Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это их задержит! Ходу, сэр Эйри, ходу! – бросил я не оборачиваясь и побежал со всех ног. И только когда грудь ходуном, и резь в боку заставляет перейти на шаг, обернулся на замок.
Рядом никого. Рыцарь остался по ту сторону решётки!
Глава 5
Погони нет, и я застыл, не знаю, что дальше.
До ближайшего дуба десяток шагов, я споро полез на вершину, ещё зелёные жёлуди сыплются вниз от торопливых движений. Ветви достаточно толстые до самой верхушки. Я высунулся из листвы. Возле ворот замка суета и взбитая сапожищами пыль, полно людей – решётку открыли – погони нет.
Долетели звуки, не спутать ни с чем – звон доброй стали и недобрые возгласы. Из клубов вылетел Эйри! В правой булава, в левой мой меч, вернее, меч его отца, но не суть. Пятится задом, а по бокам… Я присмотрелся и ахнул! Слева вьётся ужом тощий Уменге, в руках танцует копьё. Их окружили, но никто не смеет подойти и на шаг. Справа Нимерсат!
Сейчас их сомнут, вон как наступают широким охватом. Едва ли толстяк способен… Я чуть не рухнул с дерева! Нимерсат бросился прямо на шеренгу, в руках башенный щит. Набрал скорость резко и быстро, как рыцарский конь на турнире. Страшный удар разбил цепочку, проклятья глушат крики раненых. Эйри и сама худоба Уменге метнулись на прорыв, Нимерсат снова пятится, необъятный щит расцвёл оперением стрел.
Э-э, пора и мне, да подальше отсюда! Сомнений насчёт планов Эйри к моей скромной персоне давно нет. Я спустился до нижней ветви, самой толстой, у иных дубов в округе ствол тоньше. И приготовился уже сигануть на мягкий изрытый дёрн, как у корней взвизгнуло. Полосатый хряк деловито вылез из незаметной норы, следом вереница свинят. Папаша пересчитал, хрюкнул недовольно. Выбрался совсем мелкий свинёнок, догнал старших. Семейство, не глядя наверх, накинулось на жёлуди, что так неудачно я посрывал. Хряк вышел из-под кроны, но налитый животной злобой глаз приглядывает за поросятами зорко.
Я закусил губу. Только кабаньих клыков не хватает!
Вдруг хряк повёл всем бочонком тела, пятачок шумно втянул воздух. Я полез обратно наверх. Три рыцаря отступают, оглядываясь, погоня устрашено отстала. Рыцари почти вступили под тень дуба, как кабан завизжал, острые копыта взрыхлили землю. Эйри отмахнулся мечом, мимо, Уменге запутался в копье, а на лице Нимерсата удивление, край щита повыше носа и рыцарь не видит под ногами. Хряк вильнул и бросился прочь, отвлекая, пока поросята исчезают в норе. Мне спрятаться негде, одна надежда затаиться, и что рыцари, как хряки, не посмотрят наверх.
– Каков кабанчик! – мечтательно проговорил Уменге. – Видели, сэр Нимерсат?
– Узришь что из-за щита! – пробурчал Нимерсат, щит бухнулся оземь как каменный.
Эйри прочистил горло.
– Сэр Уменге, сэр Нимерсат! Должен сказать, первое впечатление о вас было смазано пиром. Но вы явили истинное благородство, встав на мою сторону!
Уменге замер, даже забыл про копьё, то покатилось поверх щита.
– Сэр Эйри, вы неправильно поняли! Мы не встаём ни на чью сторону!
– Конечно, нет, вот ещё, – согласился Нимерсат, протопал тяжёлыми шагами к стволу дуба, корень жалобно заскрипел под его задом.
– Простите, но я подумал…
– Ах, дорогой сэр Эйри! Вы – гость, и барон Скум слегка вышел за рамки. Он скор на гнев, но поверьте, к вечеру образумится, и мы вернёмся за стол!
Нимерсат согласно покивал, смежил тяжёлые веки и, кажется, захрапел!
