Рейтинговые книги
Читем онлайн Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
кожаное кресло напротив отцовского письменного стола.

— Ты хотел меня видеть?

Виктор Лютц нахмурился.

— Сегодня я звонил Блэкмэну, чтобы удостовериться, что на следующей неделе ты будешь играть.

Руди всполошился.

— Я же буду играть?

Виктору захотелось впечатать идеальные зубы сына в глотку.

— Скорее всего, нет.

Руди позеленел.

— Почему? Мне казалось, ты говорил, что Блэкмэн все уладит.

— Это было до того, как твои дружки испортили школьное имущество, нанеся ущерб в размере пяти тысяч долларов. Тебе еще повезло, что Блэкмэн меня боится, иначе ты уже торчал бы за решеткой, черт тебя возьми! — прошипел он. — Что ты, блин, вытворяешь?

Руди выглядел обиженным.

— Я ничего не делал. Это все ребята. Как ты и говорил.

Виктор ударил кулаком по столу.

— Я говорил, чтобы портили имущество учительницы, а не школьное, идиот!

Руди уставился на него непонимающим взглядом, и Виктор в очередной раз проклял гены глупости, доставшиеся сыну от Норы. У парня IQ тупицы. Виктор перегнулся через стол, надеясь, что на его лице красноречиво отобразилось все разочарование, которое он ощущал.

— Ее имущество — это вещи, которые принадлежат лично ей. Например, колеса ее машины. Например, маленькие глиняные фигурки, которые она хранит на балконе. — Он поджал губы. — Или ее собака.

Руди округлил глаза.

— Ты был у нее дома?

— Проезжал мимо. И все. А теперь скажи своим безмозглым друзьям, чтобы прекратили портить школьное имущество, или вас всех выгонят из команды.

Руди удивленно приподнял бровь.

— Кенни сегодня днем налил ей в бензобак воды.

Виктор кивнул.

— Это уже теплее. Слишком незначительная поломка, но уже теплее. А сейчас оставь меня и убедись, что твои друзья понимают, что от них требуется.

Отпустив сына, Виктор вернулся к работе с гроссбухами, как вдруг раздался крик боли. В коридоре стоял Джош, согнувшись пополам и держась за живот. Над ним, ломая брату пальцы, возвышался Руди.

— Он подслушивал. Опять, — пробормотал Руди.

— Оставьте ее в покое, — простонал Джош. — Доктор Маршалл не причинит тебе вреда.

Виктор отвернулся.

— Руди, не бей брата. Ты можешь повредить руку, которой бросаешь.

Вторник, 4 октября, 18.45

— Она больше на вас не злится, да?

Стивен вздрогнул от испуга — его застукала миссис Кассельбаум. Он задумчиво стоял перед дверью Дженны. Представлял, как она выглядит, думал о том, как преодолеть неловкость их предыдущей встречи, когда он едва не подхватил ее и не…

— Не злится? — допытывалась миссис Кассельбаум.

Стивен повернулся и увидел приоткрытую в ожидании дверь соседней квартиры.

— Нет, мадам. — Он продемонстрировал полиэтиленовый пакет, зажатый в руке. — Я пришел врезать ей новый замок. Меня тревожит то, что Дженна точно не знает, у кого есть ключи от ее квартиры.

Миссис Кассельбаум чуть шире приоткрыла дверь и одобрительно кивнула.

— Очень мудрое решение. А я уж постараюсь, чтобы у меня, когда вы закончите, тоже появился ключ. Но Дженны сейчас нет дома.

Стивен удивился.

— Что вы имеете в виду? Ее машина на стоянке.

— Какие-то проблемы с машиной, — доверительным тоном сообщила миссис Кассельбаум. — Я слышала, как она говорила своему спутнику, что с трудом добралась домой из школы. Вроде бы в бензобак налили воду.

