Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Серьезный он, этот Хозяин.
- Серьезный. Только батюшка Варсонофий говорит, нет никакого Хозяина. Мол, язычество это все…. Где ж Зарята? Может, улетел, забыл про нас?
- Не улетел, - Хейдин показал Ратиславу свой каролитовый перстень, мерцающий ясным зеленоватым пламенем. – Он где-то недалеко. Думаю, он себя еще проявит.
- Ты умеешь управлять драконами?
- Ими управлять невозможно. Зарята слушается меня потому, что считает меня своим пестуном. Или приемным отцом. Очень мило с его стороны. А еще он слушается Руменику, потому что она принцесса.
- Руменику и я бы слушался, - хмыкнул Ратислав. – И тебе подчиняться не зазорно. Воин ты славный.
- Ты воин не хуже меня. И знаешь, что меня больше всего восхищает в тебе, Ратислав? То, как быстро ты стал отличным воином. Дремавшие в тебе качества воина раскрылись мгновенно. Это ценный дар, но и большое бремя.
- Пустое! – отмахнулся Ратислав, хотя в душе был польщен словами воина. – Я тут из дома прихватил кое-что. Поешь, дядя Хейдин.
- А ты?
- А я не хочу.
* Лычницы – лапти
Парень развернул извлеченный из-за пазухи сверток, подал Хейдину ломоть подового хлеба и луковицу. Обед был скудный, но Хейдин был рад и этому. Теперь по милости Заряты у них с Липкой нет своего дома, так что нужно поесть – неизвестно, когда представится случай потрапезничать по-человечески.
- Глянь-ка, пошли! – вдруг шепнул Ратислав.
Хейдин так и замер с набитым ртом. Монгольская конница пришла в движение. То ли монгольские разведчики вернулись и доложили, что село стоит пустое, то ли монголам просто надоело ждать, но передовые сотни пошли к Чудову Бору.
- Вот пакость! – выругался Ратислав. – Они же все сожгут, все по бревнышку развалят. И некому их остановить. Эх, безгода* какая!
- Постой-ка! – Хейдин схватил юношу за руку. – Посмотри вон туда!
Ратислав глянул в сторону, в которую указал Хейдин и увидел нечто похожее на огромную зеленую птицу, парящую в небе над чудовоборской колокольней. Небо понемногу расчистилось от туч, и плывущий в небе дракон вспыхивал яркими зелеными искрами. Зрелище было на редкость красивое. Заметили монголы дракона или нет, но только до Хейдина и Ратислава донеслись их нестройные удивленные крики и ржание монгольских коней, видимо, почуявших близость крылатого змея.
- Что он делает? – пробормотал ортландец.
- О чем ты, дядя Хейдин?
- Зачем он устраивает эти смотрины? Хочет отпугнуть их от села?
- Наверное. Они, чаю, со страху разбегутся, кто куда!
- Смотри, он снижается.
- Вон он! Монголы увидели его!
Хейдин уже не слушал Ратислава. Он весь обратился в зрение и слух, потому что перед его взором начиналось самое поразительное сражение, которое когда-либо видели человеческие глаза. То, что он наблюдал сейчас, могло потрясти кого угодно. Такая картина могла бы родиться только в воображении поэта или сказителя героических песен. Хейдин подумал с трепетом в душе, что, верно, так же сражались небожители в те легендарные времена, когда мир был совсем молодым, Добро и Зло не могли одолеть друг друга, и родившийся от светлого феникса и темного змея дракон стал могущественным стражем этого равновесия. Сказания древности обретали реальность прямо на глазах, и ортландец смотрел на происходящее, чтобы запечатлеть увиденое в своем сердце до конца дней, сожалея об одном – вздумай он рассказать об увиденном, ему никто бы не поверил.
Эрдегену надоело ждать. Его, прославленного воина, одним из первых ворвавшегося на улицы Резана и Ульдемира, теперь заставляли ждать нерасторопные разведчики, посланные полчаса назад проверить дорогу. Равнина по сторонам от тракта несла угрозу – черные пятна трясины становились все шире, и Эрдеген ждал. Месяц назад он бы просто окружил это жалкое урусское село облавной цепью и вошел бы туда с ходу. Но болота заставляли быть осторожным; всадники уже несколько раз проваливались в топи.
Наконец, показались разведчики. Старший отряда, пожилой монгол в русском коническом шлеме, верно, снятом с убитого уруса, подъехал к Эрдегену.
- Село пусто, Эрдеген- бек, - сказал монгол. – Никого, даже собак нет. Урусы сбежали, узнав о нашем приближении.
- Хош!** - сказал тысячник. – Пусть передовая сотня входит в село. Дома не жечь, беречь алафа***. Искать везде спрятанное зерно для коней.
- Понял, Эрдеген - бек.
- Эй, смотрите, что это там?
* Безгода – несчастье
** Хош! – Хорошо! ( тюркск.)
*** Алафа – фураж ( тюркск.)
Эрдеген недовольно посмотрел в ту сторону, откуда раздался удивленный возглас – все воины, как один, смотрели в небо. Тысячник поднял глаза. Над селом парила большая птица. Парила странно, то взмывала к облакам, то ныряла к самой земле.
- Это птица, - сказал Эрдеген. – Вы что, глупые желтые дураки, птицы не видели?
- Эрдеген - багатур, у нее хвост змеиный!
- Первая сотня, вперед! – скомандовал тысячник. – Вперед, монголы!
Сам он стоял возле бунчука с выкрашенными киноварью конскими хвостами на верхушке, чтобы, как только передовой отряд войдет в село, двинуться следом. Но конница вдруг встала, до слуха Эрдегена донеслись изумленные вопли и испуганное ржание лошадей.
- Чего там копаются эти собаки? – разозлился тысячник уже не на шутку. – Вперед!
Мгновение спустя он и сам замер с открытым ртом, потому что птица, которую они увидели вначале, подлетела ближе и оказалась вовсе не птицей. А чем-то другим – и страшным.
- Продолжай, доблестный Тенгиз-нойон.
Покоритель вселенной Бату-хан отпил глоток кумыса из золотой чаши, взятой в соборе города Ульдемир. Одноглазый
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Щит Найнавы - Андрей Астахов - Фэнтези
- Рунная птица Джейр - Андрей Астахов - Фэнтези
- Самое Тихое Время Города - Екатерина Кинн - Фэнтези
- В августе сорок первого (СИ) - Тарханов Влад - Альтернативная история
- Эти земли полны волшебства - Татьяна Мельникова - Русское фэнтези / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Убить Змея - Валерий Вайнин - Фэнтези
- Сердце Земли - Виктор Астахов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Моя молодая бабушка (СИ) - Ветчинкин Юрий - Фэнтези
- Колыбель Тени - Андрей Астахов - Фэнтези