Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По её словам, места с Железными Големами приравнивались к рудникам. Их называли «квазишахтами» или «големными приисками». И правда — бесконечный источник чистого металла! Големы же респавнятся. А их тела — это готовые слитки, которые можно сразу в дело пускать. Логично построить кузницу рядом с таким золотым дном.
Они собираются отгрохать полноценный филиал Гильдии для приёма всего, что тащат из Подземелья. Блядство какое! Хотел бы я это вслух сказать…
— Шахта, значит? — я попытался сохранить спокойствие. — Это место теперь на картах появится?
— На картах? — она удивилась. — Оно там давным-давно есть. С момента открытия отделения Гильдии.
— Стоп! Разве Подземелья не запрещено наносить на карты?
— Смысл скрывать Подземелья только один — ограничить доступ нежелательным лицам. Нет причин прятать Подземелье, вход в которое под носом у Гильдии. Обычно такие места специально рекламируют.
…Пиздец. Я допустил чудовищную ошибку.
Если мы есть на картах, любой Герой может заявиться когда угодно. С другой стороны, Герои же S-ранга? Может, такая мелочь их не заинтересует? Надежда умирает последней. В любом случае, теперь я знаю, что делать — срочно тормозить рост популярности!
— Глава Гильдии говорил, что планировал превратить это место в деревню с того момента, как прослышал про магический меч.
— Вы издеваетесь? — у меня глаз дёрнулся.
Так он тогда серьёзно говорил⁈
Кажется, я обосрался ещё в самом начале… Что бы я сейчас ни сказал или сделал, поезд уже ушёл.
— Кстати, раз уж зашла речь… — Управляющая явно готовила ещё один сюрприз. — В вашей гостинице есть обеденный зал. Как насчёт полноценного кабака?
— Только подальше от гостиницы, — я поспешил ограничить масштаб бедствия. — У нас семейное заведение, алкоголь не подаём.
Я и так не высыпаюсь, а если пьяные искатели начнут буянить под окнами — вообще с ума сойду.
— Договорились. Ускорим работы, — она делала пометки. — Также планируем другие здания. Будем согласовывать с вами расположение для оптимальной планировки.
— О, это поможет, — я кивнул.
Городское планирование — головная боль. Но если Гильдия берёт это на себя — пожалуйста! Всё равно вся территория принадлежит Подземелью. Что бы они ни построили — технически моё.
— Кстати, ещё вопрос… — она прищурилась.
— Да? — у меня нехорошее предчувствие.
— Когда вы успели возвести пристройку? Я не заметила строительных работ.
— А! Это помог один маг, знакомый госпожи Ханни, — я выдал заготовленную легенду.
— Приключенец A-ранга… значит, знакомый приключенца A-ранга… — она задумчиво кивнула.
Мы синхронно изобразили понимающие лица. Технически я действительно знаком с Ханни. Так что ни слова лжи!
— О, у вас новый персонал на ресепшене и в столовой, — её взгляд стал оценивающим. — Прежние отдыхают? Или вы их продали и купили новых?
— Отдыхают, — я поспешил прояснить. — Из-за наплыва гостей объём работы стал непосильным. Пришлось расширить штат через связи владельца.
Трата ОП — это ведь тоже «связи владельца», верно? У Гильдии есть магический детектор лжи, приходится выкручиваться. Это так утомительно!
— Понятно… — она явно не оставила надежд. — Если решите продать ту девочку, обратитесь сначала ко мне. Я буду хорошо о ней заботиться.
— Ха-ха-ха, — мой смех звучал настолько фальшиво, что даже мне стало неловко. — К сожалению, я не планирую никого продавать.
В процессе разговора я в очередной раз подчеркнул — рабы не продаются, точка. Управляющая, вы слишком одержимы этой темой. Эх, жаль отказывать девушке с такими шикарными ножками…
Глава 24
— О, Гозо! Спасибо, что позвал! — раздался бодрый голос в тесном помещении филиала Гильдии. — Как поживает Роппу?
— Кантра! Ты всё-таки приехал! — ответил другой голос, не менее бодрый. — Да всё отлично, энергична как всегда!
Я наблюдал за встречей двух бородатых дворфов и размышлял о превратностях судьбы. Гозо — тот самый искатель приключений C-ранга, который недавно разделал моего Железного Голема как праздничную индейку. А новоприбывший, Кантра, судя по всему, кузнец. После того как Гозо понял, что в нашем подземелье железные големы растут как грибы после дождя, он тут же вызвал сюда своего приятеля-кузнеца. Логика железная, как и сами големы — зачем возить металл издалека, когда он сам к тебе в руки идёт?
После первого голема этот предприимчивый дворф завалил ещё двоих. Похоже, он вычислил периодичность их появления. Проверил теорию на практике и немедленно отправил весточку другу. Деловой подход, ничего не скажешь.
— Позволь представить — это Нобу. Прошу любить и жаловать! — Гозо указал на меня.
— А, эм, да… — я попытался изобразить дружелюбие. — Рассчитываю на плодотворное сотрудничество?
— Моё почтение, господин Нобу, — кузнец вежливо поклонился.
А теперь внимание, вопрос: как я вообще оказался втянут в это трогательное воссоединение старых друзей? Всё просто — Гозо подкараулил нас с Душкой на выходе из Подземелья. Мы были в полной экипировке, изображая обычных искателей приключений, и он буквально за шкирку притащил меня сюда. Сопротивление было бесполезно — хватка у дворфа что надо.
— … Так, и зачем я здесь? — я решил прояснить ситуацию.
— Нобу работает секретарём хозяйки [Танцующей куклы]! — объявил Гозо с таким видом, будто это всё объясняло. — Второй человек по важности здесь!
— Ещё я слышал от Гозо, что вы лучше всех знаете [Пещеру Желаний], — добавил Кантра.
То есть, если я правильно понял, в делах касающихся этого Подземелья я — важная шишка? Ну технически они правы, я же его Хранитель. Просто обычно «важные шишки» не бегают по собственным лабиринтам, косплея искателей приключений. Быть большой рыбой в маленьком пруду — сомнительное достижение.
— Так вот, я хочу открыть здесь кузницу! — продолжил Кантра с энтузиазмом. — Не знаю, как быстро смогу её построить, но кое-что могу делать и без неё, господин Нобу. О! Чтобы отметить наше знакомство, позвольте провести обслуживание вашего меча? Разумеется, бесплатно!
— Бесплатно? — мои уши навострились. — В таком случае, пожалуйста!
Я передал ему ножны с Мечом-Големом. Всегда приятно получить что-то на халяву.
— Ха?.. Это… магический меч? — глаза кузнеца загорелись.
— Как вы догадались? — я изобразил удивление.
— Я же кузнец! — он погладил ножны с благоговением. — Я мечтаю создать собственный магический меч. Слышал, что в
- 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Фантастика 2025-48 - Дмитрий Анатольевич Гришанин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы
- "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия - Попаданцы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Естественный отбор - Елена Раух - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Отбор невесток. Скандальный отбор (СИ) - Нема Полина - Попаданцы
- Кого за смертью посылать - Михаил Успенский - Фэнтези
- Адмирал Империи 23 - Дмитрий Николаевич Коровников - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Адмирал Империи 11 (СИ) - Дмитрий Николаевич Коровников - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания