Рейтинговые книги
Читем онлайн Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 641 642 643 644 645 646 647 648 649 ... 2531
ухмыльнулся и, небрежно помахивая счетчиком, перешел на противоположную сторону улицы. Клер смутилась, поскольку заподозрила этого человека в дурных намерениях по той лишь причине, что он был чернокожим. С другой стороны, чернокожих в своем квартале она почти не видела. Кроме того, она наслушалась от Веба таких ужасов, что напугать ее сейчас было не так уж и трудно.

Клер отперла дверь и вошла в дом, продолжая думать о сеансе гипноза, который она провела с Вебом. То, что она узнала, ее шокировало, но одновременно стало откровением, позволившим по-новому взглянуть на многие проблемы. Оставив портфель в холле, она направилась к себе в спальню, чтобы переодеться. На улице все еще было светло, и она подумала, что не прочь прогуляться. Потом она вспомнила о флаконе с таблетками, который лежал у нее в кармане, высыпала их на стол и снова внимательно осмотрела. Незнакомая пилюля вызывала у нее повышенное любопытство. У Клер был приятель, который работал в фармацевтическом отделе больницы Ферфакса. Сделав несколько анализов, он мог назвать ей химический состав этого препарата.

Присев на кровать, она сняла туфли, потом прошла в маленькую гардеробную, скинула платье и натянула футболку и шорты. Выйдя из гардеробной, она некоторое время смотрела на телефон. Быть может, ей следует позвонить Вебу и рассказать ему хотя бы малую часть из того, что она узнала о нем и Стоктоне? Дело это, однако, было настолько щекотливым, что она никак не могла решить, как поступить. Сделать это раньше времени, как и слишком с этим затягивать, было одинаково опасно и грозило тяжелыми последствиями. Так и не придя к какому-либо решению, она сказала себе, что вернется к этой проблеме позже. Возможно, прогулка поможет ей сделать правильный выбор, подумала она и, открыв гардероб, вытащила из него бейсболку. В ту минуту, когда она собиралась ее надеть, рот ей зажала чья-то ладонь. Уронив бейсболку, она стала отбиваться от невидимого врага, но, почувствовав у щеки холод пистолетного ствола, замерла. Глаза у нее расширились от страха, а дыхание стало вырываться из легких частыми, неровными толчками. Тут она вспомнила, что, войдя в дом, забыла запереть дверь, и испугалась еще больше. Неужели подозрительный газовщик заметил ее промашку и вернулся, чтобы изнасиловать ее и убить?

— Что вы хотите? — спросила она. Затянутая в перчатку рука, зажимавшая ей рот, до такой степени приглушала и искажала вырывавшиеся у нее звуки, что она не узнала собственного голоса. Зато она точно знала, что рука принадлежит мужчине — такая в ней заключалась сила.

Мужчина ничего не ответил, но руку с ее рта убрал; в следующее мгновение ей на глаза легла черная повязка, и она оказалась в полной темноте. Потом человек, который ее держал, поднял ее и швырнул на кровать. Она поняла, что изнасилования ей не избежать, и пришла в ужас. Пистолет по-прежнему холодил ей щеку, так что кричать или сопротивляться она не решалась. Между тем проникший в ее дом человек продолжал хранить молчание, которое казалось ей таким зловещим, что она предпочла бы услышать от него крики и ругань.

— Успокойтесь, — наконец сказал незнакомец. — Нам нужна от вас только информация — и ничего больше.

Что ж, подумала Клер, яснее не скажешь. Судя по всему, насиловать и убивать ее никто не собирался. По крайней мере она могла на это надеяться.

Находившийся в комнате человек приподнял ее и усадил на постели. А потом она услышала, как в комнату вошел еще кто-то и присел с ней рядом. Ей показалось, что весил вошедший немало, поскольку ее кровать жалобно скрипнула и просела под его тяжестью. Хотя у нее на глазах была черная повязка, она не сомневалась, что этот человек внимательно ее изучает.

— Вы встречаетесь с Вебом Лондоном?

Услышав этот вопрос, она вздрогнула. У нее вначале и мысли не было, что этот неожиданный визит может быть как-то связан с Вебом. А почему бы и нет? — в следующую секунду подумала она. Хотя ее собственное существование было спокойным и размеренным, даже рутинным, жизнь Веба была полна опасностей. И она, взявшись его лечить, помимо собственной воли стала частью этой полной превратностей жизни.

— Что вы имеете в виду? — с трудом выдавила она из себя.

Человек, который сидел рядом с ней, недовольно хмыкнул.

— Я имею в виду, что вы — психиатр, а он — ваш пациент. Или это не так?

Клер хотела было сказать, что из соображений этики она не имеет права сообщать кому-либо сведения о своем пациенте, но потом подумала, что этому человеку нет до этики никакого дела. Если она откажется с ним разговаривать, он ее просто-напросто убьет. Словно в подтверждение ее мыслям в комнате послышался металлический звук, подозрительно напоминавший щелчок поставленного на боевой взвод пистолета. От этого у нее сразу ослабли ноги, а под грудью как будто образовалась холодная сосущая пустота.

— Да, я с ним вижусь.

— Ну наконец-то мы сдвинулись с места. В разговоре с вами он упоминал о мальчике по имени Кевин?

Она кивнула, поскольку у нее так пересохло в горле, что она не могла говорить.

— Он знает, где этот мальчик находится сейчас?

Клер покачала головой и сразу же вздрогнула, поскольку незнакомец коснулся ее плеча.

— Расслабьтесь, леди. Никто не причинит вам вреда, пока вы будете с нами сотрудничать. Другое дело, если вы откажетесь. Тогда могут возникнуть проблемы, — добавил он с угрозой в голосе.

Клер услышала, как он щелкнул пальцами. Потом, примерно через минуту, ее губ коснулся какой-то предмет. Она инстинктивно отдернула голову.

— Это вода, — сказал незнакомец. — У вас пересохло во рту. Такое часто случается, когда человек напуган. Пейте.

Последнее слово прозвучало как приказ, и Клер немедленно подчинилась.

— А теперь говорите. Хватит уже кивать и качать головой. Вы меня понимаете?

Клер хотела уже было кивнуть, но потом опомнилась.

— Понимаю.

— Так что он говорил вам о Кевине? Предупреждаю, я должен знать о нем все.

— Зачем вам это? — Клер понятия не имела, как у нее мог вырваться такой дерзкий вопрос.

— На то у меня есть причины.

— Вы хотите причинить мальчику вред?

— Нет, — тихо сказал незнакомец. — Я хочу, чтобы он вернулся домой живой и здоровый.

Голос его звучал искренне. Но преступники — мастера притворяться, напомнила себе Клер. Взять того же Теда Банди[98]. Он умел заговаривать женщинам зубы, но потом, когда они оказывались в его власти, преспокойно их убивал.

— У меня нет причин доверять вам.

— Кевин — мой сын.

Услышав это, Клер было напряглась, но почти в

1 ... 641 642 643 644 645 646 647 648 649 ... 2531
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи бесплатно.

Оставить комментарий