Эйри скривился, сунул меч за пояс, привесил булаву.
– Боюсь вас разочаровать, сэры, но барон ни за что не пустит меня, а теперь и вас обратно в замок! Более того, постарается забить молотами со стен, заткнуть рот!
Храп Нимерсата смолк, веки захлопали ресницами, на добродушном лице беспокойство.
– Что заставляет вас думать плохо о бароне Скуме? Мы знаем его лет пять и…
– Сэр Нимерсат! Мню я, вы знаете барона недостаточно хорошо! Разве не очевидно, он не собирается исполнять обета!
Уменге взвился на ноги, стрельнул глазами к копью.
– Сэр Эйри! Вы переходите границы! Я не позволю марать в пыли имя нашего доброго, гм, обычно доброго хозяина! Да, мы задержались в замке, но в сердцах решимость исполнить долг, освободить Ретунию от бунтовщиков, от непонятной этой Шестёрки!
Руки Эйри мирно скрещены на груди.
– Увы, мне не остаётся иного, кроме как отрезать вам путь назад… окончательно!
Нимерсат протопал к щиту, кинул копьё Уменге. Спокойно и деловито всунул руку по локоть в петлю, пухлая кисть ухватила дубовую ручку на внутренней стороне. Трёхпудовый щит взмыл в воздух, легко, как лист пергамента.
– Что ж, сэр Уменге, будем биться по очереди с сэром Эйри! Не замараем себя бесчестьем напасть вдвоём на одного! Сэр Эйри, я безоружен, одолжите запасное? Признаться, люблю всяческие дубины и молоты!
Нимерсат продемонстрировал, как сжимает рукоять и крушит воображаемой булавой. Я заворожённо уставился на кулак с пивной бочонок. На лице Эйри бледная тень, я не поверил глазам – он устрашился!
– Сэр Нимерсат! Сэр Уменге! Вы поняли превратно! Да и не смогу поднять меч на спасших меня!
Уменге изобразил мысль на лице, заскрёб пятерней в шевелюре.
– Признаться, вы запутали окончательно. Слова ваши благородны и делают честь, но намерения смутны и подозрительны.
– Позвольте всё прояснить. Шестёрки больше нет! – воскликнул Эйри, глядя, как Нимерсат разминает суставы и зачем-то уши.
– Как нет?! – выпалили приятели хором.
– Увы, или к счастью, но мой сюзерен, принц Джетсет, схлестнулся в смертельной битве. И мы одержали верх! Народ Ретунии и знатные лорды желают видеть принца коронованным.
Щит рухнул вновь, сверху опустился Нимерсат, огромные ладони поверх головы, застыл как оплывшая гора. Уменге усиленно жестикулирует, подаёт знаки приятелю. Мне почудились: «он не в себе», «покончим с этим» и «может, правда?». Эйри замер как кролик перед удавами, что пытаются вспомнить, обедали или нет.
– Едва донёс весть до барона, тот обвинил во лжи! Чую, сделает всё, чтобы рыцари не узнали правду, – продолжил увещевать Эйри. – Не пустит в замок ни меня, ни вас!
Нимерсат отнял ладони от лица.
– Опять! Опять, сэр Уменге, мы всё проели, не постесняюсь сказать, прожрали! Какие подвиги мыслились, маячили, протяни руку! Сэр Эйри молодец, хапнул с лихвой, не так ли?
На Уменге жалко смотреть, выглядит как бедняк, уронивший последнюю монету в выгребную яму. Эйри воскликнул:
– Э-э… дорогие
- 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Фантастика 2025-48 - Дмитрий Анатольевич Гришанин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы
- "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия - Попаданцы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Естественный отбор - Елена Раух - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Отбор невесток. Скандальный отбор (СИ) - Нема Полина - Попаданцы
- Кого за смертью посылать - Михаил Успенский - Фэнтези
- Адмирал Империи 23 - Дмитрий Николаевич Коровников - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Адмирал Империи 11 (СИ) - Дмитрий Николаевич Коровников - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания