Рейтинговые книги
Читем онлайн Пристанище духа - Оливер Митчел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 97
благо Луис успел запомнить его ауру. Других способов быстро узнать о том, что же случилось в доме, она не видела. И что же? После долгих часов ожидания, этот кретин приволок бессознательное тело своего дружка, и рассказал, что у мальчишки оказалась сфера. Сфера Морица! В тот миг её сердце стиснула ледяная хватка отчаяния. Он бы никогда не расстался со своим артефактом по доброй воле. Может, его оглушили, пленили, надели негатор? Верилось в это с трудом, но был один человек, который знал наверняка, и эти бездарные мрази его упустили! Луис еле успел закрыться щитом, и испуганно заверещал, что он смог повесить на парня метку, и найти беглеца теперь не составит труда. Его напарнику повезло меньше. То, что от него осталось, даже свиньям на корм не сгодилось бы. Дальше всё было просто, и Лиссандра бросилась вперёд по коридорам, таща за собой подчинённого, который время от времени указывал нужное направление. На поверхность сейчас вылезать было слишком рискованно. В прошлом случился разок, когда магичка не успела за собой подчистить, так что взбудораженная стража могла опознать преступницу и броситься в погоню. Но это и не требовалось. Они с Морицем уже давно облазили все катакомбы, и девушка знала их как свои пять пальцев. Догнать воришку оказалось не так уж просто. Отрыжка Гразга слонялась по городу будто бы без очевидной цели. И всё же им удалось настичь беглеца у рынка рабов. Наверху началась заварушка, и как только Лиссандра поняла, что желанная цель вот-вот попадёт в руки стражи, она окончательно утратила контроль над собой, вырвала мальчишку прямо из толпы и утащила под землю. Оглушила и обернулась к Луису, но того и след простыл. Струсил и сбежал? Неважно. Лиссандра жадно вцепилась в сферу Морица, потом ухватила пленника магическим арканом и потащила прочь.

Она всего-то и успела, что прикрутить парня к алтарю в своей камере и спрятать сферу в тайнике, как в комнату ворвался весь Круг в полном составе. Её отволокли в зал собраний, осудили как предательницу, нацепили негатор и оставили умирать. Убили бы сразу, но решили поступить по-иному. Убежище готовилось к эвакуации, а на поверхности собирались штурмовые отряды. Поэтому Лиссандру попросту приковали к стене прямо в зале собраний и оставили рядом зомби, поручив тому снять с пленницы негатор как только в зал ворвутся враги. Проклятые ублюдки знали, что она не сдастся без боя. Вот только они не учли, что этого зомби поднимала сама Лиссандра. Впрочем, это простительная ошибка. Никто не знал о маленькой уловке, которой её обучил Мориц. Мориц… Он был гением. Ему удалось создать сферу – мощный артефакт, потрясающий своей многофункциональностью. А ещё он изобрёл интересный трюк при создании нежити. Очень сложную и притом незаметную коррекцию плетений, позволяющую вдолбить в гнилую башку систему приоритетов. Ну, систему, это сильно сказано, но обычно поднятая нежить либо находится под непосредственным контролем мага, подпитывающего её энергией, либо ведёт дикое существование, питаясь живой плотью и не подчиняясь никому. А Мориц научился закреплять в мозгах тварей одну простую истину – слово создателя – последнее. Нет, если потерять контроль, сожрут тебя за милую душу, будь ты хоть трижды создателем. Но её вонючий страж оставался под контролем некроманта, отдавшего последний приказ. Лиссандре оставалось лишь дождаться, пока её коллеги удерут, после чего скомандовать зомби снять негатор. Избавиться от цепи – пара пустяков, и вот она уже мчится в свои покои за сферой. Сбежать из Сегалы не составило большого труда, как и миновать наспех организованное оцепление вокруг города. Но вот что делать дальше? Пленника на алтаре, конечно же не оказалось, его наверняка допросили, а после пришибли и направили на защиту убежища. Искать любимого? К тому моменту Лиссандра уже была уверена, что Мориц мёртв. Даже если он и выжил там, в доме, то наверняка попал в руки стражи и был казнён. Отправиться за коллегами? Верная смерть. Со своим бывшим ковеном Лиссандре лучше больше не сталкиваться. Так куда идти? Прочь из империи – ей определённо стоит сменить обстановку. Единственное о чём Лиссандра жалела, так это о том, что не смогла как следует расспросить мальчишку, и узнать о судьбе любимого. Ауру пацана она запомнила накрепко, но что толку-то… По щеке девушки сбежала одинокая слезинка, а в душе начала подниматься холодная злоба. Пальцы нащупали рукоять кинжала, а взгляд нашарил крестьянина, развалившегося на траве. Он крепко спал, закинув руку за голову и слегка похрапывая. Дряхлый старик, как в нём ещё душа держится? Такого убить – одолжение сделать. Лиссандра посмотрела на мальчугана, устроившегося под боком у деда. Ребёнок улыбался во сне. Такой маленький, такой хрупкий. На беспомощно открывшемся горле слегка билась голубоватая жилка. Нет уж. Девушка отпустила рукоять кинжала. Эту шейку она сломает голыми руками.

Глава 8

На второй день плавания, Дилое наскучило разглядывать прибрежные пейзажи. Да вот только оказалось, что больше на судне заняться в общем-то и нечем. Корабль перевозил в основном грузы, и помимо них с Касимом на борту было всего три пассажира. Двое матёрых мужиков откровенно бандитского вида не вызывали желания пообщаться, а третий, необъятно толстый торговец в чёрном парике, в первый же день сам подошёл к девушке, окатив волной запаха застарелого пота. Тучные люди всегда обильно потеют в жару. Спустя полчаса разговоров выяснилось, что интересует этого господина исключительно одна тема, а именно стоимость вин и её зависимость от урожайности года, стоимости рабов, затрат на транспортировку и Юр знает, чего ещё.

Через неделю Ди перестала считать дни. В жизни ей ещё не было так скучно. На коротких остановках в небольших прибрежных городишках, коих было всего четыре, также не происходило ничего интересного. Ощущение преследующей по пятам опасности и насыщенность первых дней сменила тупая апатия. Немного спасал положение Касим. Собеседник из него был так себе, однако он взялся учить девушку рукопашному бою. Барон подобных уроков не одобрял, считая ниже достоинства благородной йоры сражаться на кулаках, подобно пьяному матросу, да и сама Ди была не в восторге от этих занятий. Теперь же Касим счёл, что, раз его подопечная в опасности, лишними эти навыки не будут. А озверевшая от скуки Дилоя не артачилась. Когда наставник, в один прекрасный день, заявил, что скоро они сойдут на берег, радости девушки не было предела, и она немедленно потребовала от него подробностей.

– Корабль идёт до Сегалы, – как всегда хрипло объяснил тот. – И курсирует по

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пристанище духа - Оливер Митчел бесплатно.

Оставить комментарий