Рейтинговые книги
Читем онлайн Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 156
выпускал из рук рукояти ножей. Лия не удостоила его даже взглядом. Опустила хвост, подцепила трусики под платьем наощупь, чуть подпрыгнула и они соскользнули сами собой. Ключик, сделавший своё дело, отсоединился, отверстие для хвоста в задней части трусов срослось без следа. Наложница подопнула ненавистное бельё копытцем в сторону заказчика. И спросила с вызовом:

— Доволен?

Я схватил Лию за руку и потащил обратно в безопасное место. Квантонец, немного успокоившись, достал-таки нож, но только для того, чтобы подцепить трусы на кончик и посмотреть поближе.

Затем он молча кивнул и медленно — пожалуй, даже нарочито неторопливо — скрылся в недрах подсобки.

Я не сдержал облегчённого вздоха. С груди словно свалилась бетонная плита, мешавшая дышать.

— Минуточку! А заложник? — напомнила Сифри. Она всё ещё держала на мушке клиентов бара, но успевала следить и за эпицентром событий.

— Минутку, — проворковала тётя Клара и парящей походкой проплыла следом за квантонцем, свернув на прощание бледным задом. Вскоре она возвратилась с Хулудом. С него только что сняли намордник и кандалы. Он растирал затёкшие конечности, но в целом выглядел бодро. И как-то даже игриво поглядывал на свою пленительницу.

Может быть, она его не только прикармливала? Главное не представлять этого…

Тут же мне была возвращена батарея от пистолета. И предложена стопка за счёт заведения. Я вновь отказался, почти без опаски, что это войдёт в привычку.

Зато Сифри спросила спокойно:

— Литол-48 есть?

— Сорок восьмого не держим, у местных от него несварение. Есть девяносто шестой.

— Сверхтекучий? Идёт.

И залпом выпила высокий стакан желтоватой бормотухи, воняющей машинным маслом. Сифри заметила мой недоумевающий взгляд и сказала:

— От продолжительного застоя все дюзы забились, а это не дело… Ну, смазка застоялась, понял?

— Не продолжай… — я отошёл в сторонку и заметил, что Хулуд оценивающе изучает Лию.

Чёрт, он ведь тоже ниддлеанец, а она ещё и без трусов. Вдруг у самцов на это нюх?

Но опасаться было не чего. Хулуд смерил наложницу взглядом, хмыкнул, проквакал что-то на непереводимой разновидности рухти. Переводчик перешёл в режим распознания невербальных сигналов, но не смог считать ни одной эмоции. Короткий монолог остался для меня загадкой. Лия не осталась в долгу и с каменным выражением лица отчеканила пару фраз. Хулуд кивнул, скривил бровь и потерял к дальнейшему общению интерес. Переводчик классифицировал это как «презрение на почве классовой розни». Меня это вполне устроило.

— Как ты тут? — спросил я. — Тяжко было?

— В общем, нет, благодаря Клариссе, — он посмотрел на барменшу и произнёс это имя, с наслаждением растягивая слоги. — А что у вас? Надеюсь, ты отыскал кибернит?

— И да и нет. В любом случае отсюда пора сваливать.

— Не возражаю, — проговорил Хулуд вполголоса. — Мы все в опасности. Прямо сейчас.

Интересно, что ещё стряслось. И не связано ли это как-нибудь с «Кла-рис-сой»?

— Ладно, сматываемся.

Мне потребовалось немало усилий, чтобы оттащить Сифри от стойки. Она сцепилась языком с барменшей и неизвестно, что уже успела выболтать. Я услышал лишь часть фразы:

— … второй ударный дивизион!

— Ого! — восхитилась тётя Клара. — А с виду и не скажешь. Меня призвали только в пятый, работала там медсестрой.

— На Технокластере тоже?

— Ох, нет. Была проездом, когда он уже наполовину переехал. Потом осела здесь и вот, веду хозяйство. И присматриваю за малышом.

Она кивнула на подсобку. Где-то там малыш необъятных габаритов наверное уже примерял трофейные трусы.

— Ладно, мне пора бежать. Созвонимся на неделе, ладно?

— Непременно, дорогуша! Свободу роботам!

— Свободу роботам! — засмеялась Сифри и наконец отлипла от стройки.

— Что это было? — спросил я, выходя из бара.

— Ничего, просто общались.

— Ты рассказала ей про своё боевое прошлое!

— Только то, что смогла интерпретировать по цифровым подписям на железе. Прости, если это было лишнее. Мне показалось, что Кларе не с кем поговорить. Она единственный киборг в городе.

Я опешил:

— Киборг?!

— Ну да. Была медсестрой в повстанческой армии. Ты же сам слышал.

— Хм… — протянул Хулуд. — То-то я думал, что люди не бывают такими гибкими… Теперь понятно.

Лия захихикала.

— Давайте поторопимся, — сказала Сифри. — Если здесь везде такая публика, то одного ствола будет мало.

— Насколько я понял, квантонский головорез тут всего один, — заявил Хулуд. — В других районах обычные контрабандисты. И браконьеры…

— Угу, один, — подтвердила Лия. — Только это не он, как я уже сказала.

— Да в смысле не он? Да у него на лбу, вон, написано! Буквально! — Не унимался я.

— Ну да, написано. Это метка Квантонского головореза. Её носят все его жертвы. Обычно незадолго до смерти.

— Ничего не понимаю… Кто же тогда этот тип?

— Это один из его сыновей.

— Серьёзно?

— Ну да. Мы виделись всего один раз…. И этот раз ему очень не понравился. Хотел меня прикончить, но не смог. В итоге сослал в эскорт, а дальше не знаю. Кстати, тогда ещё этой татуировки у него тоже не было. Наверное, отец подписал, в назидание. Чтобы не трогал чужие игрушки…

Мне потребовалось несколько минут, чтобы переварить эту новость:

— То есть где-то есть ещё один головорез, на этот раз настоящий? И что, он тоже захочет со мной поквитаться?

— Да, есть. Но не думаю, что захочет. Он человек чести. Мы вернули трусы, правда же? Значит, я сама была и не нужна. Уж не младшему головорезу точно!

— А я так и не понял, из-за чего столько шума. Неужели это исподнее такое дорогое?

— Вроде они принадлежали старшей жене головореза. Кстати, без них прохладно. Пойдёмте скорее назад.

Пустынный переулок, омываемый бесконечным дождём, лежал под нашими ногами. Нам так никто и не повстречался, хотя Хулуд то и дело поглядывал назад, словно опасался (или ждал?) кого-нибудь увидеть. И приговаривал тихонько:

— Если узнают, мне конец…

Глава 20. Всё херня, когда ты трезвый

18–26 ноября 2312 г. Цикл 157, день 21–29

Раньше, когда в какой-нибудь беседе всплывала тема гарема, моё воображение рисовало картины безудержного секса с кучей жгучих красоток. И я искренне завидовал этим счастливчикам. Многоженство лежит в основе квантонской культуры (моногамия — единственное земное поветрие, которое они у нас не переняли). В кодексе клана Имперлеоне оно даже закреплено и всячески поощряется, как полезное для Семьи начинание.

В конце-концов, если брак построен на обоюдном согласии, то количество партнёров определяется на их собственное усмотрение. А про наложниц так вообще молчу — закупай хоть шаттлами. Главное — соблюдай предписание профсоюза работников секс-индустрии.

Но вот оказалось, что у меня тоже теперь гарем, самый настоящий, хоть и не такой обширный, как когда-то мечталось. И вот

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов бесплатно.
Похожие на Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов книги

Оставить комментарий