Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У калитки играл маленький мальчик. Человек поздоровался с мальчиком и спросил, кто живёт в этом доме.
«Мой папа, – ответил мальчик, – его зовут мэр Мортен».
«А как зовут тебя?»
«Меня тоже зовут Мортен. Заходите, пожалуйста, мой папа сейчас отдыхает».
Человек вошёл в просторную светлую комнату. Мэр Мортен сидел и читал газету, а его жена вытирала пыль с курительного столика, на котором лежало много-много трубок.
«Я путешествую, хочу посмотреть мир, – обратился человек к мэру Мортену, – и вот мне сказали, что я непременно должен приехать сюда, потому что это самый красивый город на свете».
«Добро пожаловать в наш город, – приветствовал его мэр. – К сожалению, я тороплюсь. Сегодня у нас в городе открытие новой дороги, и я обязательно должен на нём присутствовать. Но, быть может, вы хотите пойти вместе со мной? А потом мы вернёмся домой, и вы у нас пообедаете».
Гость с удовольствием согласился. Мэр Мортен позвонил в маленький колокольчик и распорядился, чтобы подали его машину. На шофёре был синий пиджак и фуражка с золотым позументом, он был очень красив. Мэр Мортен сказал ему:
«На сегодня вы свободны. Я поведу машину сам, мне хочется показать гостю наш город».
Шофёр очень обрадовался – он так много ездил на автомобиле, что ему это уже надоело. Мэр сел за руль. А надо вам сказать, он прекрасно умел водить автомобиль.
«Я научился этому у своего отца, – объяснил он гостю. – У него был свой грузовик, и он был первоклассным шофёром!»
Вскоре они выехали на большую площадь; там собралось много народу. Все стояли и ждали мэра. Как только мэр Мортен и его гость вышли из машины, заиграл духовой оркестр. Они подошли к новой дороге, через которую была протянута красная ленточка. Мэру дали ножницы: ведь это он должен был разрéзать красную ленточку и открыть новую дорогу. Но сначала он откашлялся и произнёс речь:
«Дорогие граждане нашего города! Я очень рад открыть эту дорогу. Пусть она послужит на радость и пользу не только нашему городу, но и всем, кто приезжает к нам в гости. И пусть она называется Бабушкина дорога».
Сказав это, мэр перерезал ленточку и пошёл по новой дороге, и все пошли за ним. Так в городе появилось ещё одно шоссе.
Мэр и его гость прогулялись немного по городу, а потом вернулись к своей машине и поехали обедать. Молодой человек провёл в гостях у мэра целый день, а когда уезжал, то пообещал заехать в домик в лесу, что стоит на окраине одного большого города, передать маме, папе и бабушке мэра привет и приглашение на Рождество в Красный город. Он так и сделал, – закончил папа и потрепал Мортена по волосам.
– Ой, – сказал Мортен, – я почти забыл, что это сказка. Но я хочу, чтобы ты, мама и бабушка всегда жили со мной, когда я стану мэром.
– Тогда к тебе будут постоянно приходить люди, а мы, старики, любим покой, и нам не захочется уезжать из нашего домика в лесу. Лучше уж Малышка Мортен и все наши остальные внуки будут приезжать к нам сюда в гости.
– Ну ладно, – согласился Мортен.
– Как, ты сказал, будет называться новая дорога в твоём городе? – спросила бабушка папу. – Мне очень понравилось это название.
– Бабушкина дорога, – сказал папа, и бабушка улыбнулась.
Что-то непременно должно случиться
Бьёрн, Кнют, Монрад, Ханс, Эжен и Харри работали на строительстве с утра до вечера. Они очень спешили. Уже был назначен день открытия новой дороги. Теперь работа шла далеко от домика в лесу.
Но в субботу все рабочие пришли в гости к папе, маме, бабушке и восьмерым детям, потому что они очень подружились с ними за лето.
Мортен встречал рабочих в лесу. Во дворе он подвёл их к песку, который получил от папы в подарок в день рождения, показал им свой город, где он был мэром, и рассказал папину сказку про открытие Бабушкиной дороги.
– Хорошее название, – сказал Бьёрн. – Оно мне нравится гораздо больше, чем название нашей дороги.
– А как будет называться ваша дорога? – быстро спросил Мортен.
– Сосновое шоссе. Как будто здесь ёлки не растут! Правда, глупо придумали?! Здесь ёлок даже гораздо больше, чем сосен.
– Конечно, а кто придумал это название?
– Городское управление. Только, по-моему, это неправильно. Название должны были придумать здешние жители, которые хоть знают, как будет выглядеть эта дорога.
Когда все сели пить кофе, Мортен был молчалив и задумчив.
– Что с тобой, Мортен? Ты чем-нибудь недоволен? – спросила бабушка.
