Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, так оно и есть, — внешне растерянно заявил Киршоу. — Но без оригинала эта копия ничего не значит, а оригинала у меня нет! Возможно, Эдвард хотел её послать до своей смерти, но так и не успел. Если честно, я предполагал, что она будет храниться у вас, потому и не волновался…
Враньё. Всё от первого до последнего слова. Его эмоции абсолютно не соответствовали выражаемым эмоциям. Вот ни на йоту. Всё происходящее сейчас перед нами было не более чем идиотским цирком, предназначенным для достижения одной единственной цели — затягивать время. Тянуть его, чтобы получить преимущество.
А преимущество это они могли получить лишь в одном случае.
— Мне надо выйти позвонить, — негромко сказал я Лоре.
Оставив девушку и дальше бесполезно ругаться с Киршоу, я поднялся на ноги и вышел из кабинета. Достав мобильник, набрал Молотова.
— Да, Александр? — произнес он в трубку, и я мысленно отметил, как осторожно звучал его голос.
Неужели последствия нашего вчерашнего разговора?
— Что у вас случилось? — сразу задал я вопрос.
— Как ты узнал…
— Киршоу тянет время, — пояснил я ему. — Он заявляет, что оригинал трастового договора пропал, а у него нет доверенности за подписью Эдварда, чтобы подтвердить то, Анна является бенефициаром. И сразу же скажу, чтобы время не тратить, — он лжёт. Короче, он так старательно тянет резину, вот я и решил, что есть причина. Так что?
— Действительно есть. — Я услышал, как Молотов вздохнул. — Сорок минут назад нам доставили повестку в суд. Анну вызывают на слушание.
Ну вот вам и причина. Без нужных документов и подтверждения от Киршоу все заявления Анны ничего не стоят. Суд отбросит их минуты за три, после чего удовлетворит все возможные требования Генри Харроу.
— Когда?
— Послезавтра, — сообщил Вячеслав.
— Значит, у меня есть еще пара дней, — пробормотал я в телефон и, прикрыв глаза, помассировал их пальцами. — Ясно. Я перезвоню, как только чего-нибудь добьюсь здесь.
Видимо, почувствовав, что я собираюсь закончить разговор, Молотов торопливо произнёс:
— Александр, я хотел бы поговорить насчёт вчерашнего…
— А я не хочу, — ответил и добавил, прежде чем повесить трубку: — Я перезвоню вам, как только что-нибудь узнаю.
Сунув телефон в карман, вернулся к двери и, приоткрыв её, заглянул внутрь.
— Лора, — позвал я девушку. — Оставь нас, пожалуйста.
— Что? — округлила она глаза. — Но…
— Да, — кивнул я. — Я хотел бы поговорить с ним наедине.
Говоря это, я посмотрел в сторону Киршоу. Тот, разумеется, не понимая, что именно я имею в виду, так как говорил я по-русски, уставился на меня.
— Лора, — уже настойчивее попросил я. — Выйди.
В этот раз девушка подчинилась. Встала и вышла из кабинета. Пропустив её мимо себя, я зашёл и закрыл за собой дверь.
— Итак, мистер Киршоу, — заговорил я по-английски, чем крайне его удивил. — Давайте поговорим начистоту. Расскажите мне, сколько Генри Харроу заплатил вам за то, чтобы вы предали доверие его брата.
Произнося это, я пристально посмотрел ему в глаза…
* * *
— Просто уму непостижимо, — выругалась сидящая за рулём Лора.
— Ага, — пробормотал я, стараясь скрыть своё подавленное настроение. — Непостижимо. Да…
— Эдвард заверил нас, что оригинал доверенности находится у Киршоу. Сообщил об этом, когда отдавал нам копии, — продолжала сокрушаться она. — Такого просто не может быть, чтобы он не передал ему её!
— Какая теперь разница, — вздохнул я, откидываясь на спинку кресла.
Причина у моего паршивого настроения была. И очень весомая.
Неудача. Я приказал ему, но… Реликвия не сработала. Вот просто не сработала, и всё. И я понятия не имею, почему так произошло. У меня перед глазами до сих пор стояло удивленное выражение лица Киршоу, который услышал мой приказ, но при этом абсолютно отказался ему подчиниться. Вместо этого заявил, что он не понимает, о чём я говорю, и продолжил гнуть свою линию.
Почему⁈ Она что, сломалась? Вроде нет. Его эмоции я мог читать спокойно, что только подтверждало, что Киршоу не был одаренным и у него не было артефактов, которые бы защищали его от ментального воздействия. В чём, мать его, тогда причина?
Если честно, то за всю свою жизнь я с подобным сталкивался впервые, и это выбило меня из колеи.
— Лора, скажи, а Томас и Эдвард действительно были дружны? — спросил я.
— Дружны? — Сидящая за рулём девушка посмотрела на меня с искренним удивлением. — Ещё бы! Я же говорю, они знали друг друга больше тридцати лет! Более того, Томас занимался всеми делами Эдварда, которые касались его зарубежных активов и… и некоторых финансовых вопросов. А там счёт шёл на миллионы долларов. Эдвард никогда бы не поручил заниматься таким вещам человеку, которому бы не доверял.
Учитывая то, как осторожно она произнесла свои последние слова, не нужно быть гением, чтобы догадаться, что именно она имела в виду. Вероятно, созданная Харроу фирма в Новой Колумбии ещё и помогала ему в некоторой степени уходить от налогов. Тут без действительно доверенного лице не обойтись, что, впрочем, сейчас было не так уж и важно.
В общем, стоило признаться. Я впервые испытывал… ну пораженческими настроениями я бы это не назвал, но некоторая растерянность имелась. Что ещё хуже, я пока не знал, что делать дальше.
На моё счастье, знала Лора. Потому мы сейчас и ехали по южной набережной реки Фрейзер в восточную часть города. Именно там находился филиал юридической фирмы, которая оказывала консультативное сопровождение во время открытия траста. Лора собиралась прошерстить их документы, но, если честно, я не совсем понимал, чего именно она пытается добиться. На мой взгляд, это выглядело как хватание за соломинку в надежде на спасение. С другой стороны — пусть её. Зато у меня пока будет время подумать и…
— Идиот! — вскрикнула она, резко дёрнув руль в сторону. — Кто так делает, придурок⁈
Осмотревшись, я увидел крупный тёмно-синий пикап, который подрезал нашу машину и выскочил спереди, прямо перед нами.
— Кретин! — зло прошипела сидящая за рулём Лора и пару раз нажала
- 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Иллюзия победы. Часть первая - Ник Фабер - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Иллюзия победы. Часть вторая - Ник Фабер - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Ник. Землянин. Том 1 - Анджей Ясинский - Попаданцы
- Предатель, который сыграл любовь - Лава Сан - Периодические издания / Современные любовные романы
- Девиант - Вова Бо - Периодические издания / Фэнтези
- Как мужик корову продавал - Анна Лебедева - Периодические издания / Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Сколько горя нужно для счастья? Книга 2 - Филантроп - Попаданцы / Ужасы и Мистика
- Зал ожидания - Таиска Кирова - Попаданцы / Социально-психологическая
- Кровь богов - Полина Люро - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая проза