Рейтинговые книги
Читем онлайн Испытательный полигон - Майкл Коннелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 87
это закончится? Нужны санкции.

Рулин подняла ладонь в мою сторону, не давая мне говорить, и вторую — в сторону Мейсона.

— Довольно, — сказала она. — Оба замолчите. Никакой перепалки. Я хороший слушатель, мистер Мейсон, и не слышала, чтобы мистер Холлер обвинял вас или вашего клиента во взломе школы.

— Но он на это намекает, — сказал Мейсон.

— Ваша честь, — сказал я, — я лишь прошу суд не отвлекаться от сути. Речь идёт о действиях и мотивах «Тайдалвейва», а не о жертве или даже стрелке.

— Мы, безусловно, имеем право изучать образ мыслей убийцы, — сказал Мейсон.

— В таком случае, возможно, ваш клиент действительно причастен к взлому, — сказал я. — Кто ещё мог проникнуть в кабинет школьного психолога только затем, чтобы скопировать дела учеников?

— Немедленно прекратите, — приказала судья. — Вы оба. Мистер Холлер, откуда вы узнали о взломе?

— Кто‑то из школы сообщил моей заведующей офисом, — сказал я. — Она выпускница «Грант Хай» и сохранила там связи.

— И только два дела были сдвинуты? — спросила Рулин. — Только Рэндольф и Колтон?

— Невозможно сказать точно, — ответил я. — Мы знаем только, что эти оказались не на месте.

— Тогда мне трудно увидеть связь с этим делом и понять, как это влияет на процесс, — сказала судья. — Были аресты?

— Насколько мне известно, нет, ваша честь, — ответил я.

— Итак, чего вы хотите от суда, мистер Холлер? — спросила Рулин.

— Я хочу, чтобы суд был бдителен, — сказал я. — Внимателен к любым попыткам очернить жертву или сделать убийцу козлом отпущения.

— Что вы имеете в виду? — спросила судья. — Как он может быть козлом отпущения? В конце концов, он убийца.

— Думаю, очевидно, что защита собирается свалить всё на стрелка, — сказал я. — Это старый аргумент Национальной стрелковой ассоциации: «Оружие не убивает людей. Люди убивают людей». Но здесь другое. Эту трагедию спровоцировала самообучающаяся машина с ограниченными возможностями.

Маркус открыл рот, но Рулин остановила его.

— Не нужно, мистер Мейсон, — сказала она. — В этом я скорее на вашей стороне. Мистер Холлер, вопрос об ответственности в этой трагедии решит присяжная коллегия. Я буду бдительна в ходе процесса. И могу заверить: если выяснится, что какая‑либо из сторон добывала информацию незаконно, сочувствия она не получит. Совсем не получит. На этом всё. Эта встреча и так затянулась. Господа, мне нужно, чтобы вы ушли и дали мне работать.

Мы поблагодарили судью и вышли в том же порядке, что и в прошлый раз. Я снова шёл последним, за Маркусом, и, проходя мимо, прошептал:

— Я знаю, что ты послал кого‑то вломиться в школу, — сказал я. — К началу суда у меня будут доказательства.

Это был блеф. От Циско, который занялся взломом после того, как Лорна получила наводку от бывшего консультанта по профориентации в «Грант Хай», я знал, что дело вяло ведёт детектив по кражам со взломом среднего звена из отделения полиции Лос‑Анджелеса в Ван‑Найс.

— Ты спишь, Холлер, — сказал Мейсон. — На твоём месте я бы больше волновался о том, что сказала в конце судья.

— Да? И что же? — спросил я.

— Она будет крайне недовольна незаконно добытыми доказательствами, — ответил он. — Мне кажется, это был адресованный тебе сигнал.

— Конечно, Маркус, — сказал я. — И кто из нас спит?

Но его последние слова зацепили. По дороге по коридору суда я молчал и думал. Знали ли Мейсоны, что у меня есть содержимое компьютера убийцы? Меня подставили? Кто оставил диск в моей машине возле химчистки?

Глава 15.

Мне нужно было выйти на компьютер Аарона Колтона, чтобы попробовать допросить «Рен» и подготовиться к варианту, при котором её, как ИИ‑помощника, допустят до суда и мне придётся её допрашивать. Это, несомненно, превратится в серьёзную битву с Мейсонами перед судьёй Рулин. Но прежде, чем ввязываться в драку, я обязан был понять, стоит ли игра свеч.

Проблема была в том, что как только я подключусь к «Рен», «Тайдалвейв» узнает, что аккаунт Колтона вновь активен, и сможет отследить подключение до конкретного места. Это выдало бы, что доступ к аккаунту Аарона есть у моей команды, и этот доступ быстро бы прикрыли. Несколько дней я обсуждал это с командой, перебирая разные сценарии, пока мы не остановились на дерзком и рискованном плане.

Мы знали, что Аарон Колтон находится в центре содержания несовершеннолетних в Силмаре, на северной окраине Долины. Делом занимался отдел по расследованию убийств департамента полиции Лос‑Анджелеса в Ван‑Найс. Значит, было весьма вероятно, что вещественные доказательства, в том числе ноутбук Колтона, хранятся там же. Исходя из этого, мы и строили план.

Ведущим следователем по делу был детектив Дуглас Кларк. За годы работы защитником по уголовным делам мне ещё не приходилось с ним пересекаться, и я до сих пор с ним не связывался. Он добросовестно предоставил базовые отчёты по следствию в ответ на повестки судьи Рулин. Из них я понял, что смогу получить от Кларка в суде то, что хочу услышать присяжные. Поэтому первоначальный план был прост: не тратить время на допрос, а вызывать его как свидетеля уже на процессе.

Новый план требовал встречи с Кларком. Хитрость состояла в том, чтобы добраться до него, не поднимая по тревоге близнецов Мейсон. Если бы я запросил его показания под присягой, правила раскрытия информации обязывали бы противоположную сторону присутствовать и задавать вопросы. Я не хотел видеть Мейсонов за этим столом. Единственным исключением было неформальное интервью — встреча до официального допроса. Но у такого интервью была проблема: свидетель не связан повесткой. Он может просто меня послать по формуле «иди‑ка ты…» и отказать от разговора.

Поэтому первым делом я поручил Лорне позвонить Кларку. Она была красивой женщиной, к которой тянулись взгляды в любом коридоре суда, но по телефону её голос был ещё сильнее — почти гипнотическим. Я слышал, как она уговаривала клиентов‑неплательщиков продать свои машины и оружие, чтобы рассчитаться с долгами по судебным расходам. Слышал, как она убаюкивала судью Федерального суда, чтобы та не отправляла меня в тюрьму за неуважение к суду. Лорна сумела уговорить клерка Федерального суда положить на стол судье наше ходатайство о срочной отсрочке исполнения приговора — и мы её получили.

Иными словами, Лорна

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Испытательный полигон - Майкл Коннелли бесплатно.
Похожие на Испытательный полигон - Майкл Коннелли книги

Оставить комментарий