Стивен мрачно констатировал, что Руди с дружками нанес очередной удар. Стивен услышал о разгроме в кабинете Дженны от Мэтта, который в свою очередь услышал от приятеля по футбольной команде, а тот узнал от своего старшего брата, который явно разделял общее мнение, что доктор Маршалл — «горячая штучка».

Минуточку!

— Какому еще спутнику? — резко спросил он. — Сету?

Миссис Кассельбаум покачала головой, ее старческие глаза заблестели.

— Ой, нет. Она ушла с одним своим приятелем-каратистом. Молодым, очень симпатичным. Моряком, с татуировкой на правой руке. У него черный пояс по каратэ. Я всегда спокойна, когда Дженна уходит с ним.

Стивен попытался обуздать ревность, которая когтями вцепилась в душу. От одной мысли о том, что Дженна с другим мужчиной, хотелось дать этому парню в глаз, и не важно, есть у него черный пояс или нет. Смешная реакция, учитывая, что он знаком с этой женщиной меньше недели. Она вольна встречаться с кем хочет. Она сама себе хозяйка.

«Нет. Она моя!»

Мысль возникла из ниоткуда, поразив своей ясностью и силой. Стивен энергично помотал головой. Совершенно неуместная реакция. Чтобы хоть как-то отвлечься, он взглянул на миссис Кассельбаум.

— Откуда вы знаете, что у него на правой руке татуировка?

Та мечтательно прикрыла глаза.

— Я просила мне ее показать. Боже мой! У этого мужчины прекрасное тело. — Она стала обмахивать лицо. — Будь я на двадцать лет моложе…

При других обстоятельствах Стивен, возможно, улыбнулся бы флиртующей миссис Кассельбаум, но сейчас не мог заставить себя выдавить улыбку. Он был слишком зол. И обижен, если уж говорить откровенно. Дженна забыла об их ужине и отправилась куда-то с морячком с татуировкой. Хватит с него, какой бы электрический заряд ни проскочил между ними вечером в воскресенье. Заломило виски. Довольно с него этой ее так называемой честности. Стивен стиснул зубы. Он сыт по горло этой ее непохожестью на других женщин. Тэтчер опустил глаза и заметил встревоженный взгляд миссис Кассельбаум — вероятно, на лице отразились все терзавшие его чувства.

Чтобы успокоить собеседницу, он натянуто улыбнулся.

— Мне, наверное, пора.

Миссис Кассельбаум спала с лица.

— Ой, нет, юноша, пожалуйста, не уходите. Я точно знаю, что этот каратист ничего для нее не значит. Он…

Злость забурлила, прорвала плотину, и он почувствовал, как горят щеки. Стивен абсолютно не выносил жалости.

— Все в порядке, миссис Кассельбаум, — напряженно произнес он. — Она просто забыла. Если не сложно, передайте ей, что я приходил и приносил ей замок.

И тут дверь вестибюля распахнулась. Стивен посмотрел через перила лестницы на черноволосую, облаченную в белое фигуру, которая вбежала в подъезд, помахав на прощание стоящей у тротуара машине. Она посмотрела наверх, волосы соскользнули с лица. Даже с третьего этажа Стивен видел, как округлились ее глаза и приоткрылся рот.

Прекрасно отдавая себе отчет в том, что миссис Кассельбаум следит за каждым их шагом, он стал ждать оправданий Дженны. Какую ложь она приготовит?

Дженна закрыла глаза и тихонько вздохнула: вся тревога, которую она пыталась унять, вернулась умноженной во сто крат. Она забыла о нем.

И это после того, как целый день она мучилась, что же надеть, представляла, что он сделает, как она ответит… Тело бросило в жар, несмотря на вечернюю прохладу. Она о нем забыла. Дженна открыла глаза и подняла взгляд на мужчину, неотрывно смотревшего на нее сверху. Даже находясь тремя этажами ниже, она видела, как

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс бесплатно.

Оставить комментарий