Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отец, вас спасет ваше сожаление, а не угрызения совести.
— Замолчи, глупый! Ты сошел с ума, ты ничего не знаешь о том, что приближается.
Карцо напрягается: голос старика начал изменяться.
— Миссия иезуитов в Манаусе так же, как многие другие миссии во всем мире, служит промежуточной станцией для передачи тайных сообщений. Мы имеем приказ отсылать их в Ватикан. Эти сообщения написаны шифром; их посылает кардинал из окружения папы. Много лет назад этому кардиналу удалось внедриться в тайное общество. Эта зараза проникла в Ватикан сразу после Крестовых походов и с тех пор растет внутри его, как опухоль.
— Заговор против Церкви? Как называется это общество?
— Братство Черного дыма Сатаны. Эта секта произошла от ордена тамплиеров. Она старается завладеть престолом святого Петра. Воры Душ — ее вооруженное крыло.
— Вы знаете, кто состоит в этом братстве Черного дыма?
— Ни один человек никогда не видел их лиц, даже этот проникший к ним кардинал, имени которого я тоже не знаю. Нам известно лишь, что они занимают большинство ключевых постов в Ватикане и установили прочные связи с сектами сатанистов во всем мире. Они действуют по плану, который составлен много столетий назад. В это общество входят около тридцати кардиналов. Они рассеяны по всему миру и теперь настолько сильны, что могут управлять конклавами. Они знают, что Церковь лгала людям, и хотят получить контроль над Ватиканом, чтобы рассказать миру об этой лжи.
— Что это за ложь?
— Все… все находится в Комнате Тайн. Это потайная комната, в нее можно попасть по тайному проходу, который начинается в большом зале архивов Ватикана. Она не указана ни на одном плане. Именно в ней хранятся запретные для чтения письма пап и доказательства заговора.
Чтобы открыть вход в нее, передвигают книги в одном из шкафов… Нужно снять с полок семь книг; какие именно — определяют по сочетанию латинских цитат. Каждая из них указывает на одну из книг. Кардинал, который проник в братство Черного дыма, прислал мне копию списка этих цитат. Для большей безопасности я отправил этот документ в тайное место в Соединенных Штатах. Оттуда ты и должен его забрать.
— Отец…
— Молчи, Альфонсо, у нас больше нет времени.
Карцо вытирает пот со лба Джакомино. У старика уже больше нет сил.
— На прошлой неделе я получил последнее сообщение по срочному каналу. Кардинал узнал что-то серьезное и успел сообщить об этом мне.
— Что именно?
— Все собрано в папке, которую я оставил в камере хранения в аэропорту Манауса. Именно через камеры хранения аэропортов и пересылается секретная почта. В папке ты найдешь билет на самолет до Соединенных Штатов. Я собирался лететь туда сегодня вечером, чтобы забрать список цитат, а после этого отправиться на собор, который открывается в Ватикане. Но теперь уже поздно.
Карцо собирается ответить, но тут вдруг по его ногам на уровне лодыжек проносится ледяной ветер. Старик напрягается. В другом конце зала открывается дверь библиотеки.
— О господи, это он! Он идет сюда!
— Отец Джакомино, ложь, которой пользуется братство Черного дыма, имеет какое-то отношение к бедствию, поразившему ольмеков?
Старый иезуит вздрагивает:
— Что ты сейчас сказал?
— Я обнаружил храм, затерянный в джунглях, и в нем — очень древние фрески. На них изображены первые люди и архангел Гавриил, который дает огонь индейским племенам. На самой большой фреске показаны приход и смерть Христа, полного ненависти и отвращения. Такое могло бы разбудить великое зло. Документы из Комнаты Тайн имеют к этому какое-то отношение?
— О господи! Это еще серьезней, чем я думал.
Раздается стук шагов по мраморному полу библиотеки. Карцо поворачивается и видит, как лучи света один за другим начинают мигать и гаснут. Ноздри Карцо втягивают воздух. В зал врывается вихрь, который поднимает с пола целые охапки архивных документов и кружит их в воздухе. И вместе с ним зал наполняет сильный запах фиалки.
— Уходи теперь, Карцо. Уходи и не оборачивайся. Здесь только его дух, без оболочки. Он ничего не сможет с тобой сделать, если ты поторопишься.
— Отец, вы не ответили мне про ольмеков. Что произошло в лесу? Отец? Отец!
С губ Джакомино срывается хрип, и его голова падает на грудь. Карцо кладет руку ему на голову и тихо читает заупокойную молитву. Едва он успевает произнести последние слова, как старик поднимает голову, улыбается и спрашивает:
— Кто здесь?
Его голос изменился.
Экзорцист отступает на несколько шагов, а существо, овладевшее стариком, нюхает воздух, пытаясь узнать своего соседа по запаху.
— Это ты, Карцо? Что тебе рассказал этот старый сумасшедший?
— Спроси его об этом сам.
Из горла старика вырывается смех.
— Твой друг умер, Карцо, а у меня нет власти читать в сердцах мертвых.
— Тогда освободи его душу, и я тебе отвечу.
— Поздно.
— Ты лжешь. Я знаю, что она еще здесь.
— Как ты можешь это знать, жалкий сумасшедший?
Карцо поднимает глаза и смотрит на ладони распятого, которые сжались в кулаки, обхватив гвозди.
— Из его ладоней еще течет кровь, значит, сердце еще бьется.
Новый взрыв смеха потрясает горло старика.
— Да, но он скоро издохнет. И тогда я проглочу его душу вместе с твоей.
Не сводя глаз с существа, которое пытается сориентироваться в пространстве, священник медленно отступает к письменному столу, на котором лежит «Трактат об Аде».
— Куда это ты идешь, Карцо?
В голосе Зверя слышна тревога. Экзорцист огибает стол и смахивает с рукописи кровь. Обряд Сумерек. Этот текст написан на очень древнем языке, затерянном во тьме времен. Карцо ищет нужную формулу, находит и сосредоточивается, чтобы прогнать страх, который охватывает его сознание. Потом он поднимает руку, протягивает ее в сторону существа и громко произносит:
— Аменах та! Энла амалах нерод!
Тело Джакомино извивается от боли.
— Ох! Это жжется! Что ты делаешь, Карцо?
— Зачем ты выколол ему глаза?
— Это не я, это он сам! Он выколол их себе куском дерева перед тем, как я проглотил его душу!
— Ты знаешь, почему он это сделал?
— Меня жжет, Карцо!
— Он сделал это, чтобы его тело стало твоей тюрьмой. Ни один дух не может покинуть слепое тело, пока оно живо. Об этом сказано в обряде Сумерек.
Уголки губ существа приподнимаются.
— Он умрет, Карцо. Скоро он умрет, я выйду из его оболочки и завладею твоей.
— Его душа больше тебе не
- Двенадцатая карта - Джеффри Дивер - Детектив
- Страсти-мордасти - Светлана Алешина - Детектив
- Мотив для убийства - Блейк Пирс - Триллер
- Странник - Джейн Гудалл - Триллер
- Лезвие света - Андреа Камиллери - Детектив / Полицейский детектив
- Кровавое эхо - Ли Чайлд - Триллер
- Современный чехословацкий детектив [Антология. 1982 г.] - Эдуард Фикер - Детектив
- Хранитель - Кэтрин Шеперд - Детектив / Триллер
- Три секунды - Андерс Рослунд - Триллер
- Порок - Илья Райх - Детектив