Форма входа
Читем онлайн Шпионский тайник - Питер Джеймс
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Я не видел никаких оснований для отказа.
Примечания
1
От англ. sumpy – «грязное», «жирное». (Здесь и далее примеч. пер.)
2
– Водительские права. Зеленую карту. Паспорт.
– Паспорта у меня при себе нет.
– Вы остановились в Париже?
– Да, месье.
– Где?
– В Пасси. Рю де ла Рен, 16.
– Как давно вы там?
– Пять дней, месье (фр.).
3
Права и страховой полис (фр.).
4
Красивая машина. Все в порядке. Благодарю, месье. Езжайте (фр.).
5
Неймдроппинг (англ. name-dropping) – практика постоянного использования имен важных людей, названий организаций, товарных марок, специальных терминов и т. д. в разговоре с целью показаться слушателям более значительным.
6
Крюггеранды – золотые монеты ЮАР.
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шпионский тайник - Питер Джеймс бесплатно.
Похожие на Шпионский тайник - Питер Джеймс книги
- Белые тени - Иван Дорба - Шпионский детектив
- Серебряная воительница - Питер О'Доннелл - Шпионский детектив
- Агентурная разведка. Часть 8. Микст - Виктор Державин - Прочие приключения / Периодические издания / Шпионский детектив
- Казино «Руаяль». Живи, пусть умирают другие. Мунрэкер - Ян Флеминг - Шпионский детектив
- Пигмей - Чак Паланик - Шпионский детектив
- Калинова яма - Александр Сергеевич Пелевин - Русская классическая проза / Шпионский детектив
- Кара-курт - Анатолий Чехов - Шпионский детектив
- Поединок. Начало - Виктор Державин - Биографии и Мемуары / Прочие приключения / Периодические издания / Шпионский детектив
- Никто не живет вечно - Джон Гарднер - Шпионский детектив
- Пересекающиеся параллели - Владимир Быстров - Шпионский детектив