Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ливи, – немного подумав, ответил Сэм, – давай я тебе сначала расскажу историю одного своего знакомого, с которым я подружился по дороге из Корка в Нью-Йорк. Только прошу тебя, послушай и не перебивай, ладно?
Я хотела обидеться, но его голос был столь ласков, а лицо – грустным и серьезным… Мне осталось лишь вздохнуть:
– Хорошо, Сэм, я попробую.
И он мне рассказал историю своего друга Джима Стюарта. Вначале я все-таки не удержалась от колких замечаний в адрес рабовладельцев вообще и Джима с его другом в частности. Потом, когда он дошел до этого жуткого лагеря под Чикаго, я попыталась пару раз возразить, что такого быть не может, что президент Линкольн был джентльменом и ничего подобного не позволил бы никогда.
Сэм тогда рассказал мне про Франка Ки Хауарда и про то, как и за что его посадили, и как он провел больше года в жутких тюрьмах только за то, что посмел критиковать нарушения нашей Конституции со стороны «джентльмена» Линкольна. А когда я узнала, что Франк был внуком того самого Фрэнсиса Скотта Ки, написавшего знаменитое стихотворение «Оборона Балтимора», которое было положено на музыку и стало неофициальным гимном нашей молодой республики, то я с ужасом поняла, что все мои познания о той жуткой войне были весьма и весьма односторонними.
Тем временем Сэм продолжал рассказ о своем друге Джимми. Он говорил, а мне во всех подробностях представлялся родной город бедного мальчика, сожженный неграми, которых прислало туда наше правительство, его погибшая семья, его обесчещенная и убитая невеста… И я горько заплакала, да так, что моя милая Клара даже проснулась и тоже заплакала, а за ней пробудилась и старшая, Сьюзи. Я пошла рыдать дальше в уборную, и через дверь слышала ласковый голос Сэма, который что-то рассказывал нашим малышкам, скорее всего, какую-нибудь сказку из своего детства.
Когда я вернулась, девочки уже спали. Я обняла мужа:
– Сэм, ты должен непременно написать о том, что ты только что рассказал мне.
Мой муж грустно посмотрел на меня.
– Вот в этом и будет заключаться моя работа, – произнес он. – Я стану редактором независимой газеты, которая будет писать в первую очередь для южан. А еще я буду писать книги. Я уже закончил «Гекльберри Финна», и права на нее югороссы выкупили у меня за такие деньги, что мне даже и не снились. Теперь же я буду писать о моем родном Юге. Джимми – не единственный, с кем я встретился за время моей поездки и кто пережил те жуткие времена. Любимая, я не хотел тебе говорить – ты же аболиционистка…
– Да, – ответила я, – аболиционистка. Но точно так же я ненавижу любую несправедливость. Знаешь, милый, мой мир перевернулся. Еще два часа назад я была уверена, что наша война была справедливой и священной, и что наши воины были рыцарями без страха и упрека. А теперь я поняла, что мы боролись с одной несправедливостью посредством еще большей несправедливости. Поэтому я считаю, что то, что ты будешь делать, правильно. Только пообещай мне, что ты будешь всегда писать правду – по крайней мере, то, что по твоему мнению является правдой, и ничего, кроме правды, что бы от тебя ни требовали другие. Те же югороссы, например.
– Ливи, – сказал Сэм, – югороссы именно этого от меня и хотят. Да, насчет денег. Платить мне будут… – и тут он назвал такую цифру, что я подумала бы, что это шутка, если бы не абсолютно серьезное выражение лица моего Сэма. – Кроме того, мне причитаются еще и гонорары за мои книги, а их там напечатают намного больше, чем в Североамериканских Соединенных Штатах; пока что они платили моим здешним издателям, и нам доставался небольшой процент, но вот за новые книги будут платить лично мне. И эта сумма будет существенно выше, чем даже зарплата главного редактора «Южного Креста». Так что жить мы будем вполне безбедно.
– Но они, наверное, захотят немалые деньги за мое лечение… – мне вдруг стало страшно от того, что у нас уйдут все деньги на мое лечение.
– Нет, твое лечение будет абсолютно бесплатным, – Сэм словно прочитал мои мысли. – Мне это обещал сам Александр Тамбовцев. А он, как я уже успел понять, слов на ветер не бросает.
Та ночь запомнилась тем, что я уснула, как сказал мне потом Сэм, с блаженной улыбкой на лице, а проснулась, когда Сьюзи вдруг закричала:
– Мама, мама, вставай, смотри, как красиво!
Прямо по курсу корабля, над синим-синим морем, возвышался самый прекрасный город, который я когда-либо видела, с яркими, разноцветными зданиями, над которыми золотились купола церквей.
– Гавана, – важно сказал Сэм, как будто он там уже бывал.
28(16) января 1878 года. Берлин. Вильгельмштрассе, 76. Министерство иностранных дел Германской империи
Рейхсканцлер и министр иностранных дел империи Отто фон Бисмарк
Сегодня у меня побывал мой старый приятель, пройдоха и плут Вильгельм Штибер, начальник имперской тайной политической полиции. Можно, конечно, по-разному относиться к методам его работы, но дело свое он знает, и сведения, которые он добывает самыми невероятными способами, очень часто бывают весьма ценными.
Вот и сегодня старина Вилли попросил у меня аудиенции, чтобы сообщить мне новость, которая меня просто ошеломила. Оказывается, его агенты в Ирландии сумели внедриться в ряды фениев, причем в их руководящие органы. Таким образом, шпионы Штибера сумели узнать, что на острове уже давно готовится восстание против власти британской короны. Причем инсургенты будут поддержаны извне – сразу же после начала восстания в Ирландии высадится десант, состоящий из бригады прекрасно вымуштрованных и вооруженных до зубов бойцов, прошедших курс военной подготовки на острове Корву, расположенном где-то среди Азорских островов.
Самое поразительное заключалось в том, что ирландцы даже успели найти себе короля. Ирландским монархом должен был стать некто Виктор Брюс, якобы потомок одного из королей древней Ирландии.
– Экселенц, – Вилли Штибер непроизвольно оглянулся по сторонам и таинственно понизил голос: – По моим сведениям, этот будущий король Ирландии не кто иной, как офицер с эскадры адмирала Ларионова. И вообще, подготовка к экспедиции в Ирландию происходит под полным контролем и непосредственным руководством югоросских офицеров. А вместе с ирландцами на острове Корву к боевым действиям готовятся бывшие офицеры и солдаты армии конфедератов, а также молодые люди из южных штатов САСШ, не участвовавшие в той Гражданской войне… Югороссы вербуют их по обе стороны Атлантики
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- #Real-RPG. Интроверт. Том 1 и Том 2 - Shin Stark - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Толстый лев - Ольга Расколенко - Прочая детская литература / Прочее
- Звездный герб - Принцесса Империи - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Лабиринты силы (СИ) - Гришанин Дмитрий Анатольевич - Боевая фантастика
- Берс-2. И один в поле берс - Дмитрий Анатольевич Гришанин - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Прочий юмор
- Угрюмые твари (СИ) - Гришанин Дмитрий Анатольевич - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен (Сюзанн) Коллинз - Боевая фантастика
- Алукард и Первый Метаморф - Ставр Восточный - Городская фантастика / LitRPG / Попаданцы