Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пункт усиления телеграфного сигнала для аппарата Бодо ставился на расстоянии 600–800 км от передающего центра, чтобы «прогнать» сигнал дальше: для работы требовалось синхронизировать электричество в двух каналах и тщательно следить за параметрами передачи информации.
Аппарат Бодо работает в дуплексном режиме (всего можно было подключать к одному передатчику до шести рабочих постов) – ответные данные печатались на бумажной ленте, которую надо было обрезать и наклеить на бланк.
Рабочее место телеграфиста на аппарате Бодо-дуплекс – для печати на пяти клавишах он использовал две руки – два пальца на левой руке и три на правой, комбинации надо было нажимать одновременно и быстро.
1
«Вас понял» – в англоязычном радио– и военном жаргоне.
2
И на земле, и на море, и в воздухе
Мы зорко бдим по зову фюрера.
И если исчезнет во мраке бури маяк,
То все равно вперед – за Канал!
3
Эти цифры чрезмерно завышены и не соответствуют действительным потерям советских войск.
- Игрушки 2 - Артём Олегович Рыбаков - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Бремя русских - Александр Михайловский - Альтернативная история
- Взорвать прошлое! «Попаданец» ошибается один раз - Артем Рыбаков - Альтернативная история
- Прорыв выживших. Враждебные земли - Михаил Гвор - Альтернативная история
- Мы из Бреста. Рейд выживших - Вячеслав Сизов - Альтернативная история
- Встречный удар - Александр Михайловский - Альтернативная история
- Игрушки. Выше, дальше, быстрее - Артём Рыбаков - Альтернативная история
- Бои местного значения - Грибанов Роман Борисович - Альтернативная история
- «Попаданцы» Карибского моря - Сергей Анпилогов - Альтернативная история
- Белая субмарина: Белая субмарина. Днепровский вал. Северный гамбит - Владислав Олегович Савин - Альтернативная история / Попаданцы