Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У пер-ля-Сериз’а есть деньги, и порядочные.
Однажды весною, разнеженный красотою, благоуханием и свежестью майской ночи (об этом писали в газетах), пер-ля-Сериз вздремнул на скамейке в парке Монсо. Летучий велосипедист-городовой спросил у него вид на жительство, но такового у пер-ля-Сериз’а не оказалось с собою. Он мог только предъявить банковское свидетельство о вкладе на его имя нескольких десятков тысяч франков. Городовой был из новых, корсиканец, недоверчивый и весьма усердный к службе. Он отвел пер-ля-Сериз’а в комиссариат. Там все это недоразумение разрешилось в одну секунду. «Чудак! Да ведь это пер-ля-Сериз. Сам пер-ля-Сериз. Вы свободны, дорогой папа!»
Совсем на днях он опять попал в газеты, заставив весь Париж говорить о себе с добродушной улыбкой.
Он пришел на скачки ровно с пятью франками, составляющими минимальную ставку на демократической лужайке. Он показал эти пять франков своим неизменным слушателям и сказал:
— Покойный жокей Парфреман, прозванный «крокодилом», — великий жокей, — выиграл однажды пять первых призов. Но вы, мои старички, были еще бланбеками[4], когда легендарный жокей Мак-Канед взял все шесть. Так сегодня и я выиграю, на всех шести скачках, шесть первых мест.
Публика посмеялась. Все приняли похвальбу пер-ля-Сериз’а за обычное шутовство. Никто не следил за его игрою, кроме двух-трех человек, когда на лужайке разнесся слух, что у пер-ля-Сериз’а бешеный успех! Он играл уже в стофранковой кассе, где мелкие игрочишки не могли влиять на судьбу его ставок.
Он унес с собою шестьдесят четыре тысячи.
Я думаю, что здесь важны были не деньги. Мне хочется думать, что старинный любимец парижской толпы пер-ля-Сериз, — как-никак, а все-таки в своем роде один и единственный в Париже, — хотел широко заплатить своей публике за долголетнее внимание блестящим представлением в духе лужайки.
1927
Примечания
1
Прозвище (фр.).
2
Почетное прозвище Клемансо. (Прим. автора.)
3
Труба; иносказательно: подсказка, слух. (Прим. автора.)
4
Молокососами (фр.).
- Здравствуй, Дедушка Мороз, борода из ваты. 08.12.1988. Новосибирск - Сергей Иванович Заяшников - Биографии и Мемуары / Публицистика
- Троцкий. Характеристика - Александр Куприн - Публицистика
- На 100 лет вперед. Искусство долгосрочного мышления, или Как человечество разучилось думать о будущем - Роман Кржнарик - Прочая научная литература / Обществознание / Публицистика
- Обращение к американцам - Антуан де Сент-Экзюпери - Публицистика
- Мак Рейнольдс, добрый мой приятель - Андрей Балабуха - Публицистика
- Тайный порок - Джон Толкиен - Публицистика
- Поэмы, сонеты и стихотворения Шекспира - Александр Аникст - Публицистика
- Статьи - Альфонс Доде - Публицистика
- Отсутствие религии у Шекспира - Дж Сантаяна - Публицистика
- Драматургия младших современников Шекспира - А Горбунов - Публицистика