Рейтинговые книги
Читем онлайн От солдата до генерала. Воспоминания офицера-связиста об управлении войсками в военных кампаниях Третьего рейха. 1939—1945 - Альберт Праун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 137
до Нарвика.

Немецкие войска связи выполнили до конца свой солдатский долг. Они получили замечательную поддержку от почты рейха, немецкой радиоиндустрии, женщин-связисток. Все вместе отдали самое лучшее для своей Родины. Они сохранили в душе слова последнего приказа вермахта, который был передан 9 мая 1945 г. в 20 часов радиостанцией Фленсбурга: «Немецкий солдат выказал верность присяге, высокое самопожертвование для дела народа, которое не забудется. Родина до последнего поддерживала его, прикладывая все силы и неся тяжелые жертвы. Успехи фронта и Родины на суде истории в будущем найдут достойную оценку».

Vae victis! («Горе побежденным!»)

Йодль вернулся из Реймса и рассказал, что Эйзенхауэр ответил ему категоричным отказом на все его просьбы, а начальник штаба генерал Беделл Смит отнесся к его словам с пониманием. Что он просил и что он желал сделать для Германии? Йодль описал бедственную картину с беженцами, дезорганизацию транспортного сообщения и разрушенные линии связи. Он предложил использовать еще дееспособные саперные части и подразделения связи для ремонта мостов и восстановления линий связи. Беделл Смит потребовал от Йодля выслать в Реймс специалиста. Мне предстояло отправиться туда, и оставалось только ждать сопровождения. 13 мая фельдмаршал Кейтель был арестован после того, как 9 мая в Карлсхорсте в Берлине его заставили подписать акт о безоговорочной капитуляции Германии. Вечером капитана Люта, находившегося на своем посту, настигла шальная пуля.

14 мая мне пришел вызов американского генерала Рукса вылететь на два дня в Реймс с несколькими сопровождающими и небольшим багажом. В полночь я доложил Йодлю об отбытии. Лозе считал, что мы больше не вернемся. Он был прав. Два дня превратились в более чем два года. Вместе со мной должен был ехать государственный секретарь Министерства почты рейха. Найти его нигде не могли, вопрос обо мне не подлежал обсуждению. Я отговорил министериальдиригента Херца поехать вместо него со мной, его присутствие было важнее в Германии. Поэтому в качестве представителя почты отправился министерский советник Борнеманн, единственный гражданский среди нас. В нашей группе были: генерал-майор Бонер от воздушных сил связи, полковник доктор Грубе, майор Меттиг, майор Роттлер и переводчик зондерфюрер Лютер из 129-й дивизии, с которым я встретился впервые во Фленсбурге. 15 мая мы вылетели американским военным бортом в Реймс.

Эта поездка давала нам большое преимущество. Мы избежали участи других офицеров штаба Верховного командования, которых вместе с членами правительства рейха 23 мая англичане арестовали самым унизительным образом.

Мы верили, что немецкие офицеры подпадают под действие Гаагской конвенции об обращении с военнопленными. Это предположение было вскоре опровергнуто как во Фленсбурге, так и в Реймсе.

В Реймсе нас разместили в небольшом замке Доммарж за колючей проволокой. Мы встретили генерала Фангора, который вместе с представителями всех других подразделений Генштаба оказался здесь раньше нас. В полдень прибыл министр сельского хозяйства рейха Бакке. Фангор напрасно протестовал против обращения с нами как военнопленными, поскольку мы считали нашу задачу наполовину дипломатической. Комендант лагеря, в нашем представлении, ничего из себя как офицер не представлял. Когда 23 мая мы покидали Доммарж, капитан Флайс потребовал от нас сдать часы и кольца, в лагере для военнопленных их бы все равно отняли. Следует все же признать, что обходился он с нами нормально.

17 мая нас первый раз привезли в штаб-квартиру Эйзенхауэра в Реймсе. Мы сидели за длинным столом напротив американских и английских офицеров в комнате для переговоров. Шла съемка, и были включены магнитофоны. Мы сидели напротив начальника связи Эйзенхауэра английского генерал-лейтенанта Николса.

Мы поприветствовали друг друга кивком, и он спросил нас о нашей партийной принадлежности. Мы особо подчеркнули, что являемся профессиональными солдатами и не можем состоять в партии. Борнемана и Роттлера, офицера резерва танковой группы, спросили, занимали ли они прежде высокие должности. Затем мне задали вопрос, знаю ли я о тайной кабельной сети СС. Мой ответ был отрицательным, что таковой сети попросту не существовало. Затем мне уже можно было начинать рассказывать о состоянии немецкой кабельной сети дальней связи и наших попытках прибегнуть в критической ситуации к постоянной телефонной сети. Нашей целью было решить вопрос с тяжелым положением беженцев, дезорганизацией во всех областях на пути восстановления в первую очередь линий связи. Для восстановительных и ремонтных работ в нашем распоряжении еще были незадействованные полки связи. Меня поразили слова Николса: «Мы намерены передать вам, под нашим контролем, решение этих задач». В действительности все было по-другому.

Фангор и его офицеры опрашивались параллельно, как и Бакке, который был добрым товарищем. Сын немецкого помещика из-под Тифлиса, он воспитывался в России и в годы Первой мировой войны был там интернирован. Теперь, как прежде Дарре, он заботился о том, чтобы снабжение продовольствием в Германии не скатилось к низкому уровню 1917 г. Он живо рассказывал о своих коллегах в министерстве и Гитлере. Теперь западные союзники знали об особенностях сельского хозяйства страны и возделывании ее почв.

Со мной и отдельными специалистами прошел целый ряд собеседований о плане проведения работ, которым должна была оказать содействие почта рейха.

23 мая все неожиданно закончилось. У меня была отнята последняя возможность сделать что-то хорошее для Германии. В этот день наши товарищи в Мюрвике были арестованы. Нашему партнеру по переговорам не хватило такта предупредить об их прекращении. В продолжении следующих лет нас посещали мысли, рассматривались ли наши действия серьезно. Вначале – возможно. Затем мы услышали о том, что один американский генерал в Тироле пригласил к завтраку рейхсмаршала Геринга. Взбешенный Эйзенхауэр запретил с этого момента любое «братание». Он либо слишком доверял своим офицерам, либо совсем не доверял.

Американцы разрешили провести в Южной Германии нашу постоянную телефонную линию для многократного использования. Они говорили, что все это чистая ерунда. У них не была столь развита техника, как у нас, поскольку мы были под давлением обстоятельств. Опоры со стеклянными изоляторами и поперечными деревянными штангами для подвески проводов были привезены из-за океана. Позднее они получили у нас прозвище «рождественские елки».

Эвакуационный транспорт передали поименованным комендантам. Они приняли все дела. Оставленные нами в пути пишущие машинки и радиостанции мы так и не получили. На открытых грузовых платформах, стоя, нас везли в лагерь для военнопленных Аттиши под Компьенем. На входе нас приветствовали советские символы – красные знамена с серпом и молотом. Часовые из наших прежних «восточных батальонов» менялись каждый день, их сменяла рота чернокожих американских сролдат.

Мы, генералы, гражданский и старший состав, располагались в лагерных палатках. Комендант говорил с нами на немецком, его жена была

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу От солдата до генерала. Воспоминания офицера-связиста об управлении войсками в военных кампаниях Третьего рейха. 1939—1945 - Альберт Праун бесплатно.
Похожие на От солдата до генерала. Воспоминания офицера-связиста об управлении войсками в военных кампаниях Третьего рейха. 1939—1945 - Альберт Праун книги

Оставить комментарий