Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда мы решили пойти на риск. Мы позволили добровольцам, число которых составляло десять процентов от нашего общего количества, раскрыть правду о себе, чтобы, прежде чем сообщить о существовании остальных членов Семей, присмотреться получше к реакции общества.
К сожалению, результаты оказались почти плачевными.
Джастин Фут умолк. В зале воцарилась мертвая тишина. Внезапно ее нарушил уверенный голос. Он принадлежал коренастому, крепкому на вид человеку, волосы которого припорошила легкая седина — явление необычное для членов Семей. Лицо незнакомца покрывал характерный загар, отличавший людей, работавших в космосе.
Мэри Сперлинг приметила этого человека еще раньше и недоумевала, кто бы это мог быть. Его открытое, живое лицо и громкий смех заинтересовали ее. Но, поскольку любой член Семей имел право присутствовать на встречах, она не особенно утруждала себя догадками.
— Валяй дальше, сынок, — сказал незнакомец. — Что там у тебя еще?
Фут ответил ему с места:
— Итоги эксперимента подведет наш старший психометрист. Я лишь вводил присутствующих в курс дела.
— Ради всего!.. — воскликнул седой незнакомец. — Слушай, сынок, ты что же, битый час стоял здесь и втолковывал нам прописные истины, давным-давно известные всем?
— Мое выступление подводило необходимую базу, и потом, меня зовут не «сынок», а Джастин Фут.
Тут вмешалась Мэри Сперлинг.
— Брат, — строго сказала она незнакомцу, — прежде чем обращаться к Семьям, будь добр, представься. Прости, но я что-то никак не могу припомнить тебя.
— Прошу прощения, сестра. Меня зовут Лазарус Лонг, и говорю я от своего имени.
Мэри покачала головой.
— Я все еще не вспомнила, кто ты.
— Еще раз прошу прощения. Это «маскарадное» имя, которое я взял еще во время Первого Пророка и очень привык к нему. Мое «семейное» имя Смит… Вудро Вильсон Смит.
— Вудро Вильсон См… Сколько же тебе лет?
— Что? Ах, лет! Я уже давно не считаю. Мне… сто… нет, двести… тринадцать лет. Да, совершенно верно, двести тринадцать.
Зал замер.
— Ты слышал, как я спрашивала, есть ли среди присутствующих человек старше меня? — тихо спросила Мэри.
— Да, слышал. Но, видишь ли, сестра, ты и сама здорово справляешься. А я ведь не посещал собраний Семей больше сотни лет и поэтому побоялся, что процедура могла измениться.
— Я прошу тебя занять мое место… — Она стала спускаться с помоста.
— Нет-нет! Не нужно! — запротестовал он.
Но Мэри не обратила на это никакого внимания и уселась в зале.
Лазарус огляделся, пожал плечами и поднялся на возвышение. Сев боком на председательский стул, он объявил:
— Ну что ж, продолжим. Кто следующий?
Ральф Шульц из семьи Шульцев больше походил на банкира, чем на психометриста. Он говорил ровным, уверенным голосом, что придавало его словам дополнительную весомость.
— Я был одним из тех, кто предлагал покончить с «маскарадом». Я оказался неправ. Я верил в то, что большинство наших сограждан, воспитанных современными методами, смогут отнестись спокойно к чему угодно. Я предполагал, что небольшое число не вполне нормальных людей невзлюбит нас и, возможно, возненавидит. Я предсказывал даже, что многие будут завидовать нам: ведь все, кто радуется жизни, хотят как можно дольше жить. Но мне и в голову не приходило, что могут возникнуть какие-то серьезные неприятности. В современном обществе покончено с расовыми предрассудками, а те, кто еще верен им, стыдятся заявить об этом во всеуслышание. Я верил, что наше общество настолько терпимо, что мы сможем открыто сосуществовать с обычными людьми.
Так вот. Я ошибся!
Негры ненавидели белых и завидовали им до тех пор, пока те пользовались преимуществами своего цвета кожи. Это было здоровой, нормальной реакцией. Когда дискриминации не стало, проблема решилась сама собой, произошла культурная ассимиляция рас.
Теперь точно так же часть людей завидует нам. Мы предполагали, что эта ожидаемая реакция не будет иметь серьезного общественного резонанса, так как большинству людей станет ясна причина нашего долголетия. Ведь она — в наших генах, а не в утаиваемом чудодейственном эликсире. Мы — результат благоприятной наследственности.
Но мы принимали желаемое за действительное. Теперь, задним числом, совершенно ясно, что правильное толкование данных математического анализа дало бы совершенно другой ответ, выявило бы неуместность использованных аналогий. Я не пытаюсь оправдываться — крыть нечем. Нас ослепили собственные надежды и чаяния.
А в действительности случилось вот что: наши недолговечные братья очутились в положении лисы, которая никогда не сможет добраться до винограда. Это поставило их перед дилеммой. И они решили ее, отвергнув как невероятные факты, которые мы предали гласности. Они просто не поверили нам. Их зависть обернулась ненавистью. Подсознательно они были убеждены, что мы лишаем их законного права на долговечность… насильственно, злонамеренно.
Все усиливающаяся ненависть к нам теперь превратилась в могучий поток, который сметает на своем пути все: доброжелательность, терпимость и едва возникшее братство. Эта ненависть опасна не только для тех, кто попытался влиться в общество, но и для нас — тех, кто остался законспирированным. Опасность велика и висит над нами как дамоклов меч.
Оратор резко сел.
Его слушали спокойно: невозмутимость вошла в привычку. В глубине зала поднялась женщина.
— Меня зовут Ив Барстоу. Я говорю от имени Семьи Куперов. Ральф Шульц, мне сто девятнадцать лет, и думаю, что я старше тебя. Я не обладаю твоими математическими талантами и знанием законов человеческого поведения. Но я повидала множество людей на своем веку. Человек — существо доброжелательное, чуткое и доброе. О, разумеется, у него есть маленькие слабости, но дайте ему хоть каплю надежды на лучшее, и он забудет о них. Я не верю, что люди могут возненавидеть меня и попытаются убить только потому, что я дольше их проживу на свете. Что ты на это скажешь? Ведь ты уже ошибался однажды — не ошибся ли ты и на сей раз?
Шульц спокойно взирал на нее, разглаживая складку на своем килте.
— Ты права, Ив. Нет никаких гарантий, что я не ошибусь вновь. В этом вся беда психологии — она настолько сложна, в ней так много скрытых факторов, человеческие отношения порой так неожиданны, что даже убедительные на первый взгляд выводы выглядят подчас в свете последующих событий просто чепухой.
Он снова встал, оглядел зал и заговорил с прежней решительностью:
— На этот раз я не делаю далеко идущих выводов. Я говорю о фактах, а исходя из них, можно строить предположения с такой же степенью уверенности, как и предсказывать, что яйцо разобьется уже на полпути к полу. Но Ив права… не во всем, конечно. Каждый в отдельности взятый человек добр и терпим… и сам
- Имею скафандр - готов путешествовать! - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Весь Хайнлайн. Дорога доблести - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Хомбол. Страница из всеобщей космической энциклопедии - Андре Жуль - Космическая фантастика
- Весь Хайнлайн. Пасынки Вселенной - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Американская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах. Том 18 (2) - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Весь Хайнлайн. Угроза с Земли (сборник) - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Герцог Клим - Юрий Гулин - Космическая фантастика
- Волчья натура. Зверь в каждом из нас. - Владимир Николаевич Васильев - Научная Фантастика
- Особый отдел и око дьявола - Юрий Брайдер - Научная Фантастика
- Восставшая Луна - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика