Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никто не мешает тебе забрать их с собой в [Хранилище], — предложила Душка.
— Но я не знаю этого заклинания [Хранилище]! — воскликнула Куко с отчаянием человека, увидевшего, как мимо проплывает чемодан с деньгами. — Наставник Душка, мы должны использовать твоё, ага!
— Если у тебя нет разрешения от госпожи Аики или от Господина, то мой ответ — нет, — отрезала Душка.
— Но… что же мне тогда дела-а-а-а-ать⁈ — Куко изобразила вселенскую скорбь.
Душка удивлённо моргнула. Она не ожидала такой эмоциональной реакции. Куко выглядела так, будто оплакивала погибшего в бою товарища. Или последний карри-ролл во вселенной.
— Ох-х, ну что с тобой поделать… — сдалась она. — Я научу тебя этому заклинанию прямо сейчас.
— Ах!.. — глаза Куко засияли как новогодняя гирлянда. — Пришло время раскрыться моим магическим талантам-с!.. Я готова, наставник, ага!
— Заклятье для [Хранилища] звучит так…
Душка терпеливо продиктовала формулу заклинания. Куко запомнила слова мгновенно (когда дело касалось еды, её память работала как швейцарские часы), но освоить новое заклинание с первой попытки? Это как выиграть в лотерею дважды подряд.
— Если не получается, значит, не судьба, — философски заметила Душка. — В таком случае съешь столько, сколько сможешь.
— Как же так… — Куко трагически вздохнула. — Что ж, остаётся лишь надеяться на пространственную магию моего желудка, ага!..
Её желудок действительно обладал выдающимися способностями, но даже у него были пределы. Печально.
— Хм-м? Куко, если ты хочешь забрать что-нибудь с собой после банкета, то почему бы не использовать моё [Хранилище]? — внезапно материализовалась Аика.
Она появилась так неожиданно, что Куко чуть не подавилась очередным деликатесом.
— Вы богиня⁈ — воскликнула она, упав на колени. — Я посвящу вам всю свою оставшуюся жизнь!
Клятва верности за доступ к еде — справедливый обмен по меркам Куко.
— О-ох, еда, конечно, великолепна, — смутилась Аика, — но я не думаю, что этого достаточно, чтобы считать меня богиней…
— Пищевые обиды не имеют срока давности, — торжественно провозгласила Куко, — но то же касается и пищевых благодеяний, ага~!
Философия еды от Куко. Запомните и передайте потомкам.
— Серьёзно? — Аика почесала голову. — Ну, если ты так говоришь…
Она взмахнула рукой, и один из гигантских подносов исчез в её [Хранилище]. Вместе с подносом. Куко не была уверена, что стоило забирать и посуду, но раз Аика так решила — значит, всё в порядке. У Сердец Подземелий свои понятия о собственности.
— … О, если подумать, — спохватилась Куко, — то что стало с Господином-с?
Она оглянулась в поисках Нобу. Толпа дам рассеялась, оставив поле битвы пустым.
— Ах да, — пояснила Аика. — Сестрица Ханни его напоила, и он уснул. Душка, ты можешь отнести Нобу в его комнату? Ты знаешь, куда.
— Да, разумеется! — Душка мгновенно переключилась в режим «подушка на задании».
Она развернулась туда, куда указывала Аика, и увидела раскрасневшегося Нобу, мирно посапывающего прямо на полу. Императорский пол был устлан роскошным ковром, но спать на нём — прямой путь к простуде и больной спине. Недопустимо для Господина!
— Я пошла, — объявила Душка. — Доставлю Господина в целости и сохранности.
Благодаря магической поддержке одежды она легко подняла Нобу (как пёрышко!) и направилась к выходу. Миссия «Спасение Господина» началась.
— … Хм? — Куко задумчиво наклонила голову. — Получается, в конечном итоге победа осталась за наставником Душкой, ага? Госпожа Аика, поздновато говорить об этом, но вы уверены, что стоило оставлять это ей-с?
В конце концов, Душка уносила пьяного беззащитного Нобу в спальню. Это ли не победа в соревновании за его внимание?
— Э-э? — Аика моргнула с искренним недоумением. — Душка же просто подушка-обнимашка, о чём тут волноваться… Так ты уже наелась?
Логика Аики была железобетонной: подушка = неодушевлённый предмет = никакой угрозы. Бедная Душка даже не подозревала, что её не считают за человека. Вернее, за волчицу.
— Ох!.. — Куко встрепенулась. — Я ем, ем! Я заметила там один чудесный десерт~, не хотите присоединиться, ага?
Куко решила не ломать голову над странной логикой Аики. В конце концов, перед ней стояла более важная задача — спасти как можно больше деликатесов от печальной участи быть съеденными кем-то другим.
Приоритеты у неё были правильные.
Глава 26
Я проснулся с ощущением, что вчера меня переехал грузовик. Потом вспомнил про алкоголь и понял — грузовик был метафорический, но от этого не менее болезненный.
Слава всем богам этого мира, я додумался поставить Будильник-Голема! Это спасло меня от позора проспать собственную битву. Представляю заголовки: «Хранитель Подземелья проиграл, потому что был в отключке». Позорище на весь мир.
Первым делом — [Исцеление] на голову. Магия потекла, боль испарилась. Ах, благословенная читерская способность! Похмелье побеждено без таблеток и рассола.
Повезло, что я вырубился быстро. Госпожа Ханни могла бы споить меня до смерти — и это не метафора. Она сама набралась как сапожник, хлеща из своего бездонного хрустального кувшина и приговаривая: «Пей! Не смей обижать господина Пиво!» Господин Пиво? Серьёзно? Это новый уровень алкоголизма — одушевлять напитки.
Я потыкал Душку в упругую щёчку. Приятно. Как антистресс-игрушка, только живая.
— Ум-му-у… — промычала она что-то нечленораздельное.
Звук застрял где-то между «утро» и «ещё пять минуточек». Универсальный язык всех, кого разбудили слишком рано.
Отчаянно зевая (челюсть чуть не вывихнул), я растолкал сонно протирающую глаза Душку и выполз из комнаты. Сегодня день Д. День Дурацкой битвы, которую я не просил.
По дороге в зал совещаний мы столкнулись с Аикой. Вернее, она нас поджидала.
— Доброе утро, Нобу, — поприветствовала она с энергией человека, который спал все восемь часов. — Ты проснулся вовремя, надо же.
— Угу, утра, — пробормотал я. — К счастью, я догадался поставить будильник… у-а-ах, я впервые проснулся по будильнику с момента прибытия в этот мир… никогда больше…
Просыпаться по будильнику — это как добровольно сдаться в рабство. Противоестественно и больно.
— А ты, я смотрю, прямо светишься, — заметил я.
И правда — кожа Аики будто подсвечивалась изнутри. Как лампочка на минимальной мощности.
— А? Конечно, я хорошо подзарядилась на вчерашнем банкете, — улыбнулась она.
Подзарядилась? От банкета? Это что за супер-способность — превращать вечеринки в
- 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Фантастика 2025-48 - Дмитрий Анатольевич Гришанин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы
- "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия - Попаданцы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Естественный отбор - Елена Раух - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Отбор невесток. Скандальный отбор (СИ) - Нема Полина - Попаданцы
- Кого за смертью посылать - Михаил Успенский - Фэнтези
- Адмирал Империи 23 - Дмитрий Николаевич Коровников - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Адмирал Империи 11 (СИ) - Дмитрий Николаевич Коровников - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания