Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4
Имеются в виду роман Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы», роман Ф. Херберта «Дюна», средневековый японский роман «Гэндзи моногатари», сериал А. Азимова о роботе Дэниеле Оливо и роман Г. Мелвилла «Моби Дик».
5
Муму – домашнее женское платье в гавайском стиле.
6
ВП – военнопленный.
7
Амаликитяне – библейская народность, враждебная евреям (Исх. 17,8—13; а также другие книги Ветхого Завета).
8
Обыгрывается название Женевской конвенции 1949 г. по защите жертв войны, в том числе по улучшению участи раненых и условий содержания военнопленных.
9
Дайкири – алкогольный коктейль из рома, лимонного сока и сахара.
10
Nouveau langage phisigue – «новый физический язык», концепция известного французского режиссера, теоретика театра А. Арто (фр.).
11
Намек на фамилию известного американского писателя-фантаста Роберта Э. Хайнлайна.
12
Хаггис – шотландское блюдо, бараний рубец, начиненный потрохами со специями.
- Третьи звездные войны - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Мир на колесах (пер. О.Колесников) - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Плененная Вселенная (авторский сборник) - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Стальные грозы - Александр Зорич - Космическая фантастика
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Приз - Билл Болдуин - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Кладбище звездолетов - Сергей Тарасов - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Русское фэнтези
- Право на оружие - Глеб Егорович Осокин - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Прочие приключения
- Другая сторона Луны - Ольга Овсянникова - Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика