Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Амальгама – древний город, а магия, которая живёт в нём, ещё старше. Возможно, Гортензия, потомственная ведьма, чувствовала или знала, как нужно использовать силу Розы ветров. Скорее всего, она надеялась сделать сыновей могущественными магами.
– Но они же погибли?
– Видимо, она не думала, что всё может так обернуться. Иногда жажда тщеславия сильнее даже материнской любви.
– Жаль её. – Тимур замолчал, глядя в одну точку.
– Иди-ка уже спать, – ласково проворковал Крендель.
– Нет, я ещё кое-что хочу проверить.
На следующее утро Кондаковы нанесли им визит. Открыв дверь, Тимур увидел живописную картину: Амалия Викентьевна, в ярко-зелёном костюме, под белым кружевным зонтом, королевой восседала в коляске, сзади топталась Аманда.
– Извините, мы вас не предупредили, – смущённо начала она.
– После того, что произошло, мы вполне можем себе позволить, – оборвала её Амалия Викентьевна. – Когда будете заносить коляску в дом, беритесь за подлокотники, а не за колёса, – скомандовала она.
Когда Амалию Викентьевну благополучно перенесли в комнату, старуха потребовала свежего чаю, и Аманда привычно взяла это на себя.
– А теперь я расскажу всё, что мне удалось узнать от капитана Петерссона, – торжественно заявила Амалия Викентьевна. – Присаживайтесь, – милостиво разрешила она хозяевам дома. – Так вот, Гортензия находится в тюрьме и будет отвечать за проведение магического обряда, приведшего к смерти людей. Но, говорят, она совсем сошла с ума и не понимает, что происходит, постоянно разговаривает с сыновьями. Аманда, чай заваривай в два приёма!
– Хорошо, бабушка.
– Теперь я слушаю вас, что нового удалось узнать? Я не поверю, что такой способный юноша ничего интересного не нарыл!
– Бабушка! – ахнула Аманда. – Что за слова?
– Нормальные слова! – Старушка подмигнула Тимуру. – Ну же!
Крендель демонстративно отряхнулся и залез на стул.
– Мне, пожалуйста, с сахаром, – вежливо попросил он Аманду.
Тимур, улыбаясь, наблюдал за Кондаковыми. Всё-таки Амалия Викентьевна – удивительная женщина, её стойкости и жизнелюбию можно позавидовать. Надо почаще о ней вспоминать там, в другом мире.
– А мне, пожалуйста, без сахара, – попросил он, усаживаясь за стол.
– Не тяните, у меня сердце! – пригрозила пальчиком Амалия Викентьевна.
– Я всё обдумал и сопоставил факты, расскажу по порядку. Когда-то семья Керри была очень богата, вот тогда у них и появились Розы ветров. Поначалу они тоже считали их обычными игрушками, до тех пор, пока Гортензия…
– А как ты догадался, что она нас обманула? – перебил его Крендель.
– Когда увидел её книги.
– Книги? – в один голос воскликнули все.
– У неё на полке стояли такие учебные пособия, что простушка, которую играла для нас Гортензия, просто бы их не осилила. А женщина, умеющая пользоваться логарифмической линейкой, как минимум не глупа.
– А может, это книги её сыновей?
– Рядом с книгой и тетрадью с какими-то математическими формулами на столе лежали очки. Гортензия страдает дальнозоркостью.
– С чего вы взяли? – с недоверием спросила Аманда.
– Когда она писала рецепт, то перечитывала его, отодвигая от себя.
– А может, это очки кого-то из сыновей? – не сдавалась Аманда.
– Тогда бы Николасу пришлось пользоваться очками на работе, стричь ровно кусты с плохим зрением невозможно. А раз Николасу они не нужны, то не нужны и его брату-близнецу. У близнецов один генотип, и болезни у них одинаковые.
– Браво, Тим! – захлопал Крендель.
– Как интересно! – Амалия Викентьевна, как маленький ребёнок, подпёрла голову кулачками и не сводила умильного взгляда с Тимура.
