Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кажется, у нас произошло небольшое недопонимание. Понимаете, когда Величчио сказал, что он устал работать с большущей деревянной марионеткой, я решил, что он захотел, чтобы я занял место марионетки.
Я не додумался, что он захотел, чтобы я занял его место!
Но я не жалуюсь. Величчио даёт мне так много сочных листьев салата и морковки, сколько я могу съесть. Теперь у меня даже есть своё собственное сценическое имя. Наконец-то. Не такое, как я хотел раньше, но всё-таки профессиональное — «Пушистик».
А круче всего то, что каждый вечер я нахожусь на сцене на настоящем магическом представлении! Моя мечта! Мечта всей моей жизни! Сколько детей… я хотел сказать кроликов… могут похвастаться, что их мечта исполнилась в двенадцать лет?
Да я настоящий везунчик, как считаете?
В России официально не издавалась.
Авторский перевод с английского: Slink 2015 г.
Редакция: Джек Фрост.
Оригинал: Robert Stine, «Bad Hare Day»
- Спать не советую - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Вторжение Человекосжималок. Часть вторая - Р. Стайн - Детские остросюжетные
- Как я встретил своего монстра - Р. Стайн - Детские остросюжетные
- Нашествие тыквоголовых - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Дьявольская кровь-2 - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Шкура оборотня - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Возвращение в лагерь призраков - Р. Стайн - Детские остросюжетные
- Потерявшие память - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Большая книга детективных приключений (сборник) - Елена Нестерина - Детские остросюжетные
- Страшные сказки Disney - Ридли Пирсон - Детские остросюжетные / Детские приключения / Прочее