Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мой народ жует его с незапамятных времен. Наши шаманы с его помощью входят в священный транс. Да я знаю про батлок больше, чем вы оба!
Араон не стал спорить, примирительно выставил ладони. Страг жестом велел оставаться на месте, а сам соскочил с коня и бесшумно растворился среди деревьев впереди.
Вскоре вернулся, легко запрыгнул в седло.
– Аэлло права. Там деревня.
– Ты, значит, мне не поверил? – уточнила гарпия холодно.
Страг примирительно развел руками.
– Я должен был убедиться!
– Ирбензе! – воскликнул Араон, оживившись. – Это она! Я ж говорил!
Страг и Гнур переглянулись. Гоблин провел рукой по ярко-красному гребню взад-вперед, делая его распушенным, чтобы жесткие волоски цвета крови торчали в разные стороны. В глазах проступила ярость, одной рукой стиснул рукоять крашара, второй держит повод коня.
– Клянусь бивнями, я порублю в капусту этих навозных жуков!
– Постой, – сказал Страг, обращаясь к Аэлло, – они тебя видели?
Девушка покачала головой.
– Я держалась незаметно. Да они все равно заняты грабежом.
Циркач покачал головой, рука потащила секиру из ножен за плечами. Оружие прочно устроилось в руках, радостно поблескивает на солнце, которое вновь блеснуло из-за туч.
– Это может быть обманкой, – проговорил он. – Гнур, будь готов.
Гоблин мрачно кивнул.
– Аэлло, давай вверх и веди наблюдение, – сказал поединщик. – Как подъедем, будь готова прикрыть с воздуха! Но только в крайнем случае! Перья зря не расходуй. И не выдавай себя раньше времени.
– А что делать мне? – спросил Араон.
– А ты – молчи и поехали.
Гарпия взмахнула крыльями и скрылась за верхушками деревьев. На землю от ее стремительного взлета посыпались листья, закачалась пара толстых веток.
– Держись за нами с Гнуром, – предпредил Страг. – Если сдохнешь по глупости, спасать твою деревню от чумы будет некому.
– И моих сородичей тоже, – пробурчал гоблин, поглаживая лезвие ятагана. – Ты ценная личность, и в бой не лезь. Без тебя разберемся.
***
Все трое пришпорили коней, насколько позволила ширина лесной дороги. Конь Аэлло бодро идет рядом со Страгом, тряся головой, чтобы отогнать мух, и рьяно отмахиваясь хвостом. Гнур скалит от ярости зубы, бивни торчат угрожающе. Он держит ятаган лезвием вниз, готовый взмахнуть им в любой момент и начать рубить головы.
Налетел ветерок, и Страг вновь ощутил идущий из-за деревьев запах. Хранитель поморщился. Вонь от разложения трупов слишком сильна. Воображение дорисовало деревню, полную умерших от этой проклятой чумы.
– Видимо, сказал Страг скачущему рядом Гнуру, – целитель прав, и чумы действительно не было целых сто лет. О ней успели забыть.
– К чему это ты? – не понял гоблин.
– Мародеры бы все равно скоро сдохли, даже не будь здесь нас. Знай они, в какое смертельное болото залезли, не пошли бы ни за какие деньги.
Глава 18
Гай, Сердж и Ойстер слыли охотниками до легкой наживы. Мастеровые из деревни Амстер. Шили обувь и лепили горшки из глины, а частенько и ходили на "левые" дела. Гай, самый старший и наиболее битый жизнью всегда приговаривал, что подработка еще никому не мешала.
Сначала они надели повязки на лица и ограбили мелкий караван купцов на дороге из Илуаза в Самарлу. Амстер лежит как раз между этими городами, а вокруг густой лес, так что ограбить купцов с товарами – проще простого.
Охраны почти не было, так что втроем легко справились. Товары понемногу перевозили в Оренбранг и сбывали на базаре.
