Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава вторая
«Говори мне что хочешь, умник, но то, что
умерло, не может быть живым. Так уж су-
дили боги, и если твоя недавно умершая же-
на приходила к тебе ночью и требовала, что -
бы ты исполнил супружеский долг – знай,
это всего лишь морок! Ничего путного от та-
кой любви не выйдет, помяни мое слово!»
Аноним «Легенда о храбром кузнеце»
Л
юбопытное утреннее солнце заглянуло за тяжелые пурпурные занавеси в огромную роскошную опочивальню императора. Шендрегон Первый, Двадцать Восьмое Воплощение Света, девятый император Запада и наследный принц Востока, проснулся. В следующую секунду справа от императора с улыбкой на губах открыла глаза золотоволосая Тасси, а слева сладко потянулась чернокудрая Вирия. Обе девушки проснулись давно, но хороший тон требовал от них продемонстрировать императору, что они не только спят, но и просыпаются вместе с ним.
- О, государь! – Тасси умела говорить замирающим от восторга голосом, ибо до того, как попасть в Красный Чертог, была актрисой. – При свете зари вы еще прекраснее, чем при лунном свете!
- Государь, вы божественны! – добавив в голос страстной хрипотцы, промурлыкала Вирия. – Как светятся в лучах солнца ваши золотые волосы! Прикосновение к вам наполняет мое сердце восторгом.
Шендрегон сложил губы в снисходительную улыбку. Он и без девушек знает, что красив. Даже ручной леопард, привязанный к золотому столбику в углу комнаты, это знает. Наложницы хотят ему польстить – это их обязанность. Они обе хорошо вышколены, эти красотки. И воспитаны. Наверняка им уже попались на глаза стихи придворных поэтов, в которых его сравнивают с богом, на все лады воспевают золотые кудри императора, голубые очи императора, божественное лицо императора и не менее божественную стать императора.
Что ж, они правы. Единый возлюбил императора Шендрегона как никого. Он дал ему все, что может иметь человек. Император молод, прекрасен, здоров и правит самой могущественной державой, какая когда-либо существовала под солнцем. В его армии пятьдесят тысяч воинов, его сокровищницы полны золота, с ним спят самые красивые женщины со всего мира.
- Что снилось Украшению Мира? – проворковала Тасси, приподнявшись на локте.
- Ты, - Шендрегон стащил с девушки атласное расшитое золотом одеяло, обнажив ее восхитительные формы. – Воистину, нам даровано блаженство, когда мы видим тебя.
- А меня мой повелитель разве не рад видеть? – Вирия сама скинула с себя покрывало, соблазнительно заводя руки за голову и улыбаясь.
- Мы всегда рады тебе так же, как и твоей подруге, моя сладкая. Мы довольны вами обеими. И нам очень трудно решить, какая из вас красивее. Вы славно развлекли нас этой ночью.
- Повелитель хочет еще чего-нибудь? – Тасси как бы невзначай положила руку на низ живота Шендрегона.
- Мы посмотрели бы спектакль, где две актрисы предаются любви. Нам нравится наблюдать за линиями ваших тел.
- К услугам императора, - Тасси обошла ложе и легла рядом со своей товаркой, которая тут же заключила ее в объятия.
Шендрегон, сменив ложе на большое кресло, наблюдал за любовной возней двух девушек, которые стонали и вскрикивали так преувеличенно громко, что ручной леопард в углу поднял морду с передних лап и недовольно заворчал. Но императору зрелище нравилось. Девушки были восхитительны. Среди его наложниц немало красавиц, но Тасси и Вирия почему-то особенно нравились Шендрегону, особенно когда они вместе – такие разные, как день и ночь. Ослепительная синеглазая блондинка Тасси и грациозная темноглазая и темноволосая Вирия. Кого из них предпочесть? Какая из двух будет первой?
- Скажи нам, Тасси, - сказал он, отвернувшись от девушек, чтобы поиграть с леопардом, – ты любишь нас?
- Так, что и не выразить, повелитель, - ответила несколько сбитая с толку неожиданным вопросом девушка.
- А ты, Вирия?
- Как небо и солнце, повелитель.
Шендрегон заметил, как дрогнули голоса обеих наложниц. Они испуганы, ясное дело. Даже не глядя на них, он это понял.
- Мы не угодили нашему повелителю? – первой опомнилась Тасси.
- О, нет! Ваша игра доставила нам массу радости. Мы лишь хотим знать, насколько вы нам преданы.
- Всей душой,
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Щит Найнавы - Андрей Астахов - Фэнтези
- Рунная птица Джейр - Андрей Астахов - Фэнтези
- Самое Тихое Время Города - Екатерина Кинн - Фэнтези
- В августе сорок первого (СИ) - Тарханов Влад - Альтернативная история
- Эти земли полны волшебства - Татьяна Мельникова - Русское фэнтези / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Убить Змея - Валерий Вайнин - Фэнтези
- Сердце Земли - Виктор Астахов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Моя молодая бабушка (СИ) - Ветчинкин Юрий - Фэнтези
- Колыбель Тени - Андрей Астахов - Фэнтези