Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне ничего другого не оставалось, как скромно промолчать и выйти.
Глава 17
Когда я появился на работе, Берта, выпучив на меня глаза, спросила:
— Господи, почему тебе не сидится на одном месте? Как ты можешь выполнять задание, прыгая, словно кузнечик?
— Задание выполнено, — доложил я.
— Тебе было отведено три недели, — напомнила она. — Три недели, и каждый день стоит шестьдесят долларов…
Я молча швырнул ей на стол чек Брекинриджа. Она развернула его, рассмотрела сумму, написанную в нем, и чуть не задохнулась от волнения:
— Тысяча чертей! Дональд, ты только представь! Оплачены все наши расходы!
— Не вся сумма причитается нам, — охладил я ее.
— Как прикажешь тебя понимать?
— Пять сотен причитаются Элси, — сказал я и, не дожидаясь потока ругательств, готовых вот-вот обрушится на мою голову, вышел из кабинета.
- Загадка подзабытого убийства - Гарднер Эрл Стенли - Классический детектив
- Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер - Детектив / Классический детектив
- И опять я на коне - Эрл Гарднер - Классический детектив
- По тонкому льду - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Доступен каждому - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Рыба ушла с крючка - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Холостяки умирают одинокими - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Берегитесь округлостей - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Спальни имеют окна - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Вороны не умеют считать - Эрл Гарднер - Классический детектив