Пару раз повторили такие ограбления. Все трое владеют мечами, умеют драться на топорах и копьях: несколько лет отслужили в войсках короля Кориоларда Стремительного. Позже купцы набрали себе в охрану ветеранов, и Гай перестал предлагать друзьям такие грабежи.
Чтобы ограбить деревеньку Ирбензе, Гай решил взять десяток подельников. Он прослышал, что там кто-то умирает из-за странной болезни, а кто-то просто не в состоянии двигаться из-за слабости. Деревня слывет богатой. Там много ремесленников и крестьян, они торгуют в соседних городах и берут там заказы. Судя по всему, люди в Ирбензе – не бедные.
Гай решил, это отличный повод подзаработать. Тот факт, что по деревне прокатился мор, его не смутил. Наоборот – никто не будет сопротивляться. А тех, кто попытается, можно резать как свиней. Им все равно дорога на тот свет.
***
Они, конечно, ждали, что деревня не окажет сопротивление, но не до такой степени. Перед Гаем, Серджем и Ойстером, а также десятком крепких парней, которым пообещали хороший куш, Ирбензе предстала тихая, как озеро со стоячей водой.
На улицах вообще никого, но кое-где – у лавок возле домов, у колодцев на улицах – мертвые тела. Кожа местами почернела, на открытых частях тела и под ушами, на шее заметны налитые черной кровью наросты, похожие на виноградины. Остекленевшие глаза невидяще смотрят перед собой.
– Гай, ты куда нас привел?! – спросил хмуро один из наемников. – Клянусь горбатым ослом, тут же повсюду смерть!
– Ну и что, – буркнул Гай в ответ, оглядываясь, – тебе меньше руки марать. Ты что, мертвецов никогда не видел?
– Да они все больны какой-то дрянью, – пробормотал еще один в отвращении. – Я даже касаться их не хочу!
– А ты и не касайся, – обронил Сердж, – только выноси из домов деньги и драгоценности. Как всегда, ищем в шкатулках, постельном белье или простукиваем пол – тайники чаще всего там.
– Нет уж, спасибо, – покачал головой несогласный. – Мы с братьями ко всему этому не притронемся.
Трое крепких ребят вскочили на коней и поскакали прочь.
Ойстер с Серджем проводили их злыми взглядами.
– Ладно, потом поквитаемся, – процедил Гай.
Он оглядел всех, кто остался. Вместе с его парнями – чуть меньше десятка отчаянных головорезов.
– Парни, приступаем. На всякий случай, всем надеть кожаные перчатки, а рты и носы перевяжите влажными тряпками. Ойстер выдай всем перчатки и повязки.
Ойстер принялся выполнять поручение, а бандиты надевать то, что дают.
– Слышь, Гай, – сказал Ойстер, когда из первого дома выволокли тяжелый сундук, – а ты слыхал про Цитадель?
– Угу, – кивнул Гай.
Он теперь то и дело придирчиво смотрит за работой остальных.
– Ты чего? – спросил Сердж, глядя, как тот трогает рукоять в ножнах на поясе.
– Любого, кто решит все бросить и уехать, – сказал Гай угрюмо, – убью на месте.
Но он с удовлетворением видит – наемники стараются изо всех сил. Толкают двери в дома, выносят вещи, снимают с умерших кольца и ожерелья, срезают кошельки.
Многие жители оказались живы. Просто очень ослаблены и лежат по домам, ожидая смерти.
Двое мародеров обнаружили молодую женщину в рубахе с распущенными волосами и выволокли на
- 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Фантастика 2025-48 - Дмитрий Анатольевич Гришанин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы
- "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия - Попаданцы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Естественный отбор - Елена Раух - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Отбор невесток. Скандальный отбор (СИ) - Нема Полина - Попаданцы
- Кого за смертью посылать - Михаил Успенский - Фэнтези
- Адмирал Империи 23 - Дмитрий Николаевич Коровников - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Адмирал Империи 11 (СИ) - Дмитрий Николаевич Коровников - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания