Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лула, что ты такое говоришь? Ягодка моя, солнышко. Как тебе в голову могло прийти такое! — укорил рыцарь. — Ты же видела Лику, это же не девица, а какой-то мужик в платье, ничего женственного! Уверяю тебя, она вся в мамашу!
— И что с того! — подбоченилась невеста.
— По-твоему, я способен заниматься любовью с подобным троллем? — поморщился рыцарь.
— Да, — решительно кивнула кураска.
— Раз так, то скажи на милость, почему я полюбил тебя, такую хрупкую, нежную, красивую?
После этих слов Маха девушка слегка оттаяла.
— Извини, любимый, я погорячилась, — сказала она и обняла его. — Меня слегка занесло. Прости пожалуйста, просто я тебя очень, очень сильно люблю. — И, как бы между прочим, поинтересовалась: — Ну неужели все, все, все амазонки такие страхолюдины?
Но Мах был на чеку, не сплоховал и, гордо вскинув голову, выпалил:
— Все!
— И все же, знаешь, у меня какое-то неприятное чувство, — прошептала Лула ласкаясь щекой о грудь рыцаря. — Что-то щемит в груди. Я тебе верю, но… Милый, поклянись честным словом рыцаря, что ты мне не изменил ни с одной из амазонок.
— Клянусь!
— Я верю тебе, мой доблестный рыцарь, — счастливо улыбнулась Лула. И ласково защебетала: — Я люблю тебя и верю тебе. Но одного тебя больше никуда не. отпущу! Мах, ты ведь не оставишь меня одну в отцовском замке? — Этот последний вопрос девушка произнесла очень тихо, и Мах его не расслышал, потому что параллельно с ним из-за спины рыцаря раздался злорадный голос призрака:
— Махуня, а я-то, старый дуралей, все думаю, чего это ты, когда Лулочке о своих приключениях рассказывал, ни разу о любвеобильных мавках не упомянул.
— Да иди ты! — в сердцах ответил ему Мах.
К несчастью, ответил слишком громко. И Лула, которая деда Пузыря не видела и не слышала, разумеется, приняла фразу на свой счет.
— Ах так! — взъярилась кураска. — Вот ты значит как со мной! Как с тварью какой-то продажной! Мол, мало ли, что ты хочешь! Да пошла, мол, ты со своими желаниями! Но со мной у тебя подобный номер не пройдет! Слышишь ты, рыцарь ушлый! Не на ту напал! Не такая я дура, как ты себе вообразил! Я тебе покажу, как!..
Мах схватился за голову и бросился вон из комнаты.
МЕСТЬ ИЗГОЯ
Пролог
Вот уже битый час Гобб и Тобб молча шагали следом за господином Фляузли по окутанной мраком гномьей Тропе. Но на угрюмых лицах телохранителей не было и тени усталости от долгого перехода или раздражения затянувшимся безмолвием. Гобб и Тобб не нуждались ни в каких объяснениях — хозяин знает, что делает, а они лишь послушные исполнители его воли.
Оба телохранителя были высокого роста, плечистые, с хорошо развитой мускулатурой. По строению тела эти молодые парни были очень похожи на людей, но болотно-коричневый цвет кожи, полное отсутствие волосяного покрова на теле и острые, похожие на иглы зубы делали из них настоящих монстров. Из одежды на человекоподобных существах были лишь широкие набедренные повязки из медвежьей шкуры, подвязанные на поясе тонкими кожаными ремнями, и грязные, сильно стоптанные сапоги, грубо сработанные из той же шкуры. Столь экстравагантное одеяние делало и без того мощные тела Гобба и Тобба просто невероятно широкими, что в сочетании с крысиными оскалами на не обремененных интеллектом лицах и здоровенными ятаганами в руках придавало каждому из них совершенно зловещий вид. Даже здесь, на пустынной Тропе, их глаза пылали злобным огнем, а с губ, помимо воли, иногда срывалось угрожающее утробное рычание.
Сам же господин Фляузли на фоне массивных охранников выглядел карикатурно крошечным. Его худощавая и узкоплечая фигурка была плотно закутана в темно-зеленый шелковый плащ, а низко опущенный капюшон полностью скрывал лицо. Обут он был в изящные кожаные полусапожки, так же темно-зеленого цвета. Если не считать крохотного топорика (из-за своей миниатюрности эта игрушка годилась разве что на затачивание зубочисток), висящего на серебряной цепочке поверх плаща и раскачивающегося в такт шагам на груди у коротышки скорее как декоративное украшение или амулет, другого оружия у маленького господина не было.
Наконец Фляузли остановился, развернулся к сопровождающим и отдал приказ:
— Прикройте глаза. Там, куда мы сейчас выйдем, вероятно, будет гореть огонь. — Голос его оказался на диво басистым для такого крохотного существа.
— Слушаюсь, повелитель! — дружно ответили телохранители.
Положив на пол ятаганы, оба извлекли из-за пояса черные чулки, из плотной, не пропускающей свет ткани и натянули их на головы, укрыв лица до подбородка.
— Так, так, так, — одобрительно покивал Фляузли. — Не надо, не поднимайте. Оставьте свои железяки тут. Всё одно при свете биться в полную силу не сможете. Они будут лишь сковывать вам руки.
Слуги обиженно засопели, но деспотичный хозяин, пропустив их реакцию мимо ушей, спокойно продолжил:
— Не беспокойтесь, никто ваши драгоценные ятаганы отсюда не утащит. Вернемся — подберете… — И вдруг понизив голос до доверительного шепота, Фляузли то ли спросил, то ли констатировал: — Готовы.
В ответ Гобб и Тобб одновременно взметнули над головами согнутые в локте правые руки в торжественном салюте повиновения и, застыв, как каменные изваяния, торжественно отрапортовали:
— Всегда готовы!!!
— Отлично, парни. Теперь слушайте, что нам с вами нужно будет сейчас сделать…
Лула не спеша прогуливалась по длинному коридору второго этажа донжона. Настроение у кураски было препоганейшее. Этим утром за завтраком она в очередной раз поругалась с Махом, который в ее присутствии посмел строить глазки смазливой служанке. И хотя будущий муж уверял, что у него ничего такого-этакого и в мыслях не было, что за столом он смотрел лишь на нее одну, не замечал никакой служанки и уж тем более ей не подмигивал, Лула, разумеется, не поверила этим сказкам, залепила неверному звонкую пощечину, опрокинула ему на голову, дабы остудить пыл, кувшин ледяного апельсинового сока и рыдая выбежала из столовой. Теперь несчастная ревнивица в прямом и переносном смысле отходила от ссоры.
В отместку Маху кураска твердо решила флиртовать с первым же встречным слугой или стражником. Но, вот незадача, с момента ссоры прошло уже добрых полчаса,
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- #Real-RPG. Интроверт. Том 1 и Том 2 - Shin Stark - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Толстый лев - Ольга Расколенко - Прочая детская литература / Прочее
- Звездный герб - Принцесса Империи - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Лабиринты силы (СИ) - Гришанин Дмитрий Анатольевич - Боевая фантастика
- Берс-2. И один в поле берс - Дмитрий Анатольевич Гришанин - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Прочий юмор
- Угрюмые твари (СИ) - Гришанин Дмитрий Анатольевич - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен (Сюзанн) Коллинз - Боевая фантастика
- Алукард и Первый Метаморф - Ставр Восточный - Городская фантастика / LitRPG / Попаданцы