Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15
Хосе Каррерас — испанский оперный певец.
16
Сахарная голова — древнейший способ расфасовки сахара. Сироп заливали в коническую форму, где он застывал. Продержался до середины 20 века, но в Германии, к примеру, продаётся до сих пор.
17
Антанта — «Сердечное согласие». Союз Франции, Великобритании и Российской Империи против Германии и её союзников. К концу Первой мировой войны в число стран Антанты входило более двадцати государств.
18
Мессинская операция — операция британских войск под деревней Месен, Бельгия. Проходила с 07 по 14 июня 1917 года. Началом операции стал подрыв шестисот тонн взрывчатки, заложенных британскими сапёрами под немецкие позиции.
19
Сайрес Смит — один из главных героев романа Жюля Верна «Таинственный остров». В мирной жизни учёный, в годы Гражданской войны в США был инженером железных дорог армии северян.
20
Гимнастический зал — старое название спортивного зала.
21
Морских пехотинцев за их «земноводность» в шутку называют «лягушками».
22
Бронетранспортёры и боевые машины пехоты в радиопереговорах называют «коробочка».
23
«Полкан» — сокращение звания «полковник».
- Антимаг - Александр Гедеон - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Простое решение - Александр Валентинович Бавыкин - Боевая фантастика / Боевик / Ужасы и Мистика
- Лисицын, жги! - Игорь Аальст - Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Практикант - Александр Абердин - Фэнтези
- Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- В ту же реку. Начало пути - Николай Дронт - Попаданцы
- Простое поручение - Василёв Виктор - Детективная фантастика / Периодические издания / Стимпанк
- Барон и Лаура (СИ) - Сван Тата - Фэнтези