– Мне не нравится, как хотят назвать нашу новую дорогу. Она будет называться Сосновое шоссе, а у нас в лесу растут почти одни ёлки. Правда, глупо?
– Мне тоже не нравится, – сказала бабушка.
– То ли дело, как я придумал, – Бабушкина дорога! Куда красивее! Верно, бабушка? – гордо сказал папа.
– Открытие будет очень торжественное, – рассказывал Бьёрн. – Соберутся все городские власти, мэр произнесёт речь, будет играть духовой оркестр.
– Значит, вы закончите работу к среде? – спросил папа.
– Обязательно! Строителей прислали много, а работа уже почти завершена.
– Мне жалко, что вы больше не будете здесь работать. Теперь мы вас уже не увидим, – вздохнула Мона.
– Не унывай! Пошлют нас строить ещё какую-нибудь дорогу возле Тириллтопена, вот мы и встретимся, – засмеялся Бьёрн.
Взрослые занялись кофе и булочками, которые напекла мама, а дети выбежали во двор. Мадс позвал всех за сарай. Дети сразу поняли, что у него есть какое-то важное дело. Они сели перед ним на корточки, и военный совет начался.
– Оркестр у нас будет свой, – говорил Мадс. – Бабушку мы тоже позовём. Жаль только, что мы давно не играли, мы, наверное, всё забыли.
– А у нас ещё много дней впереди. Мы порепетируем, – сказала Мона.
Зимой дети организовали под руководством папы свой духовой оркестр. Даже бабушка участвовала в нём. Она била в большой барабан. Но с наступлением лета они забросили все музыкальные занятия. И теперь им предстояло наверстать упущенное.
Папа с мамой только диву давались: каждый день, прибегая из школы, дети торопливо обедали, поскорей делали уроки и начинали упражняться. Бабушка не отставала от них. Она била в барабан так, что стены дрожали.
Во вторник, накануне открытия дороги, мама не на шутку волновалась. Она видела, что дети чем-то обеспокоены и только стараются делать вид, будто ничего не случилось. Мама стала подозрительной.
– Ты не знаешь, что собираются делать дети и бабушка? – спросила она папу. – Может, у них случилось что-нибудь и они просто не хотят говорить нам?
Папа и мама заметили, что дети один за другим стараются незаметно что-то вынести из дому. Каждый выходил с каким-нибудь предметом, завёрнутым в одеяло, шёл крадучись по двору и исчезал за сараем. Домой дети возвращались с пустыми одеялами и делали вид, что просто вытрясали их во дворе.
«Что же они прячут там, за сараем?» – думала мама, стоя у плиты.
Вдруг дверь в бабушкину комнату слегка приоткрылась. Странно: после обеда бабушка обычно ложилась поспать. Папа лежал в качалке, прикрывшись газетой. Бабушка вышла из своей каморки. Она тоже несла какой-то большой предмет, завёрнутый в шерстяное одеяло.
Мама хотела спросить у бабушки, что она несёт, но папа подмигнул маме и приложил палец к губам. Мама сразу поняла, что должна вернуться к плите и сделать вид, будто ничего не замечает. А папа притворился спящим.
Бабушка оглядела кухню. Папа спит, мама моет посуду – момент самый подходящий! И бабушка потихоньку вышла из кухни. Кто-то со двора распахнул перед ней входную дверь. Бабушка впопыхах задела свёртком о дверной косяк, и раздался громкий, гудящий звук. Кухня задрожала. Но папа захрапел ещё громче, мама наклонилась над посудой, и бабушка решила, что они ничего не заметили. Во дворе её встретили дети и торжественно проводили за сарай.
Скоро бабушка вернулась в дом. Она размахивала своим одеялом, словно только что как следует вытрясла его. С независимым видом она скрылась в своей каморке.
– Делай вид, что моешь посуду, тогда, может, мы увидим ещё что-нибудь, – сказал папа маме и снова закрыл глаза.
Бабушка недолго оставалась в своей каморке. Она вышла оттуда и сказала:
– Мы с детьми решили погулять. Уж очень сегодня погода хорошая.
– Да, да, пожалуйста, – откликнулась мама, не поднимая головы
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Папа, мама, восемь детей и грузовик (Художник Юхан Вестли) - Вестли Анне-Катрине - Детская проза
- Маленький подарок Антона (сборник) - Анне-Катрине Вестли - Детские приключения
- Мортен, бабушка и вихрь - Анне Вестли - Детская проза
- Аврора из корпуса «Ц» - Вестли Анне-Катрине - Детская проза
- Каос и Бьёрнар. Олауг и Пончик - Анне Вестли - Детская проза
- Спящая бабушка - Лидия Тарасова - Детские приключения / Детская проза / Прочее
- Енот и Пума - Пит Рушо - Детские приключения
- Моя мама любит художника - Анастасия Малейко - Детская проза
- Бабушка! — кричит Фридер - Гудрун Мёбс - Детская проза