Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Утро.
Сегодня трудный день, хоть и суббота. И насыщенный, чего уж там.
Для начала я наскоро поел холодной картошки, собрался и оделся в охотничий комплект, который усилил надетым под куртку бронежилетом.
Нож, пистолет, ружьё, рюкзак с минимальным набором, жёсткая планка для документов с удерживающей скобой, сами по себе документы: договор, расписка в получении денежных средств, передаточное распоряжение. Всё в двух экземплярах.
Пора.
Было утро, но не раннее. Я прогулялся пешком, отчего у меня несмотря на перекус разыгрался аппетит, добрался до здания, где базировался клуб, сел на лавочку и принялся ждать, прикрываюсь от прохожих широкополой с обвисшими краями охотничьей шляпой.
Мой вид, из-за близости какого-то там охотничьего братства — не вызывал подозрений.
Как подобает охотнику, я терпеливо ждал свою «жертву».
Несмотря на то, что видел его впервые, узнал сразу.
Фредерик О′Брайан хмурил брови и недовольно озирался на ходу, словно чувствовал посторонний взгляд, что, впрочем, не помешало ему дойти до клуба и скрыться в его недрах.
Отсчитав пять минут, я решил, что пора бы и начать.
Накинул на лицо лёгкий серый шарф под самые глаза в качестве аналога маски и шагнул ко входу в клуб.
Иллюзия.
Есть у иллюзии давно обнаруженное мной свойство. Я, как творец иллюзии не сказать, чтобы становился невидимым, но иллюзия отводила взгляд от меня.
Сейчас, когда я открыл дверь и вместо меня вошла громадная, как бычок — монстр-креветка, а на меня никто не посмотрел.
Короткий коридор, в конце нечто вроде барной стойки. За ней с достоинством стоял… Ну, скажем, до того я и иллюзия моя припёрлись, то достойно, а сейчас просто стоял седой в строгом белом костюме мужичок, который истошно орал на английском.
Я вошел и запер дверь, тем временем этот хмырь вышел из оцепенения и скрылся в подсобке.
Хуже если по иллюзии будут стрелять, пули-то пойдут навылет, так и проредят членов клуба, не дай Предок.
Открыл дверь в основной зал и запустил туда Иллюзию.
Надо сказать, что джентльмены в массе своей не орали, зато достаточно активно метались, раскидывая строгие стулья по полу. К счастью для меня, бородатый О′Брайан быстро нашёлся, оказался рядом со входом, вжавшись в стену. К его гордости можно добавить, что он мужественно не выпускал стакан наполненный виски.
Я решительно обнял его за плечи и раньше, чем он отреагировал, активировал Шило.
Изнанка.
Мы возникли в новом месте, в степи, среди высокой травы, которую прижимал к земле ветер, а кое-где из земли торчали крупные угловатые камни и росли колючие кусты.
Я устоял, а мистер Фредерик О′Брайан завалился на спину, удивительным образом ухитряясь удерживать вертикальное положение стакана и не расплескать виски.
— Нам надо поговорить, — сказал я.
Ветер шевелил мои волосы даже через шляпу.
О′Брайан невозмутимо встал, отряхнул одной рукой и с большим достоинством выпил свой виски, после чего резко откинул пустой стакан в сторону, взревел, в руке блеснул нож и кинулся вперёд.
Иллюзия.
Я создал иллюзию самого себя, а сам отошёл в сторону. Британец пролетел сквозь неё как бешеный мушкетёр, но, поняв, что происходит что-то не то, остановился, замер.
Большим замахом ноги я пнул его по руке, простецки выбив нож.
— Стоять, — гаркнул ему, направив в его сторону пистолет.
Какой бы он не был решительный, но сейчас и правда, остановился.
— Я хочу, чтоб ты, приятель, продал мне пять процентов акций АО нефтеперерабатывающая фабрика за две тысячи рублей. Кстати, кто вообще придумал это название? Можно было выдать что-то чуть более оригинальное? — с этими словами я направил пистолет в сторону и выстрелил. Пуля пошевелила ветку одного из кустов.
Британец, который даже не дернулся от моего выстрела, прищурился и спросил с подозрением.
— Зачем ты это сделал?
— Мы находимся на Изнанке, если ты не понял. И монстры тут людей не боятся, скорее наоборот. Так что я позвал их присоединится к нашим переговорам.
— Поясни, — оскалился он.
Я молча убрал пистолет, отойдя на пару шагов, но достал из рюкзака ружьё.
— Мне кажется, мистер О′Брайан, что вас нелегко запугать.
Он утвердительно кивнул и сплюнул на траву.
— А ещё мне кажется, что вы как член клуба играете в карты и против вас бессмысленно блефовать. Не знаю, как вам это удаётся, но пара деталей в вашей биографии показывают, что вы точно знаете, где правда, а где ложь. Сверхъестественное чутьё, или магический навык, но факт остаётся фактом. Поэтому скажи я вам, что пристрелю вас, вы не испугаетесь. Потому что вы знаете, что я не убийца… пока что нет. И вы умны, вы понимаете, что застрели я вас, акций не получу.
— Тебя Юба прислал? Вонючему кочевнику стоило попробовать договорится со мной, а не нанимать жалкого слизняка.
— Так вот, мистер О′Брайан, мой фокус в том, что я не собираюсь блефовать.
— Застрелить вздумал, а Изнанка чтобы труп не нашли? Ты не умеешь убивать людей, молодой человек, — усмехнулся он и сделал наг ко мне навстречу.
— Нет, не умею. Вы правы. Вы плохой человек и много людей в жизни обидели, обманули, кого-то убили. И смерти вы не боитесь. Но я не ангел мщения, который пришёл воздать вам за грехи. Мне всего лишь нужны те акции для одной юридической процедуры, а получить их иным способом, кроме как здесь, я не могу.
— Ну и что же ты сделаешь, приятель? — усмехнулся британец.
Глава 24
— Кое-что сделаю. Точнее сказать, уже делаю. Я предоставляю вам выбор, при этом меня устраивают оба варианта.
О′Брайан усмехнулся, покопался в карманах, достал приплюснутую коробку, а оттуда извлёк средней длины сигариллу.
— Огоньку не найдётся, приятель?
— Нет. Останемся на безопасном расстоянии, вы же на меня в первую минуту с ножом кинулись.
— А ты меня похитил, избил и вымогал деньги. Именно такую историю я расскажу своему приятелю подполковнику полиции.
Когда я не дал ему «огонька», оказалось, что в его собственном кармане есть спички, при помощи которых он немедленно закурил. Ветер стихал, но даже ослабевший, уносил дым прочь.
— Не сбивайте меня, — покачал головой я. — Существуют два варианта. Первый. Вы подписываете договор купли-продажи и берёте деньги. Я возвращаю вас в клуб, где вы продолжаете пить, а
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- Адвокат вольного города - Тимофей Кулабухов - Альтернативная история / Прочее
- Адвокат вольного города.6 - Тимофей Кулабухов - Альтернативная история / Прочее
- Фантастика 2025-48 - Дмитрий Анатольевич Гришанин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Системная нежить. Том 3 - Тимофей Кулабухов - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт - Прочее
- Кайл Соллей (СИ) - Тимофей Кулабухов - Альтернативная история / Попаданцы
- "Фантастика 2023-181". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ахманов Михаил Сергеевич - Попаданцы
- "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад - Попаданцы
- "Фантастика 2023-185". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Буторин Андрей Русланович - Боевая фантастика