Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, я понимаю, как это тяжело.
— И гимнастику мне делать трудно.
— У тебя большие успехи. Правда.
— И психотерапия идет со скрипом. Тяжело быть на той стороне.
— Могу себе представить.
Я глубоко дышу. Не хочу дать волю чувствам. Но в конце концов говорю:
— Скучаю по Ливви и Эду.
Бина кладет вилку.
— Ну конечно, — произносит она с теплой улыбкой, от которой хочется плакать.
Глава 24
БабуляЛиззи: Привет, доктор Анна!
Это сообщение в сопровождении чириканья появляется на экране моего настольного компьютера. Я отодвигаю бокал в сторону, останавливаю шахматную игру. Со времени ухода Бины счет у меня 3:0. Образцовый день.
ВрачПришел: Привет, Лиззи! Как самочувствие?
БабуляЛиззи: Лучше, большое спасибо.
ВрачПришел: Очень рада слышать.
БабуляЛиззи: Я пожертвовала одежду Ричарда нашей церкви.
ВрачПришел: Не сомневаюсь, они это оценили.
БабуляЛиззи: Да, и Ричард этого хотел бы.
БабуляЛиззи: А ученики из моего третьего класса сделали для меня большую открытку с пожеланиями скорейшего выздоровления. Она огромная. Повсюду блестки и шарики из ваты.
ВрачПришел: Это так мило.
БабуляЛиззи: Честно говоря, я поставила бы за нее три с плюсом, но ведь главное — это доброе намерение.
Я смеюсь. LOL[661], набираю я, но потом удаляю.
ВрачПришел: Я тоже работала с детьми.
БабуляЛиззи: Правда?
ВрачПришел: Занималась детской психологией.
БабуляЛиззи: Временами я чувствую, что это была моя работа.
Я опять смеюсь.
БабуляЛиззи: Эй, эй! Чуть не забыла!
БабуляЛиззи: Утром мне удалось немного прогуляться! Ко мне заглянул один из моих бывших учеников и вывел меня из дому.
БабуляЛиззи: Всего на минуту, но оно того стоило.
ВрачПришел: Какой замечательный поступок. Дальше пойдет легче.
Может, это и не так, но надеюсь, что у Лиззи все будет отлично.
ВрачПришел: И как чудесно, что ученики вас любят.
БабуляЛиззи: Это Сэм. Никаких художественных наклонностей, но он был очень милым ребенком, а теперь стал очень приятным мужчиной.
БабуляЛиззи: Правда, я забыла ключ от дома.
ВрачПришел: Это вполне понятно!
БабуляЛиззи: Не сразу смогла попасть в дом.
ВрачПришел: Надеюсь, вы не очень испугались.
БабуляЛиззи: Не очень, потому что я держу запасной ключ в цветочном горшке. У меня есть красивые фиалки, все в цвету.
ВрачПришел: В Нью-Йорке у нас не бывает такой роскоши!
БабуляЛиззи: Ну Очень Смешно!
Я улыбаюсь. Она еще не вполне освоила эти компьютерные акронимы.
БабуляЛиззи: Мне пора готовить ланч. Ко мне придет приятельница.
ВрачПришел: Конечно. Рада, что у вас есть компания.
БабуляЛиззи: Спасибо!
Она заканчивает чат, и я сияю от счастья. «Прежде чем умереть, я, пожалуй, мог бы принести некоторую пользу…» «Джуд», часть шестая, глава первая[662].
Пять часов, и все хорошо. Я завершаю матч (4:0!), допиваю остатки вина, спускаюсь к телевизору и включаю плеер. Посмотрю сегодня два фильма Хичкока: «Веревку», недооцененное творение мастера, и «Незнакомцев в поезде» — или в обратном порядке. В обеих лентах главные роли исполняют актеры-геи — не зря же я эти фильмы поставила в пару. Я по-прежнему воображаю себя психоаналитиком.
— В другом порядке, — говорю я себе.
Последнее время я часто разговариваю с собой. Надо будет озадачить этим доктора Филдинга.
Или, быть может, «На север через северо-запад».
Или «Леди исчезает».
Раздается неудержимый вопль ужаса, рвущийся из чьей-то глотки.
