Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не забудем компанию РТГ, которую обвинили во всех грехах. Под шумок «Трайтон» мирно сливается с «Сайберкомом». Я тебе говорил, что Брофи побывал в Новом Орлеане. Ты выяснил, что он на самом деле связан с РТГ и что Джейсону не отделаться от той роли, которая ему навязана, а именно — работа на РТГ. Ты распорядился, чтобы за Брофи и Голдманом следили, и когда возникла подходящая возможность, ты убрал их обоих якобы руками Сидней Арчер. Почему бы и нет? То же самое ты уже проделал с ее мужем. — Соер умолк. — Чертовское преображение, Фрэнк. Ты прошел путь от агента ФБР до участника крупного преступного заговора. Может быть, мне отвезти тебя на то место, где упал самолет? Нет желания?
— Я не имею никакого отношения к взрыву самолета, клянусь! — выкрикнул Харди.
— Знаю. Но ты был замешан в одном эпизоде. — Соер снял солнцезащитные очки. — Ты убил человека, подложившего бомбу в самолет.
— Попробуй докажи это. — Харди свирепым взглядом уставился на него.
— Фрэнк, ты сам мне об этом сказал. — Лицо Харди застыло. — В подвальном гараже, где убили Брофи и Голдмана. Там было холодно. Я опасался, что замедленное разложение тел не позволит установить точное время наступления смерти. Фрэнк, помнишь, что ты тогда сказал? Ты сказал, что с человеком, подложившим бомбу в самолет, возникла та же проблема. Кондиционер сделал температуру в комнате такой же, какой мороз с улицы сделал температуру в гараже.
— Ну и что?
— Я тебе никогда не говорил, что в квартире Райкера был включен кондиционер. Как раз наоборот, сразу после того, как мы обнаружили тело, я включил теплый воздух. Об этом не упоминалось ни в одном из сообщений ФБР. Так что ты не мог это ниоткуда узнать. — Лицо Харди стало пепельным. — Видишь ли, Фрэнк, кондиционер включал ты. Узнав о взрыве самолета, ты понял, что Гембл тебя использовал. Черт, может быть, они собирались убить Райкера с самого начала. Но ты изо всех сил старался отличиться. До меня это дошло только, когда я отморозил задницу, направляясь сюда в полицейской машине.
Соер сделал шаг вперед.
— Двенадцать выстрелов, Фрэнк. Признаюсь, это меня озадачило. Ты так разозлился на этого парня за то, что он натворил, что хватил через край. Разрядил в него целую обойму. Я думал, что в тебе все еще осталось хоть что-то от полицейского. Теперь все кончено.
Харди с трудом сглотнул, пытаясь хранить спокойствие.
— Ли, все, кто знает о моей причастности, мертвы.
— А Джейсон Арчер?
Харди рассмеялся.
— Джейсон Арчер дурак. Ему, как и каждому из нас, нужны деньги. Только у него не было той смелости, которой обладаем мы с тобой. Он видел ужасные сны. — Харди подался вперед. — Ли, сделай вид, что ничего не знаешь. Больше ничего я от тебя не прошу. В следующем месяце начнешь работать в моей компании. Миллион долларов в год. Обеспечишь себя на всю жизнь.
Соер бросил сигарету.
— Фрэнк, позволь мне объяснить тебе кое-что. Я не люблю заказывать еду на иностранных языках. Я бы не знал, что делать, если что-то подпрыгнуло и ударило меня по яйцам. — Соер поднял пистолет. — Тебе осталось отправиться только на полку морга или на дно океана.
Харди сердито проворчал.
— Отнюдь нет, старый приятель. — Он вытащил из кармана дискету. — Если хочешь получить это, опусти пистолет.
— Ты, наверно, шутишь…
— Опусти его, — кричал Харди. — Или я выброшу все твои доказательства в океан. Позволь мне уйти, и я пришлю тебе дискету по почте со своего нового места жительства.
Харди улыбался, видя, как Соер опускает пистолет. Увидев ухмыляющееся лицо, Соер резко вернул пистолет в прежнее положение.
— Во-первых, я хочу получить ответ на один вопрос. И прямо сейчас.
— Какой вопрос?
Соер шагнул вперед, прижимая палец к спусковому крючку.
— Что случилось с Джейсоном Арчером?
— Послушай, Ли, какое это имеет значение…
— Где Джейсон Арчер? — Соер перекричал шум волн. — Именно это хочет узнать леди, оставшаяся там, и ты мне ответишь на этот вопрос. Кстати, можешь выбросить эту дискету. Ричард Лукас жив, — блефовал Соер. Он видел Лукаса мертвым посреди превратившегося в поле боя холла. Молчаливый страж безопасности теперь умолк навсегда. — Спорим, ему чертовски хочется добраться до твоей задницы.
Лицо Харди окаменело, когда он понял, что исчезла последняя возможность спасения.
— Отведи меня обратно в дом, Ли. Я хочу вызвать своего адвоката.
Харди пошел вперед и остановился, когда Соер принял рекомендованную в учебниках стойку для стрельбы.
— Прямо сейчас, Фрэнк. Я жду ответа.
— Пошел к черту! Огласи мне мои права, но убирайся с глаз долой.
В ответ Соер сместил пистолет влево и выстрелил. Харди вскрикнул, когда пуля содрала кожу и срезала верх его правого уха. Его лицо покрылось кровью. Он упал на землю.
— Ты с ума сошел? — Теперь Соер целился Харди прямо в голову. — Я отниму у тебя значок и пенсию и посажу тебя, сукин сын, в тюрьму на всю оставшуюся жизнь, — кричал Харди. — Ты потеряешь все.
— Нет, не потеряю. Не ты один умеешь манипулировать на месте преступления, старый приятель. — Харди с растущим удивлением смотрел, как Соер открыл портупею на своем поясе и вытащил еще один 10-миллиметровый пистолет. Он поднял его. — Это тот пистолет, с которым ты удерешь от меня во время перестрелки. Его найдут в твоей руке. Из него выстрелят несколько раз, что подтвердит твое намерение покончить жизнь самоубийством. — Он показал в сторону океана. — Там вряд ли найдут пули. — Он поднял второй пистолет. — Ты раньше был первоклассным следователем, Фрэнк. Можешь сделать вывод о том, какую роль сыграет
- Мой замок - Раиса Сапожникова - Фэнтези
- Двое из Холмогорья - Галина Романова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Темный Лорд - Александр Прозоров - Фэнтези
- Город, которым мы стали - Нора Кейта Джемисин - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Не проклинай своего директора - Елена Звездная - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Не будите спящего кота (СИ) - Андрей Тимановский - Фэнтези
- Анима. Весь цикл в одном томе - Екатерина Соболь - Героическая фантастика / Фэнтези
- Посмертно. Нож в рукаве - Юрий Валин - Боевая фантастика