнило мне мое детство, еще до игрового мира, — продолжила она, ее голос стал тише, но теплее. — Когда ты чувствуешь связь с землей, словно питаешься ее силой. Это было давно забытое ощущение, которое вдруг вернулось.

Монти, кивая головой, продолжил:

— А потом, — сказал он, — было с десяток изощренных ловушек. Но мы справились с ними одну за другой, будто их создали специально под наши возможности. В конце пути мы увидели Лили с Цироном, которые были заперты в клетках, связаны по рукам и ногам магическими веревками и подвешены к потолку. Изнеможденные. Мы подлечили их, как смогли, и, вероятно, из-за этого задержались.

— А насчет ловушек… — продолжил он, нахмурившись. — Это было странно. Как будто кто-то заранее знал, на что мы способны, и подстроил все именно под нас.

Чарльз заметно улыбнулся.

— Тем временем Яков, — продолжила я, — сосредоточенно чертил сложные символы и произносил заклинания. Его руки дрожали от напряжения, но он не останавливался. Каждый элемент врат требовал идеальной точности, и любая ошибка могла обернуться катастрофой.

Я понимала, что времени у нас почти не осталось. Голанда становилась все яростнее. Она нападала на меня с удвоенной силой, пытаясь прорваться к Якову, но я упорно держала оборону. Это стоило мне всех моих сил — с каждым ударом она накладывала на меня свои самые изощренные заклинания, разрушая меня и магически, и физически. Но, несмотря на все ее усилия, я продолжала сражаться, порхая перед ней, как назойливая искра, что никак не угаснет.

— Как-то так, Чарльз, — закончила я, прищурив глаза и внимательно посмотрев на него.

— Все предопределено, — задумчиво произнес Чарльз, глядя куда-то вдаль. Его голос звучал отстраненно, словно он говорил сам с собой. — Этот мир ждал вас. Все роли уже были расписаны заранее, а вы просто играете свои части. Это как пьеса, где каждый актер выходит на сцену в нужный момент, чтобы сыграть свою роль.

Слова Чарльза заставили всех на мгновение задуматься. Тишину нарушил лишь его тихий вдох. Но спустя несколько секунд он, словно опомнившись, добавил:

— И все же этот мир до сих пор нуждается в хранителях, — его голос стал чуть мягче, а на губах появилась едва заметная улыбка.

— Уникальный случай… бла-бла-бла, но не сегодня, — тихо сказала я, махнув рукой, будто отмахиваясь от его слов. В моей интонации чувствовалась легкая усталость, но и доля иронии.

— Интересное дельце, — задумчиво произнесла Шелли, скрестив руки на груди. Ее взгляд стал сосредоточенным, словно она обдумывала что-то важное. — Пожалуй, я останусь. Это звучит как вызов, а я люблю вызовы.

— Я с тобой! — воскликнул Цирон. Его глаза загорелись энтузиазмом, словно он только что нашел свое предназначение.

— Надеюсь, папа меня отпустит, — добавил он чуть тише, уже не так уверенно. — Я устал жить за его спиной, в этом техничном мире. Хочу чего-то большего, настоящего. Хочу, чтобы никто больше не смел мне указывать, как жить и что делать. Как в мире Лурапис, где, стоит только оступиться, и Алтарь или «око» начинают терроризировать. Хочу свободной магии, а не этот гребаный интерфейс перед глазами и писклявый голос: «Вы превысили свои полномочия. Штраф. Вас уничтожат…». Тьфу.

Лили с довольной улыбкой оглядела собравшихся, словно наслаждаясь происходящим.

— Прости, Чарльз, но я нашла себя в мире Лурапис, — сказала она. — Там еще много дел, которые я хочу завершить. Надеюсь, ты продолжишь присматривать за моим замком и его обитателями?

Чарльз слегка кивнул, но в его взгляде читалась некоторая таинственность. Он знал заранее все наши ответы. Даже если делал вид, что удивлен или расстроен, глубоко внутри он понимал, какие решения каждый из нас примет. Этот мир не был нашей обязанностью. Он был доказательством того, на что мы способны. А остальное — лишь вопрос желания. Здесь нас всегда будут ждать.

Чарльз вдруг нахмурился, его взгляд стал настороженным. Казалось, мысли в его голове приняли тревожный оборот.

— Вы только постарайтесь спрятать этот мир как следует, — сказал он с серьезным выражением лица, его голос звучал твердо, почти приказным. — Так, чтобы никто не смог его найти. Чужаку будет сложно сюда попасть без пропуска, но разрушить все здесь… это вполне реально. И даже дистанционно. Достаточно просто поймать вас в ловушку. Берегите себя.

Он замолчал, выдерживая напряженную паузу, и медленно обвел взглядом каждого из нас. Его глаза искали подтверждение того, что мы понимаем всю серьезность ситуации.

— У каждого из вас теперь есть пропуск в этот мир, — продолжил он спустя мгновение. — Все, что вам нужно сделать, — это прикоснуться к кубу, выдохнуть на него и произнести про себя: «Бансара, впусти». Тогда вы мгновенно окажетесь здесь.

Я кивнула, пытаясь осознать всю необычность ситуации, и, чтобы разрядить обстановку, тихо добавила с легкой усмешкой:

— Ну вот, наконец-то во всем разобрались. Ура.

Лили с хитрой улыбкой решила подлить масла в огонь:

— Во всем ли? — Она склонила голову набок, ее глаза хитро блеснули. — А ты не хочешь, Дина, узнать, как тебе удалось достать из своего

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Астарта. Предназначение. Книга 3 - Ольга Белышева бесплатно.

Оставить комментарий