– Так вот, – продолжил Тимур. Ему стало очень уютно под старушкиным взглядом. Он не успел увидеть свою бабушку, но теперь был уверен, что хотел бы иметь именно такую – немного вздорную и капризную, но при этом оптимистку, способную находить радость в жизни и не обращать внимания на коляску и прочие проблемы. Любопытно порой получается: человек, который сначала тебя злит и раздражает, в итоге оказывается хорошим и интересным собеседником, а возможно, и другом. – Думаю, в книге «Священные деревья в мифах и легендах» Гортензия случайно наткнулась на историю о Дереве Мудрости.
– Я знаю эту легенду, – вдруг подала голос Аманда. – Но мне никогда не приходила в голову мысль, что она как-то связана с нашим садом.
– Приятно слышать, что твоя внучка интересуется не только бульварными романами, – съехидничала Амалия Викентьевна, но, увидев укоризненные взгляды Тимура и Кренделя, извиняясь, произнесла: – Молчу.
– Дерево Мудрости подпирает своей кроной небо, – продолжала Аманда, – ствол его покрыт не корой, а чёрной змеиной чешуёй. Но знаменито оно не этим. Легенда гласит, что каждый раз, когда умирает мудрейший из мудрейших, на дереве созревает плод в виде головы покойника. И если его съесть, можно получить знания этого человека.
– Фу, какая гадость, – не выдержал Крендель и отложил уже надкушенное печенье.
– Лучше бы ты читала бульварные романы, – скривилась Амалия Викентьевна.
– Тебе, бабушка, не угодишь, – парировала Аманда, и все расхохотались.
– И что там дальше? – вытирая выступившие от смеха слёзы, поинтересовалась Амалия Викентьевна.
Все вопросительно уставились на Тимура.
– Остальное только мои догадки. Почему Гортензия решила соединить эти артефакты – Дерево Мудрости и Розы ветров, – я не знаю. Но проведав каким-то образом об оставшихся в вашем саду пнях, она решила провести магический ритуал, который, наверное, превратил бы её сыновей в великих волшебников. Сделать это в открытую они не могли, так как закон запрещает использовать магию в Амальгаме. И они разработали план: Николас устраивается к вам садовником, изучает схему лабиринта и выстригает проход на другую сторону сада. На всякий случай его брат…
– Миколас, – добавила Амалия Викентьевна. – Его звали Миколасом.
– Завсегдатаи кафе не догадывались, что братьев двое. Возможно, они были не очень дружны, поэтому никогда не приходили вместе. Официантка сказала нам, что Николас часто сидел у них с четырёх до шести, но он этого делать не мог, так как в это время находился у вас и занимался садом. Значит, пока Николас работал на вас, его брат Миколас сидел в кафе. Гортензия решила провести обряд в ночь со вторника на среду и тщательно подстраховалась на тот случай, если всё пойдёт не так и по какой-то причине Николас попадёт под подозрение. Миколас в этот день специально угощал всех элем до самого утра, обеспечивая брату алиби, чтобы тот смог пронести Розу ветров. Почему он не принёс сразу обе, я не знаю. Думаю, что держать их в непосредственной близости друг от друга опасно, поэтому их переносили по одной. И почему они не делали этого ночью, тоже не знаю.
– Из-за Бронте и Бронты, – сказала Аманда. – Ночью они свободно бегают по территории усадьбы. Если бы мы уехали, то закрыли бы их в коттедже, но поездка отменилась.
– Тогда это всё объясняет! – воскликнул Тимур. – В лабиринте один вход. Он находится напротив ваших спален, поэтому пройти незамеченными было бы невозможно.
- Копьё Маары - Евгения Витальевна Кретова - Любовно-фантастические романы / Детская фантастика
- Ученик мага - Анна Устинова - Детская фантастика
- Кто на свете всех милее? - Сара Млиновски - Прочая детская литература
- Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Ворон - Евгений Рудашевский - Прочая детская литература
- Приплывший дом - Снежана Каримова - Городская фантастика / Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Без мозгов - Оксана Иванова-Неверова - Прочая детская литература / Детские приключения / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Томка и рассвет мертвецов - Роман Грачёв - Детские остросюжетные
- Подарок для Снегурочки - Ирина Петровна Токмакова - Прочая детская литература / Прочее
- Пролог (сборник) - Эдуард Веркин - Прочая детская литература