Я быстро поворачиваюсь к окнам кухни.
В моей комнате тихо. Сердце бешено колотится.
Где кричали?
Снаружи, должно быть, накатывают волны душистого вечернего воздуха, деревья покачиваются от ветра. Доносился ли крик с улицы или…
И опять исходящий откуда-то из глубины, кромсающий воздух, громкий безумный вопль. Из двести седьмого. Окна гостиной распахнуты, шторы колышутся от ветерка. «Сегодня на улице тепло, — сказала Бина. — Нужно открыть окно».
Я таращусь на дом, переводя взгляд с кухни на гостиную, потом поднимаю глаза к спальне Итана.
Неужели Рассел набросился на жену? «У него все под строгим контролем».
У меня нет их телефонного номера. Я выуживаю из кармана мобильный, роняю его на пол.
— Твою мать!
Набираю номер справочной службы.
— Какой адрес?
Я отвечаю, секунду спустя автоответчик называет десять цифр, предлагает повторить их на испанском. Даю отбой, записываю номер в свой телефон.
Мне в ухо мурлычет звонок.
Еще один.
Третий.
— Алло?
Итан. Тихий, дрожащий голос. Я изучаю стену дома Расселов, но не вижу Итана.
— Это Анна. С той стороны сквера.
Сопение.
— Привет.
— Что там у вас происходит? Я слышала крик.
— О-о. Нет… нет. — Он откашливается. — Все хорошо.
— Но кто-то кричал. Это была твоя мама?
— Все хорошо, — повторяет Итан. — Просто он вышел из себя.
— Вам нужна помощь?
Пауза.
— Нет.
В ухе у меня звучат два гудка. Он повесил трубку.
Дом Расселов безучастно смотрит на меня.
Дэвид! Сегодня он там. Или уже вернулся? Я стучу в дверь цокольного этажа, зову его по имени. На миг воображаю, как дверь откроет незнакомка и сонно объяснит, что Дэвид должен скоро прийти. «Вы не против, если я вернусь в постель? Большое спасибо».
Ничего.
Он слышал все это? Видел? Я набираю его номер.
Четыре долгих, неспешных гудка, потом запись универсального приветствия: «Извините. Человек, которому вы позвонили…» Женский голос, всегда женский. Может быть, нам лучше удается виноватый тон.
Я нажимаю «Отменить». Поглаживаю телефон, словно это волшебная лампа, из которой сейчас выскочит джинн, готовый поделиться мудростью и исполнить мои желания.
Джейн кричала. Два раза. Ее сын говорит, что все в порядке. Полицию вызвать я не могу — если уж он не захотел признаться мне, то наверняка ничего не скажет людям в форме.
Я вдавливаю ногти в ладонь, на которой появляются крошечные полумесяцы.
Нет. Нет нужды снова с ним разговаривать — а тем более с ней. Я тыкаю в клавишу «Недавние вызовы» на экране, потом нажимаю на номер Расселов. Мне отвечают после первого звонка.
— Да, — произносит Алистер своим приятным тенором.
У меня перехватывает дыхание.
Я поднимаю глаза: вот он, стоит в кухне, прижав телефон к уху. В другой руке молоток. Он меня не видит.
— Говорит Анна Фокс из дома номер двести тринадцать. Мы встречались в прошлый…
— Да, я помню. Здравствуйте.
— Здравствуйте, — бормочу я, но лучше бы я с ним не здоровалась. — Только что я слышала крик,
- Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер - Детектив / Маньяки / Триллер
- Современный чехословацкий детектив [Антология. 1982 г.] - Эдуард Фикер - Детектив
- Пуговицы - Ида Мартин - Детектив / Русская классическая проза / Триллер
- Решальщики. Перезагрузка - Андрей Константинов - Детектив
- Наблюдатель - Шарлотта Линк - Детектив / Триллер
- Похороны вне очереди - Юрий Салов - Детектив
- Похороны вне очереди - Юрий Салов - Детектив
- Орхидея с каплей крови - Наталия Николаевна Антонова - Детектив
- Ставка на удачу - Анатолий Галкин - Детектив
- Сто лет и чемодан денег в придачу - Юнас Юнассон - Детектив